Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Античная литература » Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада - Богуцкий Константин (книги без сокращений TXT) 📗

Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада - Богуцкий Константин (книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада - Богуцкий Константин (книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Античная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

5Подробнее у Галена.

6Plut. de lside, cap. 75. D.

7"Ибис почтенный" прямо заменяет имя Тота в папир. 3148 Лувра (Pierret, Etud. egypt., 1, 57). Покойный отождествляет себя с богами: "Я – вседержитель; я – Тум, я – Хепра, я – первенец Ра, я – ибис почтенный; я – эманация, сын первородный Осириса; я вышел из Нун вместе с Ра; я повесил небо вместе с Пта… Я – Тот, восполнитель ока, я ибис, вышедший из Пта, чтобы открылось мне небо и открылась мне земля…"

8Раруг. Turin CXXV.13. Комната коровы в гроб. Сети I, 1.71 (Bergm., Н. Inschr.).

В Едфу Птолемей говорит даже: "Я – ибис, пославший царей, утвердивший руку к небу в имени этом ибис". Возможно, что и здесь намекается на какой-то ермопольский миф. Календарь раруг. Sail. IV (VIII, 3) говорит под 15 афиром: "прекрасный, прекрасный, прекрасный… цари в Хмуну (Ермополе). Принесение посольства в место высокое в Ермополе в день сей прекрасный (= праздник) на веки веков". Что аллитерация и упоминание царей – не произвольны, таким образом, ясно, но в чем дело – сказать пока нельзя.

9Pleyte-Rossi, CXLVI, 7 sq.

10Изд. Birch, Transactions, III, 486.

11"Que mon non. fleurisse" изд. сначала Pierret в Etudes egyptolog. по Луврск. папир. 3148 (1, 42-79), а затем критически Lieblein'om (Leipzig 1895). По этому изд. и приводятся у меня цитаты.

12Pap. Gizeh 18026, 1, 4 (Liebl. XVII).

13XXXI, 17. По другим в 1 локоть.

14XII, 7.

15Herod. II, 76. Aristot. IX, 19, 6. L. D. II, 130 и статуэтки.

16EI-Bersheh II, 46. Ермопольские номархи титулуются: "вратами всей заграницы" (1, 16), "начальниками западной пустыни" (II, 31).

17FL. 59.

18III, 5 "Chabas, ie papyrus magique Harris". Chalon s. S. 1860.

19Следует однако заметить, что Масперо (Sur l'Enneade в В. Egypt. II, 367) выводит отсюда имя для ермопольского храма: "дом Пяти". Это совершенно не подтверждается памятниками и находится в противоречии с тем, что мы знаем из надписи Пианхи о существовании в этом городе двух храмов: Тота и Огдоады (1.59).

20Например, в храме в Филе (L4E IV, XIII), где архегетом является Амон, а Тум и Тот с супругой помещены позади, или в храме Apet в Карнаке, где Тот делит первенство с Пта.

21На последнее, может быть, указывает заметка Филона Вивлского о почитании змей как символов стихий (Enseb., I.e. 1, 10, 42).

22Желающих могу отослать к Бругшу, Relig. 123 ел.

23Этот стих представляет комментарий к первой фразе, возвещающей религию Ра. Этот комментарий более позднего происхождения, чем текст, и его еще нет на гробницах среднего царства.

24Изд. Chabas.

25Brugsch, Die Reise nach EI-Kargeh, XXVI, 23.

26Ibid. XV, 16 ел.

27Например, Diimichen, Geogr. Inschr., III, 54. DUmichen, Rec. V, 87; X, 10.

28Maspero, Etudes de mythologie etc. (Bibliot. Egyptol.) II, 233 ел. м Br. Thes. IV, 792.

30L4E, 1, 2.

31Ibid. 1, 1.

32Ibid. IV, 13.

33Rochmont., 288. Текст очень трудный и содержит много сомнительных мест.

34Впрочем, эту фразу можно понять и так: "… и когда возжелал Шу увидеть это. Произведенные ибисом…", т. е. речь опять идет о Хмуну после вводного временного предложения. Если так, то здесь единственное указание на происхождение Хмуну от Тота.

35Rochmonteix 393 = Piehl, Inscr. Hierogi. LI.

36Например, замечательное выражение в пирамидах Pepi 1, 345 и Merenra 1, 645… N – "писец божественной книги, изрекший сущее и создавший то, чего не было".

37Bibl. Egypt. II, 373 ел.

38См. еще текст на статуэтках павианов из коллекции В. С. Голенищева (см. в прил. 10), где про Тота говорится: "исполняется то, что он говорит устами(?) своими". То же самое в молитве этому богу Рамсеса IV, изд. PiehI'eM в A.Z. 1884, 38, ел. (1. 4).

39Он любит их варьировать даже в одном и том же труде, сообразно тому, что требуется доказать. Ему пришло на ум, что Тот – Пуеица (дух), а огдоада – ui (материя) и вот нас. 124 своей "Religion und Mythologie" он переводит одно место: "der Urheber der Typen dessen, was da ist" etc., а на с. 445, где ему надо было подчеркнуть тождество с верховным богом, он переводит то же место: "Schopfer und Leiter" etc., а между тем ясно, что здесь ни о каком "творении" речи идти не может: ir ssm в данном случае значит просто: "производит водительство".

40VI, 9. Chabas, Mel. III, 2, 258.

41Изд. между прочим в Proceedings Soc. Bibl. Arch. 1884.

42L4E, II, IV.

43He издан; см. в прил. 8.

44Не издан.

45Etudes Egyptol. 1.

46Bergm H. Inschr. LXXV, 6, 7.

47Cм. Brugsch, Religion und Myth. 150 ел.

48Весьма нередко на подголовниках павианы изображаются с лунными дисками на головах, что прямо относит их к Тогу. Наконец, в берлинском музее есть две каменных статуи павианов с воздетыми руками, представляющих идолы Тота: на задней стороне одного из них – молитва этому богу; другой осеняет статуэтку царя. (Изданы в приложении к этой работе.)

49Е. Brugsch-Bouriant.De livre des rois, 45.

50Bibliotheque egyptolog. II, 259.

51Hierogi. 1, 14. 15. 16. Plin. H. N. VIII, 54.

52Брэм, Ж. Ж. в переводе С. Илера 1, 57.

53Beigm., H. 1., LXXXI, 73.

54De lside, XII.

55Aegypt. Zeitschr. 1877, 149.

56Rec. de tr. XVII. 120.

57N. D. II, 436.

58Diimichen, Baugesch. d. Denderahtemp., pi. III, e.

59Ермополиты сами в адресе при императоре Галлиэне в честь Аврелия Плутона (Wessely, Neue griech. Zauber пр. I, pap. 91, в Denkschr. Wiener Akad. 42) называют своего ("отеческого") бога "Ермой трижды величайшим".

60Например, Edfu, Rochmonteix 291; сцена с древом ишед. Ibid. Bergmann, Hierogi. Inschr. LIV, где между прочим Тот назван: "писцом с тростью, счислителем времен, месяцев, лет, продолжителем времени, умножителем лет, записывающим царствования царя обоих земель… в руках у которого сотни тысяч (лет)".

61Edfu. Piehl, Inscript. Hierogi. LI, Т.

62Brugsch, Reise n. d. gr. Oase, Taf. XVI, 30. Cf. p. 50.

63T. e. правды, "от которой живут боги", которая символически приносится им в жертву.

64Булакский гимн Амону IX, 5. Перевод Видеманна и др.: "Es erhellt Thoth seine Augen, er senkt sie vor seinern Glanze" (Religion… 67) неверен: Shtp не значит "опускать", m – никогда не имеет значения "vor", ihw в значении "магия" не раз мы встречали в приложении к Тоту.

65Bergmann, Hieroglyph. Inschr. 67, 5 ел.

66Die Religion der alten Aegypter, 120.

67II, 138.

68Preller, Griech. Muth. IV Aufl. 1, 405-407.

69Ibid. 393.

70Ibid. 403.

71Ibid. 410.

72Ibid.

73I, 15,9-16,2.

74Ibid. 20, b.

75De Is. cap. 55.

76Ibid. cap. 12.

77Ibid. cap. 54.

78Sympos. IX, p. 738.

79Phaedr. 274, С.

80Phileb. cap. VIII, 18. В.

81Цицерон (De nat. D. III, 22, 56) насчитывает их пять.

82Лактанций (ed. Fritsche 1,13) называет его, кроме того, основателем Ермополя, а Климент (Нот. V, 23) говорит об его гробнице там. Это последние крайности евгемеризма.

83Следует заметить, что в основу представлений о египетском Ерме лег не один Тот. Ролью психопомпа он, я думаю, обязан в такой же степени и Анубису, сопоставленному с Венуатом "открывателем путей". Что Анубис также сопоставлялся с Ермой, на это нам свидетель тот же Плутарх, когда он говорит о том, что египтяне избрали пса символом Ермы, а также когда употребляет имя Ерманубис (cap. 61). Затем, роль изобретателя медицины наталкивала на смешения с Имхотпом. Хотя последний и назывался у греков то Асклинием, то Имуфом, но следы смешения заметны уже хотя бы из Эратосфена.

Перейти на страницу:

Богуцкий Константин читать все книги автора по порядку

Богуцкий Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада отзывы

Отзывы читателей о книге Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада, автор: Богуцкий Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*