Скандинавская мифология. Энциклопедия - Королев Кирилл Михайлович (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
Когда охотишься за кладом, необходимо строго хранить молчание; потому Оленшлегер в своей поэме «Skattergraveren» («Охотник за кладом») говорит:
Men hvis et Ord du taler,
Forsvinder den igien.
Коль вымолвишь слово,
исчезнет он снова.
Клад на Фууре
Островок Фуур в Лимфьорде стоит на огромной скале, в которой живет тролль. Пастухи, ночуя в поле, часто слышат, как он под землей открывает и закрывает свои сундуки с деньгами; а один крестьянин, приходивший сюда трижды в полночь рождественских ночей, увидел на третью ночь, как тролль раскладывал свои сокровища на вершине холма. Если кто-нибудь пустит пулю над таким холмом, сокровища легко дадутся ему в руки. Крестьянин так и сделал, однако когда он уже шел к дому, ему показалось, что в доме пожар. Тут он побросал все, что успел захватить. Добежав до дома, он увидел, что там все спокойно, а вот сокровища исчезли.
На северной стороне острова есть выход голой скалы, хорошо заметный среди высоких, поросших вереском холмов. Камень там весь исписан именами людей, побывавших на этом месте. На уровне земли имеется отверстие, сквозь которое можно проникнуть внутрь скалы, но далеко ли оно уходит, неизвестно, потому что никто не рискнул зайти глубже чем на пять шагов.
Клад в Лодале
В Саллингхерееде есть долина под называнием Лодал. Там прежде каждую ночь видели огни. Случилось, что туда явился некий Хольштайнер, который просил показать дорогу в Лоден, так как ему в сновидении открылось, что он должен копать землю под огнями и выкопать сокровище. Он так и сделал и нашел котел с золотом, а на котле лежал большой черный пудель с кольцом на шее. Он осторожно снял пса и положил на расстеленный плащ. Так он завладел сокровищем, роздал часть помогавшим ему крестьянам и уехал. С того времени огней больше не видели, а собака иногда бегает по долине Лодал.
Тире Болоксе и ее сыновья
Близ одного из рукавов Иссенфьорда, там, где дорога проходит через большой лес, еще видна так называемая «пещера Тире».
Эта Тире, прозванная Болоксе, со своими двенадцатью сыновьями, была знаменитой разбойницей, но в конце концов их всех схватили и казнили в Роскилле в 1716 году. Среди окрестных крестьян о ней рассказывают следующую легенду.
Часто случается, что когда кто-нибудь ночью проезжает мимо пещеры, кони вдруг покрываются пеной и едва волочат повозку. Крестьянин, который при такой оказии сойдет с повозки и взглянет сквозь хомут с левой стороны, увидит, что позади сидит Тире Болоксе со своими двенадцатью сыновьями. Единственное средство в таких случаях — снять заднее колесо и положить на телегу. Тогда призракам придется бежать под телегой, поддерживая на себе ось.
Старк Ольгер
В роще Угильткрат между Хиорингом и Фладстрандом, в те времена, когда там еще было много лесов, жил разбойник, называвший себя Старк («сильный») Ольгер или Оле. Он грабил и убивал всякого, кто ему попадался, но особенно известен был убийством беременных женщин. Когда наконец люди, вооружившись, окружили весь лес и изловили его, он признался: «Повезло вам теперь схватить меня, ведь еще немного, и ни один бонд не мог бы наложить на меня руку. Я уже съел сердца шести нерожденных младенцев. Если бы мне успеть съесть седьмое!»
День Волдборга
В день Волдборга, то есть накануне Троицы, по всей стране прежде устраивали праздники, или, как их называли, «встречу лета». Парни и девушки, готовясь к празднику, наряжались во все лучшее. Конную процессию молодых парней возглавляли двое старшин, которые возвещали о приближении поезда. Следом шли два старца, державшие в руках шесты, разукрашенные гирляндами, лентами, шелковыми платками и всем, что могло сойти за украшение. За ними следовал Майский граф (Майгрев) с двумя служителями, и наконец весь народ, парами, в голубых и красных кафтанах, с белыми платками через плечо. У Майского графа были две гирлянды, по одной на каждое плечо, а у остальных только по одной. Посреди шествия ехали музыканты, игравшие на дудках, скрипках и бившие в барабаны. Приблизившись к селению, гирлянды складывали у ворот, а встретив в деревне или у замка молодую женщину, бросали ей гирлянду, что было приглашением на пир. Войдя в город или деревню, старшины подходили к дому и молили впустить их, а получив приглашение, трижды объезжали двор и, проезжая мимо окон, приветствовали хозяев. Потом сходили с коней, и запевала начинал песню, а остальные в конце каждого куплета подхватывали «мед гладэ» (с радостью). Дойдя до определенного куплета, двое шли к церкви и преклоняли колени на пороге, между тем как остальные допевали песню до конца. Потом все танцевали, и их угощали пивом или бренди, а иногда и оделяли деньгами. Тогда все снова садились на коней, объезжали двор и двигались дальше тем же порядком.
Девушки, «встречая лето», собирались на месте праздника, одетые в зеленое, с белыми платками и гирляндами на головах и на шее. Оттуда они выходили в поле и становились в круг, а старшина примерял на каждую венок, пока не находил ту, кому он приходился впору. Она становилась Майской графиней (Майгривинде). Процессия после этого возвращалась, и встречавшие ее поднимали шест, украшенный цветами и гирляндами. По другим описаниям, Майский граф, возвращаясь, бросал венок той девушке, которую избирал Майской графиней.
Девушка, чтобы узнать, какой у нее будет муж, должна вылить в ночь на Новый год расплавленный свинец в стакан с водой, а наутро посмотреть, в какой форме он застыл. Если он напоминает ножницы, быть ей замужем за портным, если молот — за кузнецом и т. д. Другой, не менее действенный способ — вылить в воду яйцо и судить по форме, которую примет его содержимое.
Если девушка хочет увидеть будущего мужа, пусть она в крещенскую ночь, прежде чем лечь спать, произнесет следующий стих:
Другая формула, которую, вероятно, следует повторять накануне дня Святой Люсии (13 декабря), такова:
У девушек есть обычай в Иванов день собирать «траву Святого Иоанна» (зверобой) и сажать ее между балками крыши, чтобы узнать будущее. Обычно сажают один цветок за себя, а другой — за милого друга: если цветы клонятся друг к другу, это предвещает свадьбу. Иногда сажают цветы между балками, чтобы узнать, кому из родственников предстоит долгая жизнь, а кому короткая. Если цветок растет вверх, это добрый знак, если же клонится вниз, это предвещает болезни и смерть [101].
Если парни и девушки хотят узнать, кому уходить из дому, а кому оставаться, они через голову бросают к двери башмак. Если тот упадет к двери каблуком, гадающий останется, если же мыском — уйдет.
Если человек заметит первую по весне кукушку, когда еще не кончился пост, он говорит: «Кукушка нас дурачит». Если это мужчина, он не найдет, чего искал, будь то скотина или что-либо другое. Если девушка, ей следует остерегаться, как бы ее не одурачил ее парень. Старикам такая встреча дает повод опасаться болезней.
101
Языческий праздник летнего солнцестояния, или «смерть Бальдра», был, по-видимому, превращен христианскими миссионерами в праздник Святого Иоанна Крестителя, который как раз приходится на этот день. Вместо растения «чело Бальдра» (anthemis cotula) с этим днем стали связывать зверобой, который в Англии считается растением, способным изгонять ведьм и предсказывать судьбу молодых парней и девушек. В Нижней Саксонии девушки собирают его побеги и вешают на стене своей комнаты. Если к утру побег остается свежим, можно ожидать жениха, если же увядает или засыхает, девушку ждет ранняя могила. Название androsaemum, возможно, связано со смертью Крестителя — сок растения представляет собой красноватую жидкость. Примечание Б. Торпа. — Ред.