Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗
Либо человечество покончит с войной, либо война покончит с человечеством.
Речь в Генеральной Ассамблее ООН 25 сент. 1961 г.
Jay, p. 203
Ср. также: "Либо война убьет революцию, либо революция убьет войну" – лозунг социалистов-интернационалистов в Первую мировую войну. > "Воля России", 1924, № 1/2, с. 174.
Я призвал всех жителей нашего полушария присоединиться к новому Союзу ради прогресса – Alianza para Progreso [
исп
.], – грандиозной программе совместных действий, беспрецедентной по масштабу и благородству цели, – удовлетворять насущные потребности народов Америки в жилье, работе и земле, здравоохранении и образовании.
Речь перед южноамериканскими дипломатами в Белом доме 13 марта 1961 г.
Клюкина, с. 111
Название "Союз ради прогресса" ("Alliance for progress") получила программа экономического сотрудничества США с государствами Латинской Америки (1964—1974).
Те, кто делает мирную революцию невозможной, делают насильственную революцию неизбежной.
Речь в Белом доме 13 марта 1962 г.
Jay, p. 204
Мы еще не видим конца тоннеля, но я бы сказал, что сейчас не темнее, а, скорее, светлее, чем год тому назад.
На пресс-конференции 12 дек. 1962 г., в ответ на вопрос о положении в Южном Вьетнаме
Rogers J. The Dictionary of Clishes. – New York, 1985, p. 229
Фраза "Всегда есть свет в конце тоннеля" появилась в США не позднее 1922 г., но широкую известность (в форме: "видеть свет в конце тоннеля") получила лишь в 1960-е гг. – как полагают, благодаря Кеннеди. > Rees, p. 212; Titelman, p. 326.
Свобода неделима: если хотя бы один человек порабощен, все не свободны.
Речь 26 июня 1963 г. у Берлинской стены
Tripp R. T. International Thesaurus of Quotations. – Harmondsworth, 1979, p. 585
Формула "Свобода неделима" встречалась у М. А. Бакунина ("Федерализм, социализм и антитеологизм", III) (1867; опубл. в 1895 г.). > Бакунин М. А. Анархия и порядок. – М., 2000, с. 233.
"Мы, американцы, знаем, что свобода, как и мир, неделима", – заявил министр внутренних дел США Гаролд Икес (H. L. Ickes) в Нью-Йорке 18 мая 1941 г. > Spinrad, p. 108.
п "Мир неделим" (Л-82).
Все свободные граждане, где бы они ни жили, – граждане Берлина. Поэтому я, как свободный человек, с гордостью заявляю: "Ich bin ein Berliner" ["Я – берлинец", нем.
].
Там же
Jay, p. 204
Соединенные Штаты должны двигаться очень быстро даже для того, чтобы оставаться на месте.
Цитировалось в «Обсервер» 21 июля 1963 г.
Andrews, p. 233
У Л. Кэррола: "Здесь <...> нужно бежать со всех ног даже для того, чтобы оставаться на месте" ("Сквозь зеркало, или Алиса в Зазеркалье", гл. 2) (1872). > Knowles, p. 190.
В свободном обществе искусство – не оружие, <...> а художники – не инженеры человеческих душ.
Речь 26 окт. 1963 г. в Амхерсте (Массачусетс)
Jay, p. 204
"Инженеры человеческих душ" – формула Сталина.
Прощайте, но никогда не забывайте. // Forgive but never forget.
Это высказывание привел Т. Соренсен, советник Джона Кеннеди, в телеинтервью (1968). Оно приписывалось также Роберту Кеннеди. > Rees, p. 76; Cohen, p. 205. Вариант: "Прощайте врагов ваших, но не забывайте их имена".
Это – перефразировка поговорки "Прости и забудь" ("Forgive and forget"), восходящей к ХIV в. > A Dictionary of American Proverbs. – New York; Oxford, 1992, p. 228.
В Германии изречение "Простить, но не забыть" приписывается О. фон Бисмарку. > Duden, S. 484.
В политике нет друзей, есть только союзники.
Приписывается. > Safire, p. 297.
п "У Англии нет постоянных друзей, есть только постоянные интересы" (П-5).
Я – идеалист без иллюзий.
Приписывается. > Jay, p. 204.
(Kepler, Johannes, 1571—1630), немецкий астроном
Я измерил небо.
Начало приписываемой Кеплеру автоэпитафии. > Duprй, p. 313 . В Библии: "Кто <...> измерил небеса <...>?" (Исайя, 40:12).
Господь Бог ждал шесть тысяч лет, пока поймут его творение; так что я могу подождать двести лет, пока поймут мой труд.
Приписывается. > Benham, p. 494a.
(Cњur, Jaques, ок. 1395—1456), французский купец и финансист; выполнял дипломатические поручения короля Карла VII
Для храброго сердца нет невозможного. // A cњur vaillant rien d’impossible.
Девиз Кёра, обыгрывающий созвучие его фамилии со словом "сердце" ("cњur"). > Boudet, p. 552.
Примерно с 1560 г. – девиз Жанны Наваррской, матери Генриха IV, а затем и самого Генриха IV. > Stevenson, p. 1227.
Часто цитируется в форме: "Для храбрых сердец...".
(Curran, John Philpot, 1750—1817), ирландский оратор и судья
Условие, при котором Бог даровал человеку свободу, – это неустанная бдительность.
Речь в Дублине 10 июля 1790 г.
Jay, p. 107
Обычно цитируется: "Цена свободы – неустанная (вечная) бдительность" ("Eternal vigilance is the price of liberty"). Это изречение приписывалось Томасу Пейну, Томасу Джефферсону и др. > Morris, p. 208.
Отсюда у Дж. Оруэлла: "Порою мне кажется, что цена свободы – не столько вечная бдительность, сколько вечная грязь" ("Дорога к пиру Уигана", гл. 4) (1937). > Bloombsbury, p. 259.
п "Лучшее ограждение от тиранов – недоверие граждан" (Д-47); "Основная добродетель гражданина <...> бдительность" (Р-48); "Люди, я любил вас, будьте бдительны!" (Ф-118).
(Kerouac, Jack, 1922—1969), американский писатель
Мы – разбитое поколение. // We’are beat generation.
Керуак – Джону Клеллону Холмсу в нояб. 1948 г. (по свидетельству Холмса в книге "Больше мне нечего сообщить", 1967). В печати выражение появилось четыре года спустя; статья Холмса в "Нью-Йорк таймс мэгэзин" от 16 нояб. 1952 г. называлась "Это разбитое поколение" ("This Is the Beat Generation"). > Bartlett, p. 750.
Согласно самому Керуаку, выражение "beat generation" появилось, когда они с Холмсом искали современный аналог понятий "потерянное поколение" (п С-73) и "экзистенциализм". > "Playboy", June 1959; цит. по: Augard, p. 164.
На русский "beat generation" переводится обычно как "поколение битников". Слово "битник" ("beatnik") также придумал Керуак – после 1957 г., под влиянием русского "спутник". У негритянских джазменов "beat" означало "усталый", "разбитый".
(King, Martin Luther, 1929—1968), борец за гражданские права (США)
Несправедливость где бы то ни было – угроза справедливости повсюду.
Письмо из Бирмингемской тюрьмы (Алабама) от 16 апр. 1963 г.
Jay, p. 210
У меня все еще есть мечта. Эта мечта – плоть от плоти "американской мечты". <...> У меня есть мечта, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут сесть вместе за братскую трапезу.
Проповедь перед участниками марша на Вашингтон 28 авг. 1963 г.
Клюкина, с. 119
Зачин "У меня есть мечта..." ("I have a dream...") повторялся и в других выступлениях Кинга.
п "Американская мечта" (А-25).
Всех тревожит долгое жаркое лето, чреватое бунтами. Но за нами – долгая холодная зима, когда мало что было сделано для улучшения жизни тех, кто начинает бунты .