Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Справочная литература » Справочники » Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Валгина Нина Сергеевна (книга регистрации .TXT) 📗

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Валгина Нина Сергеевна (книга регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Валгина Нина Сергеевна (книга регистрации .TXT) 📗. Жанр: Справочники. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Указатель слов к разделу «Пунктуация»

а, союз

между однородными членами предложения § 27

перед вводным словом § 95

перед деепричастным оборотом § 68

в сложносочиненном предложении § 112

а, частица

перед повторяющимся обращением § 102, 104

с усилительным значением § 108, прим.

а, междом.

в начале предложения § 107

в роли самостоятельного предложения § 108

а вернее:

при уточнении § 81

а именно:

при пояснении § 82

после обобщающего слова § 33

в сложносочиненном предложении § 112, п. д)

перед подчинительным союзом § 116

а между прочим:

вводное слово после сочинительного союза § 95

а может быть:

вводное слово после сочинительного союза § 95

а наоборот:

вводное слово после сочинительного союза § 95

а также:

между однородными членами предложения § 27

перед подчинительным союзом § 116

а то:

в сложносочиненном предложении § 112, п. б)

а то и:

между однородными членами предложения § 27

а точнее:

при уточнении § 81

ах, междом.

внутри предложения § 107

в роли самостоятельного предложения § 108

ах, частица

в составе сочетаний ах ты (вы), ах какой,

ах как § 108, прим.

ай, междом.

внутри предложения § 107

в роли самостоятельного предложения § 108

ай, частица

в сочетании с другими частицами § 108, прим.

без сомнения:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а)

безусловно:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а)

бесспорно:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а)

благодаря:

в деепричастном обороте § 68

предлог § 75

в составе союза § 117

благодаря тому<,> что:

в сложноподчиненном предложении § 117

бывало:

вводное слово § 91, прим. 1, п. б)

член предложения § 96

больше чем (меньше чем):

неразложимое сочетание без значения сравнения. § 87, п. 4

будто:

в сравнительном обороте § 88

в сложноподчиненном предложении § 115

ввиду:

в обстоятельственном члене предложения § 75

ввиду того<,> что:

в сложноподчиненном предложении § 117

вернее (вернее сказать):

вводное слово § 91, прим. 1, п. а)

при уточнении § 81

в конце концов:

вводное сочетание § 91, прим. 1, п. ж)

член предложения § 96

в особенности:

в обособленном члене предложения § 84

вопреки:

в обстоятельственном члене предложения § 75

в случае если:

в сложноподчиненном предложении § 117

верно:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а)

член предложения § 96

вероятно:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а); § 93

видимо:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а); § 93

видишь ли (видите ли):

вводное сочетание § 91, прим. 1, п. з)

вот:

перед сказуемым § 12

в то время<,> как:

в сложноподчиненном предложении § 117

в том числе:

в обособленном члене предложения § 84

перед подчинительным союзом § 116

в частности:

вводное слово § 91, прим. 1, п. ж); § 93

в обособленном члене предложения § 84

перед подчинительным союзом § 116

включая:

в ограничительно-выделительном обороте § 78

вместо:

в обособленном обороте § 78, прим. 2

в значении предлога «за» § 78, прим. 2

вместо того<,> чтобы:

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

во всяком случае:

вводное сочетание § 91, прим. 1, п. ж)

возможно:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а)

во избежание:

в обороте с производным предлогом § 75

в общем:

вводное слово § 91, прим. 1, п. ж)

вообще (вообще-то):

вводное слово § 91, прим. 1, п. ж)

частица § 96

вообще говоря:

вводное сочетание § 91, прим. 1, п. д)

во-первых (во-вторых, в-третьих и т. д.):

вводное слово § 91, прим. 1, п. ж)

вопреки:

в обособленном обороте § 75

вопреки тому<,> что:

в сложноподчиненном предложении § 117,118

в отличие от:

в обороте с производным предлогом § 75

во что бы то ни стало:

неразложимое сочетание § 87, п. 1

впрочем:

вводное слово § 91, прим. 1, п. ж)

противительный союз § 27, 112

вроде как:

перед сказуемым. § 15, п. 5

в связи с:

в обороте с производным предлогом § 75

в связи с тем<.> что:

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

вследствие:

в обороте с производным предлогом § 75

вследствие того<,> что:

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

в то время<,> как

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

в силу:

в обороте с производным предлогом § 75

в силу того<,> что:

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

все равно кто (какой, что, где, куда, откуда и др.):

неразложимое сочетание § 87, п. 3

в целях:

в обороте с производным предлогом § 75

в целях того<,> чтобы:

в сложноподчиненном предложении § 117,118

главным образом:

вводное сочетание § 91, прим. 1, п. ж)

в начале обособленного оборота § 84

член предложения § 96

да, союз

между однородными членами предложения § 27

в сложносочиненном предложении

(соед. и противит.) § 112, п. 1

да, утв. слово § 110

да, частица § 110, прим. 1

да… да:

при однородных членах предложения § 26

да и

перед присоединительным членом предложения § 84

в сложносочиненном предложении § 112

в сочетаниях да и только, да и вообще § 84

в сочетании да и что и др § 121

даже:

в начале обособленного оборота § 84

перед подчинительным союзом § 116

даже если:

перед подчинительным союзом § 116

да и притом:

в сложносочиненном предложении § 112

действительно:

вводное слово § 91, прим. 1, п. а)

частица § 96

после союзов в начале предложения § 96

для того<,> чтобы

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

если:

в сложноподчиненном предложении § 115

при наличии усилительно-ограничительных слов

(особенно, даже и др.) § 116

если… то:

в сложноподчиненном предложении § 115

если не… то:

при однородных членах предложения § 29

же:

между однородными членами предложениями § 27

в сложносочиненном предложении § 112

за исключением:

в обороте со значением исключения § 78

за отсутствием:

в обороте с производным предлогом § 75

затем<,> что (чтобы):

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

знаешь ли (знаете ли):

вводное слово § 91, прим. 1, п. з)

зато:

между однородными членами предложениями § 27

в сложносочиненном предложении § 112

значит:

в качестве связки § 12, § 96

в сложносочиненном предложении § 112

вводное слово § 91, прим. 1, п. ж)

и:

между однородными членами предложения § 25, 27, 28

между повторяющимися членами предложения § 45

в сложносочиненном

предложении § 112, п. 1, 2 (3, 4, 5), § 114

в составе союзов и притом, и потому и под § 112, п. г)

в составе сочетаний и следовательно, и стало быть

и под § 95

и притом, и потому в начале обособленного оборота… § 84 и… и:

при однородных членах предложения § 26

в цельных фразеологических сочетаниях

(типа и день и ночь) § 26, прим.

ибо:

в сложноподчиненном предложении § 115

из-за того<,> что:

в сложноподчиненном предложении § 117, 118

или:

между однородными членами предложения в сложносочиненном предложении

в значении то есть § 25 § 112 § 112

перед подчинительным союзом § 121 § 115, п. г),

или… или:

между однородными членами предложения в сложносочиненном предложении.§ 26 § 112

именно:

при пояснении § 82

Перейти на страницу:

Валгина Нина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Валгина Нина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник отзывы

Отзывы читателей о книге Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник, автор: Валгина Нина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*