Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Самосовершенствование » Разрешите музыке научить Вас иностранному языку - Полюшко Юлия (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗

Разрешите музыке научить Вас иностранному языку - Полюшко Юлия (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разрешите музыке научить Вас иностранному языку - Полюшко Юлия (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Самосовершенствование. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Erik Zidowecki

***

Грамматика – это протокол, который должен соединить уши, рот и ум.

Steven Pinker

***

Ум должен «тасовать карты» с готовыми речевыми штампами, а не собирать конструктор из отдельных слов.

Юлия Полюшко

***

Большинство человеческих языков, которые существовали не были написаны. А те, которые все же были выражены в письме, большинство людей не читало и даже не пыталось читать.

Steven Pinker

***

Разговорная речь, не зависимо от уровня лингвистического консерватизма будет меняться быстрее чем письменная речь.

В. Д. Девкин

***

Разговорная речь, как правило, оказывается спонтанной, не подготовленной. Говорящий обычно не имеет ни времени, ни возможности для предварительного обдумывания своей мысли (да и оно бывает излишним из – за элементарности предмета разговора).

В. Д. Девкин

***

Я встречал много изучающих иностранный язык уровня Advanced, которые хорошо знали грамматику, много слов, но у них было ужасное произношение. Для иностранца, с которым вы общаетесь важнее чтобы вы говорили с чистым произношением и минимальным знанием грамматики, чем то что вы будете грамматически правильно «тараторить».

A. J. Hoge

***

Полиглот подобен опытному пикаперу. Он знает за какие веревочки дергать чтобы любой иностранный язык запел под его дудку.

Юлия Полюшко

***

«Мертвые» тушки иноязычных слов, состоящие из их внешнего облика (написание и звучание) и прибитого к ним «гвоздями» значения в виде перевода на родной язык не способны самостоятельно объединяться в более сложные конструкции.

Дэвид Бэйли

***

Грамматика – некое абстрактное описание взаимодействия возможных контекстов, которые связаны со словами. Поэтому не грамматика определяет структуру высказывания, а слова и взаимодействие их значений.

Дэвид Бэйли

***

Мы играем с фразами из родного языка, потому что их не интересно произносить иконически.

Неизвестный

***

Я заинтересован в языке, потому что он или ранит или соблазнит меня.

Roland Bartes

***

Кто знает другие языки, чувствует близость к своему собственному.

Като Ломб

***

Если вы говорите с человеком на языке, который он понимает – это путь к его голове. Если вы говорите с человеком на его языке – это путь к его сердцу.

Нэльсон Мандела

***

Используя язык, чтобы понять смысл, вы можете забыть о языке, когда смысл уловлен.

Бодхидхарма

***

Язык – слишком важная вещь, чтобы доверять его языковедам.

Ольгерд Терлецкий

***

Изучение иностранного языка есть расширение сферы всего того, что мы вообще можем изучить.

Ханс Георг Гадамер

***

Извращенцы! Грамматикой насилуют язык.

Станислав Ежи Лец

***

Знать язык – все равно, что владеть оружием.

Эрнст Хайне

***

Нет лучшего кляпа, чем официально разрешенный язык.

Станислав Ежи Лец

***

Главное достоинство языка – в ясности.

Стендаль

***

Пользуйся чаще ушами, чем языком.

Демонакт

***

Тот, кто имеет язык, «имеет» мир.

Ханс Георг Гадамер

***

Письменность есть абстрактная идеальность языка.

Ханс Георг Гадамер

***

То, что может быть понято, есть язык.

Ханс Георг Гадамер

***

Я всегда брался за новый язык, чтобы овладеть новым рабочим орудием.

Мирче Элиаде

***

Язык либо дан весь целиком, либо его нет вообще.

Жиль Делез

***

Язык, взятый как система, немеет.

Элиас Канетти

***

Понимать чужой язык – значит не нуждаться в переводе на свой собственный.

Ханс Георг Гадамер

***

Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость.

Святой Августин

***

Язык есть машина, и не следует допускать, чтобы пружины ее скрипели.

А. Ривароль

***

Не зная других языков, никогда не поймешь молчания иностранцев.

Станислав Ежи Лец

***

Кто вызубрил англо-русский словарь, знает англо-русский язык.

Неизвестный

***

Познания гидов в английском языке как раз достаточны, чтобы всякое объяснение довести до полной неудобопонятности.

Марк Твен

***

Разговаривайте иногда на чужом языке, чтобы не забыть, как плохо вы его знаете.

Болеслав Пашковский.

***

Филолог – это учитель медленного чтения.

Фридрих Ницше

***

Другой язык – это другой взгляд на жизнь.

Федерико Феллини

***

Если бы мы говорили на другом языке, мы ощущали бы мир немного иначе.

Перейти на страницу:

Полюшко Юлия читать все книги автора по порядку

Полюшко Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разрешите музыке научить Вас иностранному языку отзывы

Отзывы читателей о книге Разрешите музыке научить Вас иностранному языку, автор: Полюшко Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*