Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - Горкин Александр Павлович (лучшие бесплатные книги txt) 📗
Популярность Гейне в России и некоторых славянских странах больше, чем в Германии. Переводы из Гейне при жизни автора делали в числе многих крупнейших поэтов и переводчиков М. Ю. Лермонтов («На севере диком стоит одиноко», «Они любили друг друга»), Ф. И. Тютчев, лично знавший поэта, А. А. Фет, М. Л. Михайлов («Во Францию два гренадера//Из русского плена брели»), позднее – Ап. Григорьев («Они меня истерзали и сделали смерти бледней//Одни своею любовью, другие враждою своей»), И. Ф. Анненский, С. Я. Надсон, А. А. Блок, С. Я. Маршак, В. В. Левик.
ГЕКЗÁМЕТР (греч. hexametros – шестимерник), древнейшая форма античного стиха, существующая со времён Гомера. В рус. силлаботонике его имитируют двумя способами: с помощью чистого шестистопного дактиля (такова «Одиссея» в переводе В. А. Жуковского) либо с помощью чередования в строке стоп дактиля и хорея (такова «Илиада» в переводе Н. И. Гнедича). В последнем случае в строке дактилей больше, чем хореев. Стопой хорея может быть заменена любая из шести дактилических стоп, кроме пятой. Цезура при этом может «плавать» в пределах третьей стопы (обычно – между первым и вторым слогом, но иногда – между вторым и третьим).
ГÉЛЬМАН Александр Исаакович (р. 1933, пос. Дондюшаны Тырновского р-на, Румыния, ныне Молдавия), русский драматург, киносценарист. На детство писателя выпала война, еврейское гетто (Бершадь, Винницкая область) послевоенная разруха. В гетто потерял мать и брата. После войны, до 1966 г., Гельман часто менял место жительства: Бельцы (Молдавия), Черновцы, Львов, Севастополь, Петропавловск-Камчатский, Кишинёв, Кириши Ленинградской обл. Был слесарем-ремонтником, курсантом пехотного училища, офицером, диспетчером на большой стройке, инженером по труду и зарплате. В 1966 г. переехал в Ленинград, где прожил девять лет и стал профессиональным писателем. Писать начал раньше (стихи, рассказы, публикации в газетах), в Ленинграде занялся журналистикой. Несколько лет был корреспондентом газеты «Смена». В 1970 г. в соавторстве с женой, писательницей Т. Калецкой, написал сценарий, по которому был снят кинофильм «Ночная смена» о взаимоотношениях поколений в рабочей среде. В соавторстве с Т. Калецкой написал ещё несколько сценариев, по одному из которых был снят фильм «Ксения, любимая жена Фёдора» (1974). В 1974 г. Гельман создал сценарий фильма «Премия», по которому позже написал пьесу, затем поставленную многими театрами. Известность принесли Гельману спектакли по пьесам «Протокол одного заседания» и «Заседание парткома». В них Гельмана прежде всего интересует нравственная сторона производственного конфликта. В 1978 г. писатель переехал в Москву, где во МХАТе была поставлена пьеса «Обратная связь» (1977). На мхатовской сцене были поставлены ещё пять пьес драматурга: «Мы, нижеподписавшиеся» (1979), «Наедине со всеми» (1982), «Скамейка» (1983), «Зинуля» («Чокнутая») (1984), «Мишин юбилей» (1993; в соавторстве с американским драматургом Р. Нельсоном). Почти все пьесы Гельмана были экранизированы. С началом перестройки Гельман оставил театр и занялся публицистикой.
ГÉРМАН Юрий Павлович (1910, Рига – 1967, Ленинград), русский прозаик, драматург. Родился в семье военного. Литературный дебют состоялся в 1926 г.: в газете «Курская правда» был опубликован рассказ «Варька». Годом позже Герман написал роман «Рафаэль из парикмахерской», который был опубликован лишь в 1931 г., когда писатель жил уже в Ленинграде. В Ленинграде Герман сотрудничал в многотиражной газете бумажной фабрики. Книги, созданные Германом в 1930—50-е гг., оказали большое идейное и эмоциональное воздействие на формирование нравственных идеалов читателей. В 1931 г. Герман написал роман «Вступление», положительную оценку которому дал М. Горький. Роман был инсценирован, режиссёр Вс. Мейерхольд поставил в 1933 г. по нему спектакль, в котором был резко осуждён поднимающий голову фашизм. Доверием к человеку пронизан роман «Наши знакомые» (1934—36), героиней которой является ленинградская девушка Антонина Старосельская. Роман пронизан мыслью о необходимости человеку доверия и поддержки. Плодотворным оказалось творческое содружество Германа с режиссёром С. А. Герасимовым, совместное создание сценария кинофильма «Семеро смелых» (1936).
Ю. П. Герман
Герман писал и в жанре «малой формы». Рассказы писателя о хирурге Н. Пирогове, написанные им ещё до войны – «Капли Иноземцева», «Буцефал», «Начало», – были положены в основу киносценария, по которому режиссёром Г. Козинцевым был снят фильм (1947). Повести Германа «Лапшин», «Алексей Жмакин» (1937—38), киносценарий «Дело Румянцева» (совместно с режиссёром И. Хейфицем, 1956) раскрыли психологически сложные процессы нравственного становления человека. Образы Лапшина и Алексея Жмакина стали яркими и запоминающимися образами прозы писателя. Лапшин и Жмакин стали героями романа «Один год» (1960) и позже возникли в сценарии кинофильма «Верьте мне, люди» (1964). По повести «Лапшин» сыном писателя А. Германом был снят кинофильм «Мой друг – Иван Лапшин». Режиссёром А. Германом был снят также фильм по сценарию Ю. Германа «Проверка на дорогах», много лет пролежавший на полке и позже ставший явлением культурной жизни страны.
Славу и популярность Герману принесли его исторические романы. В историческом романе «Россия молодая» (1952) дана характеристика эпохи Петра I, создан образ царя-труженика, самоотверженно созидающего новую Россию. Через тридцать лет роман был положен в основу одноимённого многосерийного телефильма (режиссёр И. Гурин).
Явлением литературной жизни второй пол. 20 в. стала трилогия Германа: «Дело, которому служишь» (1957), «Дорогой мой человек» (1961), «Я отвечаю за всё» (1964), раскрывающая сложный путь духовного совершенствования человека. Образ хирурга Устименко воплощает идеал гармоничного человека, к которому писатель шёл всем своим творчеством. Второй роман трилогии – «Дорогой мой человек» – был экранизирован (сценарий совместно с И. Хейфицем, фильм режиссёра И. Хейфица). Острота сюжетного построения, характерность персонажей, интонационное богатство, гуманистическая направленность разрабатываемых тем и образов – наиболее сильные черты дарования Ю. Германа.
ГЕРМЕНÉВТИКА (от греч. herme$nеutikos – истолковывающий, разъясняющий), теория и практика истолкования текстов. Название герменевтики связывают с именем греческого бога Гермеса, который был обязан толковать изречения богов людям. Первоначально герменевтика возникла как искусство толкования Библии (впоследствии это направление оформилось в самостоятельную дисциплину – экзегетику). Современная герменевтика – течение в философии, связанное с именами Ф. Шлейермахера и В. Дильтея, для которых её цель – понимание той духовной целостности, которая стоит за текстом, осмысление и интерпретация части (т. е. текста) в контексте целого. Другие направления герменевтики – истолкование текста на фоне эпохи, очищенного от современных проблем (Х. Гадамер), выявление личностного начала (Э. Бетти).
ГЕРОДÓТ (herodotos) (между 490 и 480 до н. э., Галикарнасс, Малая Азия – ок. 426 до н. э., Фурии, Южная Италия), древнегреческий историк, прозванный «отцом истории» (Цицерон, «О законах»). По политическим соображениям был вынужден покинуть родной город. Путешествовал по Греции и Персии, побывал в Египте, Вавилоне, Финикии, Скифии. Принимал участие в основании южноиталийской колонии Фурии.
Геродот. Скульптура. 4 в. до н. э.
Труд Геродота, условно названный «Историей», посвящён истории Греко-персидских войн (500–449 до н. э., изложение Геродота обрывается на 478 до н. э.). Множество отступлений и вставных рассказов, изобилие мифических и сказочных сюжетов, пластичность изображения, медлительность повествования сближают труд историка с гомеровским эпосом. Геродот стоит у истоков мировой повествовательной литературы. Писатели Нового времени неоднократно перерабатывали изложенные Геродотом сюжеты: о Крёзе и Солоне, перстне Поликрата, воспитании Кира и многие др. Александрийские учёные разделили историю Геродота на девять книг, назвав каждую именем одной из девяти муз; всё сочинение получило заглавие «Музы».