Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Фейерверк волшебства - Гурангов Вадим Алексеевич (библиотека электронных книг TXT) 📗

Фейерверк волшебства - Гурангов Вадим Алексеевич (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фейерверк волшебства - Гурангов Вадим Алексеевич (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Самосовершенствование. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тим потянулся за белой пачкой сигарет и обнаружил, что Вовка проснулся. Сняв наушники, он провозгласил:

— Доброе утро! С прибытием в коллективное сновидение!

— Да, утро отличное, — отозвался Тараканов. — А где же знаменитые лондонские туманы?

— Я их разогнал на летние каникулы, с пользой для них. А вообще они там же, где утренняя овсянка и надменные англичане, — в твоей голове! Весь мир сплошная мистификация, собрание сказок и легенд. Лондон — это непредсказуемый город, за что я его и люблю. Здесь на каждом шагу дыры в параллельные миры.

Тараканов посмотрел на Тимофея. Вид у того был совершенно отъехавший: всклокоченные волосы, аккуратные бакенбардики, несколько оттопыренные уши, одно из которых было проткнуто большим черным шипом. На среднем пальце левой руки красовался перстень из серебристого металла со стилизованным глазом, на правой руке — браслет с рельефными санскритскими письменами, носки на ногах были разного цвета. По манере держаться и говорить он производил впечатление человека незаурядного. Чувствовалось, что он упивается своей реальностью, загадочной и непостижимой, совершенно непохожей на привычный мир, в котором живет большинство людей.

Вовка подумал, что было бы интересно познакомить Тимку с Капитонычем, вот была бы духовно-пороховая смесь!

Марго назвала бы Кармахакера «тепленьким», имея в виду его перманентное состояние легкой эйфории, сходное с состоянием поддатости. Одет он был в широкие черные штаны с накладными карманами на молниях и футболку с космическо-мистическим узором: на черном фоне голубая паутина, в центре которой раскручивается голубая спираль с протуберанцами и белым ядром.

Поймав Вовкин взгляд, Тим не без гордости признался:

— Картинку сам делал на компьютере. Три года назад, когда я в Англии сдался, первое время на жизнь этим зарабатывал — футболки шлепал. А вообще-то я музыку сочиняю, психоделический транс, два десятка альбомов выпустил, на компактах и виниле.

— Разве виниловые диски сейчас кто-нибудь слушает? — удивился Тараканов, вспомнив пластинки своей молодости, вечно издававшие шипение и треск.

— Студийные записи, обеспечивающие высокое качество звука, делаются только на виниле. Да и любой уважающий себя диджей виниловые пласты крутит, — с видом знатока отозвался Тимофей.

Тараканов был знаком с музыкой в стиле «транс» — раньше он частенько слушал ныне закрытую «Станцию 2000» на частоте 106.8 FM или «танцевальное радио номер один», как без лишней скромности именовали его ведущие. В дискоклубы он не ходил, но излюбленные словечки диджеев, произносимые с выпендрежем: «флайера, данспол, плейлист, хитревю», — были Вовке известны и неизменно вызывали улыбку. Ему нравилась заводная и ритмичная трансовая музыка, заряжающая своей бешеной энергией и погружающая в медитативное состояние. Марго не разделяла его симпатий и, услышав громкие звуки какой-нибудь горячей композиции типа «World Brothers», возмущалась:

— Опять свою мозгодробилку включил! Сделай тише.

Вовка принялся увлеченно обсуждать с Тимкой новинки британской транс-музыки и осматривать его хозяйство. Особую гордость маэстро составлял новейший супернавороченный DAT-магнитофон с множеством кнопок, клавишей, рычажков, переключателей, регуляторов и маленьким монитором, смахивающим на экран осциллографа.

— Это бешеная машина, «multichannel hard-disk recorder», больше штуки паундов* за нее отвалил, — признался Кармахакер. — Записывает на жесткий диск, 200 каналов, и можно обрабатывать каждый канал. У нас, музыкантов, есть фраза по поводу цифрового звука: «Когда цифры в ушах, уже ничего не страшно». Ты извини за бардак, я недавно в эту квартиру переехал. Сейчас поставлю тебе одну из стареньких моих вещей — «Yellow Arrow train», под впечатлением «Желтой стрелы» Пелевина написал. Читал? Помнишь, у него Желтая стрела — это поезд, несущийся к разрушенному мосту, это наше существование в телесной оболочке, которое когда-нибудь оборвется. А мы — пассажиры этого поезда, для которых, кроме него, ничего не существует. Мы даже не слышим стук колес, забыв о том, что есть целый мир за окном вагона и что с поезда можно сойти.

Тимофей нажал кнопки, и электронное чудо, напомнившее Вовке пульт управления космическим кораблем из фантастического фильма, ожило, замерцав разноцветными огоньками, а на голубом экранчике забегали вверх-вниз столбики цифрового эквалайзера.

— Каркас пьесы составляет меняющийся ритм большого занзибарского барабана. Этот ритм символизирует стук вагонных колес, — драматическим голосом провещал автор, и комната содрогнулась от грохота.

Мощные звуковые вибрации охватили Тараканова и перенесли его в магическое пространство, в котором не было ни слов, ни мыслей, ни законов, а было ощущение безграничной свободы. Время прекратило свой бег, и когда в наступившей тишине Тараканов очнулся, то смог вымолвить лишь одно:

— Полный улет!

Довольный произведенным эффектом, маэстро пообещал устроить Вовке посещение ночной транс-вечеринки для избранной публики, где он будет играть живьем.

После обеда Тимка с Таракановым отправились гулять по Лондону.

Прогулка по Лондону. Вовка с Камахакером собирают деньги

Тим жил на юге Лондона, неподалеку от Уимблдона. По обеим сторонам улочки, вдоль которой они шли, стояли небольшие двух-трехэтажные каменные домики, окруженные деревьями со стволами, оплетенными ползучими растениями.

Погода была теплой, но не жаркой. У Кармахакера на шее болтались небольшие наушники, соединенные тонкой дугой. Ласковое солнышко уже отбрасывало длинные тени на булыжный тротуар, когда Тараканов с Тимофеем вышли на оживленную улицу.

Возле шикарно оформленного магазина, в витринах которого переливались самыми невообразимыми оттенками изысканные женские платья — творения лучших модельеров мира, двое ребятишек играли в футбол. Мячом служила полосатая конусообразная тумба из красно-белого пластика, с грохотом катившаяся по гладкому асфальту. Игра сопровождалась азартными криками, а лица мальчишек светились от восторга. Шокированный зрелищем, Тараканов привычно оглянулся по сторонам, ожидая увидеть полисмена или кипящую от праведного гнева бабулю, спешащую разогнать безобразников:

— Что ж вы делаете, паразиты этакие!

Но прохожие обходили поле битвы, не обращая на форвардов ни малейшего внимания. Тимофей, заметив Вовкино недоумение, рассмеялся и похлопал того по плечу:

— Это же Лондон, здесь всем пофигу, что ты делаешь. Можешь в Темзе крокодилов ловить на живца, можешь трусы в автобусе развешивать, никто не удивится.

Вовку охватило чувство свободы, невидимые флюиды которой витали повсюду, кружа голову. Казалось, лондонский воздух пропитан особой субстанцией, вдыхая которую, становишься легким и озорным, будто весенний ветерок, что игриво задирает юбки молоденьким девушкам.

Следующая картина, представшая взору Вовки, мгновенно перенесла его в одну из сказок Шехерезады. Под вывеской, украшенной арабской вязью, прямо на тротуаре стояло несколько столиков. Вокруг них в мягких креслах развалились смуглолицые арабы в пестрых чалмах и белых накидках, опоясанных вокруг головы узорчатыми лентами. «В такой накидке обычно Ясир Арафат по телику выступает», — вспомнилось Вовке.

Рядом с каждым столиком стоял пузатый, потемневший от времени кальян, украшенный причудливым орнаментом. Когда отходящая от курительного прибора гибкая трубка с металлическим мундштуком передавалась дальше по кругу, из нее змейкой струился сладковатый голубой дымок. На томных лицах кочевников, степенно посасывающих мундштук, отражалось неземное блаженство. Возможно, им грезились благоухающие сады, сладкоголосые райские птицы, крутобедрые гурии, исполняющие огненный танец живота, а может быть, сейчас они беседовали с Аллахом, как с давним приятелем.

Но самый неожиданный сюрприз поджидал Тараканова чуть дальше. Привалившись спиной к стене роскошного особняка с лепниной и каменными скульптурами, на плитках тротуара восседал бомж, но какой! В полурасстегнутом белоснежном спальнике, светлой рубашке, в стильных темных очках, с наушниками от плеера на голове и с видавшим виды мобильным телефоном в руке. Вовка от увиденного просто потерял дар речи.

Перейти на страницу:

Гурангов Вадим Алексеевич читать все книги автора по порядку

Гурангов Вадим Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фейерверк волшебства отзывы

Отзывы читателей о книге Фейерверк волшебства, автор: Гурангов Вадим Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*