Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Справочная литература » Справочники » Новейший справочник уникальных фактов в вопросах и ответах - Кондрашов Анатолий Павлович (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Новейший справочник уникальных фактов в вопросах и ответах - Кондрашов Анатолий Павлович (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Новейший справочник уникальных фактов в вопросах и ответах - Кондрашов Анатолий Павлович (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗. Жанр: Справочники. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как Одиссей сумел избежать колдовства волшебницы Кирки?

В греческой мифологии Кирка – волшебница, дочь Гелиоса. Она жила на средиземноморском острове Эя в роскошном дворце среди лесов. Тех, кто ей не нравился, а тем более своих обидчиков и врагов Кирка превращала в животных. Когда на Эю прибыл Одиссей, следовавший домой из Трои, он отправил часть команды во главе с Эврилохом обследовать остров. Приблизившись к дворцу Кирки, греки обнаружили бродящих вокруг него волков и львов. Вместо того чтобы напасть на Эврилоха и его спутников, звери приветствовали их, махая хвостами и ластясь к ним: это были заколдованные Киркой люди. Кирка, улыбаясь, вышла к спутникам Одиссея и приветливо предложила откушать за ее столом. Все с радостью согласились, кроме Эврилоха, который, подозревая ловушку, в дом не вошел, а стал подглядывать в окна. Перед проголодавшимися мореплавателями богиня поставила сыр, ячменную муку, мед и вино, подсыпав туда колдовского зелья. Как только гости стали есть, Кирка прикоснулась к их плечам волшебным жезлом и превратила в свиней, после чего с мрачной ухмылкой загнала в свинарник. Услышав об этой беде от потрясенного увиденным Эврилоха, Одиссей отправился выручать своих спутников, пока не имея плана. По пути к дворцу Кирки он неожиданно встретил Гермеса, который предложил Одиссею оберег против волшебства Кирки – белый цветок с черным корнем, называемый «моли». С благодарностью приняв дар, Одиссей скоро оказался в гостях у Кирки. Когда он отведал отравленную ею пищу, она прикоснулась к его плечу своим волшебным жезлом и приказала отправляться к остальным свиньям в свинарник. Однако благодаря подарку Гермеса колдовство не подействовало, и Одиссей вскочил, занеся над Киркой меч. Изумленная богиня предложила Одиссею свою любовь. Одиссей заставил Кирку дать клятву, что она больше не будет строить ему никаких козней. Кирка поклялась всеми богами и освободила всех его спутников и других заколдованных ею моряков.

В связи с чем после отплытия с острова Сицилия корабль Одиссея был потоплен?

Вскоре после отплытия с острова волшебницы Кирки глазам Одиссея и его спутников предстал остров Сицилия. Там паслись семь стад прекрасных быков Гелиоса по пятьдесят животных в каждом и большие отары крепких овец. Подул южный ветер, не позволявший продолжить плавание, и путешественники, высадившись на остров, вытащили на берег корабль. Ранее тень ясновидца Тиресия предупредила Одиссея, чтобы тот ни в коем случае не давал своим людям похитить скот Гелиоса, а потому Одиссей заставил своих спутников поклясться, что они будут довольствоваться той пищей, которую им заготовила Кирка, и не похитят ни быка, ни барана. Но южный ветер дул тридцать дней не переставая, еды становилось все меньше, и, хотя моряки целые дни проводили на охоте и рыбной ловле, им так и не удалось ничем поживиться. Наконец Эврилох уговорил своих друзей, мучимых голодом, зарезать несколько отборных быков. Святотатцы надеялись умилостивить Гелиоса обещанием воздвигнуть ему храм, как только вернутся на Итаку. Дождавшись, пока Одиссей уснет, они исполнили свой кощунственный замысел, после чего целых шесть дней жарили быков и ели их мясо. Можно представить, в какой ужас пришел Одиссей, когда проснулся и узнал о происшедшем. Быстро все погрузились на корабль и отплыли в море. Лампетия, дочь Гелиоса и старшая пастушка его стада, сообщила отцу о похищении священных животных, а тот пожаловался Зевсу. Громовержец, увидев, что корабль Одиссея опять в море, наслал шквал, сломавший мачту, которая упала на голову кормчему. Угодивший в палубу перун довершил дело, и корабль пошел ко дну, а все, кто на нем был, кроме Одиссея, утонули. Ему же удалось связать сыромятным ремнем плававшие мачту и киль, и он доверился воле волн.

Где Одиссей пробыл наибольшую часть времени, возвращаясь из Трои на родину?

Девять дней носили морские волны Одиссея, ухватившегося за связанные ремнем мачту и киль своего последнего корабля, а затем прибили к острову Огигия, где среди прекрасной природы в увитом виноградными лозами гроте жила прекрасная нимфа Калипсо. Она приветствовала выбравшегося на берег Одиссея и предложила ему обильную еду, крепкое вино и часть своего мягкого ложа. Калипсо держала Одиссея на своем острове семь лет, пообещала даровать ему бессмертие и все старалась, чтобы он забыл Итаку. Одиссей со временем устал от ее объятий и подолгу сидел на берегу, вглядываясь в море. Наконец, воспользовавшись отсутствием Посейдона, который был в гостях у своих верных друзей-эфиопов, Зевс отправил Гермеса к Калипсо с повелением освободить Одиссея. Калипсо не оставалось ничего другого, как повиноваться, поэтому она вручила Одиссею необходимые инструменты и велела строить плот. Его не нужно было поторапливать: из срубленных стволов деревьев он связал плот и с помощью рычагов спустил его на воду. Калипсо обеспечила возлюбленного в дорогу всем необходимым: хлебом, вином и водой. Вскоре Одиссей поцеловал на прощание Калипсо и отплыл, подгоняемый легким ветром.

Как царь феаков Алкиной поплатился за свою доброту к Одиссею?

На семнадцатый день после отплытия Одиссея на плоту с острова Огигия его заметил Посейдон, возвращавшийся домой от эфиопов на своей крылатой колеснице. Морской владыка тут же вспомнил, как Одиссей ослепил его сына Полифема, – и огромная волна смыла Одиссея в воду. Через два дня выбившийся из сил Одиссей оказался на берегу острова Схерия, на котором жили безмятежные феаки. Он спрятался в рощице у ручья, засыпал себя сухими листьями и крепко уснул. На следующее утро Навсикая, дочь царя Алкиноя и царицы Ареты, пришла на берег моря с подругами, чтобы заняться там стиркой белья в ручье. Закончив работу, девушки стали играть в мяч, который – не без вмешательства Афины – попал в воду. Девичий крик пробудил Одиссея, спавшего в прибрежных кустах. Одежд на нем не было, и, прикрыв свою наготу свежими ветвями, он вышел вперед. Сладкие речи Одиссея тронули Навсикаю, она велела дать ему одежду и привести во дворец. Там он встретил радушный прием и оказался участником пира, на котором слепой аэд Демодок запел о споре двух великих героев – Одиссея и Ахилла. Одиссею пришлось закрыть голову мантией, чтобы скрыть покатившиеся у него из глаз слезы. Затем он попросил аэда спеть о падении Трои, а когда тот запел о сооруженном ахейцами деревянном коне, снова не смог сдержать слез. Увидев это, Алкиной прервал певца, и Одиссею пришлось признаться, кто он такой, и рассказать обо всем, что ему пришлось пережить за минувшие годы. Выслушав историю странствий Одиссея, Алкиной одарил его богатыми дарами и отправил на прекрасном корабле домой. Достигнув острова Итака, моряки решили не нарушать крепкий сон Одиссея, отнесли его к берегу и уложили на песок, сложив дары Алкиноя неподалеку под деревом. Посейдон так рассердился на доброту, проявленную феаками по отношению к Одиссею, что ударил по возвращавшемуся домой кораблю ладонью и превратил его вместе с командой в скалу. «С этой поры мы не станем уже по морям, как бывало, странников, наш посещающих град, провожать», – с горечью сказал Алкиной своим подданным.

Почему вернувшегося на родину Одиссея никто не узнавал?

Первой, кого встретил вернувшийся на родной остров Одиссей, была Афина, явившаяся ему в образе пастуха. Этому «пастуху» Одиссей рассказал длинную и лживую историю о том, что он якобы критянин, который, убив одного из царских сыновей, вынужден был бежать на север на финикийском корабле, и его спящим высадили на берег. Афина засмеялась и похвалила Одиссея за осторожность. Затем она помогла ему спрятать дары феаков в глубине грота и изменила Одиссея до неузнаваемости: кожа его стала морщинистой, голова поседела и полысела, а одежда превратилась в вонючие отрепья. Поэтому никто из жителей Итаки, встречаясь с Одиссеем, не узнавал его. Исключением были лишь Аргос (охотничья собака Одиссея), Телемах (сын Одиссея) и Эвриклея (старая кормилица Одиссея). Растянувшийся на куче навоза старый Аргос – плешивый, дряхлый и мучимый мухами, – увидев вошедшего во двор хозяина, вильнул обрубком хвоста и повел рваными ушами в знак того, что признал его. Одиссей украдкой смахнул слезу, видя, как верный пес вздрогнул и навеки затих. Телемах узнал отца только потому, что перед их встречей Афина вернула Одиссею его прежнее обличье. Когда Одиссей впервые после возвращения встретился с женой, Пенелопа его не узнала. Она внимательно выслушала долгий и обстоятельный рассказ нищего бродяги о том, как он встретился с ее мужем, который скоро должен вернуться на Итаку. Затем она велела Эвриклее обмыть ноги пришельцу. Увидев знакомый шрам на бедре бродяги, Эвриклея узнала его и вскрикнула от радости и удивления. Одиссею пришлось слегка сдавить ей горло и приложить палец к губам, требуя молчания. Афина отвлекла внимание Пенелопы, и та ничего не заметила.

Перейти на страницу:

Кондрашов Анатолий Павлович читать все книги автора по порядку

Кондрашов Анатолий Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Новейший справочник уникальных фактов в вопросах и ответах отзывы

Отзывы читателей о книге Новейший справочник уникальных фактов в вопросах и ответах, автор: Кондрашов Анатолий Павлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*