Языческие божества Западной Европы. Энциклопедия - Королев Кирилл Михайлович (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗
С формированием олимпийского пантеона на небесах и на земле воцарились стабильность и гармония и окончательно сложилась та «светлая и радостная» (Дж. Фрэзер) классическая мифология, которая стала основой европейской культуры.
Если у индийцев и по сей день нет согласия в том, кто именно из богов занимает место во главе пантеона, греки всегда признавали статус верховного божества за Зевсом, [75] следуя в этом индоевропейской традиции, которая помещала на вершину пантеона небесного бога-громовержца. Зевс — внук Неба-Урана и Земли-Геи, брат богини плодородия Деметры и богини домашнего очага (огонь) Гестии, отец мудрости (Афина), искусства (Аполлон), охоты (Артемида), виноделия (Дионис), торговли (Гермес), ремесла (Гефест) и войны (Арес); иными словами, он так или иначе связан со всем, что существует и происходит в мире. Гомер вкладывает в уста Зевса такие слова:
Основные мифы, в которых участвует Зевс, — это мифы миротворительные и мироустроительные: низвержение титанов, сокрушение гигантов, установление справедливости (индоевропейского вселенского закона) и т. д.; по замечанию А. Ф. Лосева, «Зевс постепенно преобразует мир, порождая богов, вносящих в этот мир закон, порядок, науки, искусства, нормы морали и пр…. Зевс Олимпийский — покровитель общности людей, городской жизни, защитник обиженных и покровитель молящих… Начала государственности, порядка и морали у людей связаны, по преданиям греков, как раз не с дарами Прометея, из-за которых люди возгордились, а с деятельностью Зевса, который вложил в людей стыд и совесть, качества, необходимые в социальном общении. Зевс, который мыслится „огнем“, „горячей субстанцией“ и обитает в эфире, владея небом как своим домом, является организующим средоточием космической и социальной жизни на Олимпе, где земля сходится с небом и где небо переходит в огненный тончайший эфир».
Зевс — небесный бог, очевидно схожий с индийским Индрой (хотя этимологически его имя восходит к имени другого индийского божества — Дьяуса). Однако в небе властвуют и другие божества, прежде всего бог солнца Гелиос и богиня луны Селена. «В божественном небе божественны и его обитатели, и прежде всего, конечно, его великие светила, Гелиос-солнце и Селена-луна, — писал известный отечественный исследователь античности Ф. Ф. Зелинский. — О природе Гелиоса общепринятых убеждений нет. Многие думают и поныне, что это — божественный юноша, разъезжающий на золотой колеснице по небесной „тверди“, и что тот ослепительный свет, который мы видим — именно сияние ее кузова. Загадкой является, как это он, заходя на западе, поднимается с востока; раньше думали, что он ночью совершает переезд обратно на восток по кругосветной реке Океан, но теперь достаточно удостоверено, что он вместе с прочими светилами погружается под горизонт и во время нашей ночи освещает обитель блаженных на отвращенном от нас облике нашей земли. Для нас Гелиос прежде всего — бог очищающий; как его ярые лучи обезвреживают своей палящей силой всякий тлен, так и его дух разгоняет всякую скверну, всякое наваждение ночных страхов. Мы встречаем его приветствием и молитвой при восходе и рассказываем ему привидевшиеся нам тревожные сны, чтобы он очистил от них нашу душу.
Селену мы уважаем и любим за то, что она освещает нам ночи своим ласковым светом; по ней мы считаем дни нашей жизни, исправно начиная каждый месяц с новолуния и кончая им же. Он распадается поэтому на время растущей, время полной и время ущербной луны — приблизительно по десяти дней. Влюбленным предоставляется, сверх того, поверять ей свои радостные и горестные тайны: она, добрая, не откажет им в совете. О дальнейшей ее силе можно спросить колдуний, особенно фессалийских, которые своими песнями умеют сводить Селену с ее небесной стези и заставлять служить своим чарам, это — область нечестия, справедливо преследуемого в благоустроенных государствах.
Полно чудес ночное небо… Вот „вечерняя звезда“ Геспер, прекраснейшая из звезд, „сопрестольница Афродиты“ — почему, знают те же влюбленные. Вот семизвездие Плеяд; это как бы небесные нимфы. Они как „голубицы“ приносят Зевсу амброзию; они же и прекрасные богини, дочери титана Атланта, супруги богов, как та Майя, которая родила Зевсу Гермеса на вершине Киллены. Вот Большая Медведица, в нее Зевс обратил свою избранницу, нимфу Каллисто, которую перед тем ревнивая Гера превратила в дикое четвероногое того же имени. Не понравилась небесной царице эта почесть, оказанная ее сопернице, и она выговорила у бога кругосветной реки Океан, чтобы он не разрешил ей освежать себя погружением в его светлые струи. Вот Арктур, или Боот: он приставлен охранять Медведицу. Вот Орион: это страстный любовник, осмелившийся посягнуть на Артемиду. И много, много таких рассказов ходит про значение таинственных фигур, в которые собираются небесные звезды; но все это — „поэтическая религия“, скорее игра воображения, чем предмет веры. Исключение составляют только небесные Близнецы — Диоскуры, Кастор и Полидевк: когда после морской бури тучи разрываются и на лоскутке ночной синевы показывается приветливый свет этих двух звезд — пловец с горячей благодарностью возносит к ним свои руки: он спасен этим появлением своих всегдашних заступников.
Говоря о небесных явлениях, нельзя умолчать и о ветрах: они тоже божественны. Их различают по направлению и соответственно характеризуют: „загорный“ ветер Борей приносит стужу, но зато разгоняет тучи; в Аттике он пользовался особым почетом, так как дул из Фракии, на которую у этого государства были особые политические виды. Его противник, Нот, дует с раскаленных пустынь Африки и, проносясь над морем, забирает с собой его влагу, которую и опускает в виде дождя. Западный, Зефир, в Греции не имеет обязательно того значения весеннего ветра, которое ему придали римляне; это, скорее, — ветер страстный и бурный, так же как и его противник, восточный Евр. Повелевает ветрами Эол; сам Эол не бог, но боги ему подвластны».
75
Впрочем, первенство Зевса утвердилось не сразу, что следует из сюжетов о борьбе громовержца с Кроносом, с Тифоном и с гигантами.
76
Здесь и далее цитаты из «Илиады» в переводе Н. И. Гнедича.