Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Справочная литература » Энциклопедии » Большая Советская Энциклопедия (ЛЕ) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Большая Советская Энциклопедия (ЛЕ) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Большая Советская Энциклопедия (ЛЕ) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗. Жанр: Энциклопедии. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Соч.: Ceuvres, [t. 1—6], P., [1881—1925]: в рус. пер. — Эринии, пер, М. Лозинского, П., 1922; Из четырёх книг. Стихи, пер. и прим. И. Поступальского. [Вступ. ст. Н. И. Балашова], М., 1960.

  Лит.: История французской литературы, т. 2, М., 1956; Плеханов Г. В., Искусство и литература, М., 1948; Рыкова Н., Леконт де Лиль, в кн.: Писатели Франции, сост. Е. Г. Эткинд, М., 1964; Flottes P., Leconte de Lisle, P., 1954; Priou J.-M., Leconte de Lisle..., [P., 1967] (имеется библ.).

  Н. И. Балашов.

Большая Советская Энциклопедия (ЛЕ) - i009-001-235589546.jpg

Ш. Леконт де Лиль.

Лекса Франтишек

Ле'кса (Lexa) Франтишек (5.4.1876, Пардубице, — 13.2.1960, Прага), чешский египтолог, основоположник египтологии в Чехословакии. Член АН Чехословакии (1952), первый директор института египтологии при Карловом университете в Праге в 1958—60. Основные труды посвящены египетской религии, магии и языкознанию; занимался также переводами древнеегипетской литературы.

  Соч.: La magie dans l'Egypte antique de l'ancien empire jusqu'a l'époque copte, v. 1—3, P., 1925; Grammaire démotique, t. 1—7, Praha, 1949—51; Veřejný život ve starověkém Egyptě, t. 1—2, Praha, 1955.

  Лит.: «Archiv Orientálni», Praha, 1952, v. 20, № 1—2, p. 7—14; 1960, v. 28, № 2, p. 171.

Лексель Андрей Иванович

Ле'ксель Андрей Иванович (24.12.1740, Або, Финляндия, — 30.11.1784, Петербург), русский астроном, академик Петербургской АН (1771). По происхождению швед. В 1768 приехал в Петербург, где начал работать под руководством Л. Эйлера. Л. вычислил орбиты комет 1769 и 1770 I, указал, что причиной резкого изменения орбиты кометы 1770 I является возмущающее влияние планеты Юпитер (см. Лекселя комета). Установил также, что открытый В. Гершелем (1781) новый небесный объект — не комета, как предполагал Гершель, а планета (Уран). Исследуя неправильности в её движении, Л. пришёл к заключению о существовании ещё более отдалённой планеты.

  Соч.: Réflexion sur ie temps périodioue des cométes en général et principalement sur celui de la cométe observée en 1770, Péterbourg, 1778; в рус. пер. — Исследования о новой планете, открытой Гершелем..., П., 1783.

Лекселя комета

Ле'кселя коме'та, яркая комета, открытая французским астрономом Ш. Мессье в 1770. Первая известная короткопериодическая комета. Названа в честь А. И. Лекселя, вычислившего её орбиту. Существенные изменения орбиты при тесных сближениях с Юпитером в 1767 и 1779 обусловили то, что Л. к. не наблюдалась до и после 1770. Поскольку прохождение Л. к. вблизи Земли в 1770 не вызвало заметных изменений в движении Земли, П. Лаплас пришёл к выводу, что масса Л. к. меньше 1/5000 массы Земли.

Лексема

Лексе'ма (от греч. léxis — слово, выражение), единица лексического уровня языка, его лексики. Л. такая же абстрактная единица языка, как фонема, морфема, синтагма, семема, графема. Л. представляет собой слово во всей совокупности его форм и значений. Например, все формы слова «язык» и разные значения этих форм в различных сочетаниях: «язык обложен», «русский язык», «язык произведения» и др. — тождественны как представители одной и той же лексемы «язык».

Лексика

Ле'ксика (от греч. lexikós — относящийся к слову), совокупность слов, словарный состав языка. Л. какого-либо языка или диалекта изучается лексикологией и семасиологией, Л. писателей и отдельных произведений — стилистикой и поэтикой. Л. всякого языка образует сложную систему; слова в ней связаны друг с другом как по звуковой форме (см. Омонимы, Паронимы), так и по значениям (см. Синонимы, Антонимы), а отдельные группы слов образуют так называемые тематические группы (например, названия средств передвижения, термины родства и пр.). Л. неоднородна с точки зрения стилистики, поскольку в ней представлены не только «нейтральные» слова (например, в русском языке: «стол», «говорить», «хороший», «он», «три» и пр.), но и такие, употребление которых по-разному ограничено стилистикой самого языка (например, «очи», «буркалы», «водрузить», «окоём», «вкалывать», диалектное «гашник», жаргонные «первоклашка», «бухой» и т.д.). С Л. языка непосредственно связана фразеология, т.к. многие слова образуют устойчивые сочетания со специфическими значениями целого и его частей («негашёная известь», «дать по рукам», «собаку съесть» и др.). Л. наиболее развитых языков насчитывает многие сотни тысяч слов (включая тсрминологические системы). С исторической точки зрения Л. обычно включает слова самого различного происхождения; это отражает непосредственные и опосредствованные контакты данного народа с другими народами. В последние века и особенно с конца 19 в. быстрыми темпами растет профессиональная Л. — терминология специальных дисциплин. В индоевропейских языках широко представлена т. н. интернациональная Л. и терминология из греческой и латинской морфем (например, в русском языке: «атом», «метод», «коммунизм», «биология», «лингвистика», «конституция», «фотосинтез», «циклотрон», «космодром», «фонема» и подобные слова). Л. включает как устаревшие слова: историзмы (русское «забрало», «нэп») и архаизмы (см., например, русское «дабы», «выя», «брег», «младой»; «язык» в значении «народ»), — так и неологизмы (см., например, русское «космовидение», «дизайнер», «программист»).

  Лит.: Виноградов В. В., Основные типы лексических значений слов, «Вопросы языкознания», 1953, № 5; Резников Л. О., Понятие и слово, Л., 1958; Уфимцева А. А., Опыт изучения лексики как системы, М., 1962; Калинин А, В., Лексика русского языка, 2 изд., М., 1971; Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики, М., 1973; Matoré G., La méthode en lexicologie. P., 1953.

Лексикализация

Лексикализа'ция, превращение отдельных элементов языка или их комбинаций в единицы словарного состава — лексемы или фразеологические сочетания. Л. синтаксических сочетаний пополняет фразеологию общенародного языка При этом полностью или частично изменяются значения входящих во фразеологизм слов (русское «держать камень за пазухой»). В некоторых случаях Л. словосочетаний представляет собой словообразовательный процесс, результатом которого являются сращения («плащ-палатка») и т. д., аббревиатуры («вуз», «местком»), наречия типа «смолоду», «поделом» и др.

Лексикография

Лексикогра'фия (от греч. lexikos — относящийся к слову и ...графия), раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей. В развитии форм практической Л. у разных народов выделяются 3 сходных периода: 1) дословарный период. Основная функция — объяснение малопонятных слов: глоссы (в Шумере, 25 в. до н. э., в Китае, 20 в. до н. э., в Западной Европе, 8 в. н. э., в России, 13 в.), глоссарии (сборники глосс к отдельным произведениям или авторам, например к Ведам, 1-е тыс. до н. э., к Гомеру, с 5 в. до н. э.), вокабуларии (сборники слов для учебных и др. целей, например трёхъязычные шумеро-аккадо-хеттские таблички, 14—13 вв. до н. э., списки слов по тематическим группам в Египте, 1750 до н. э., и др.). 2) Ранний словарный период. Основная функция — изучение литературного языка, отличного у многих народов от разговорной речи: например, одноязычные лексиконы санскрита, 6—8 вв., древнегреческие, 10 в.; позднее — переводные словари пассивного типа, где лексика чужого языка толкуется с помощью слов народного языка (арабско-персидский, 11 в., латино-английский, 15 в., церковно-славяно-русский, 16 в., и др.), затем переводные словари активного типа, где исходным является народный язык (французско-латинский, англо-латинский, 16 в., русско-латинско-греческий, 18 в.), а также двуязычные словари живых языков. Первые словари типа толковых создаются в странах с иероглифической письменностью (Китай, 3 в. до н. э., Япония, 8 в.). 3) Период развитой Л., связанный с развитием национальных литературных языков. Основная функция — описание и нормализация словарного состава языка, повышение языковой культуры общества: толковые словари, многие из которых составляются государственными академическими и филологическими обществами (итальянский словарь Академии Круска, 1612, словарь Российской Академии, 1789—94, и др.), появляются также синонимические, фразеологические, диалектные, терминологические, орфографические, грамматические и др. словари. На развитие Л. влияли философские концепции эпохи. Например, академические словари 17—18 вв. создавались под влиянием философии науки Бэкона и Декарта. Словарь французского языка Литтре (1863—72) и др. словари 19 в. испытали воздействие позитивизма. Эволюционистские теории 19 в. укрепили исторический аспект в толковых словарях.

Перейти на страницу:

Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" читать все книги автора по порядку

Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большая Советская Энциклопедия (ЛЕ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большая Советская Энциклопедия (ЛЕ), автор: Большая Советская Энциклопедия "БСЭ". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*