Кицур Шулхан Арух - Ганцфрид Шломо (библиотека книг .TXT) 📗
Достоин похвалы тот, кто в канун Рош-Гашана принимает на себя обязанность более тщательно исполнять какую-либо из заповедей Торы.
23. В канун Рош-Гашана стирают белье и стригутся в честь наступающего праздника (стричься следует до полудня), посещают миквэ (чтобы достичь более высокого уровня духовной чистоты) и надевают праздничные одежды, демонстрируя тем самым уверенность, что Всевышний, в милосердии Своем, оправдает нас на суде.
24.Принято приходить в синагогу примерно за час до «Маарива» и читать Тегилим в «миньяне».
Глава 123
Рош-Гашана
1. Начиная с «Маарива» Рош-Гашана и до конца Йом-Кипура в заключительной части «Кадиша» и «Шмонэ-эсрэ» вместо осэ шалом («устанавливающий мир») говорят осэ гашалом.
2. В течение Грозных дней в «Шмонэ-эсрэ» изменяют окончание двух благословений: в 3-м вместо гаэль гакадош («Б-г святой») говорят гамелех гакадош («Царь святой»), а в 11-м вместо мелех огев цдака умишпат («Царь, любящий правосудие и справедливость») говорят гамелех гамишпат («Царь правосудия»).
Если в 3-м благословении сказали гаэль гакадош, но тут же исправили ошибку и произнесли гамелех гакадош, повторять молитву сначала не надо. Но если вспомнили об ошибке спустя хотя бы 3-4 секунды, даже еще не начав следующее благословение, надо повторить молитву с самого начала (тем более, если вспомнили об ошибке, уже начав следующее благословение). Хазан, повторяя «Шмонэ-эсрэ», также обязан следовать этим правилам.
Тот, кто, прочитав «Шмонэ-эсрэ», не уверен, правильно ли он закончил 3-е благословение, должен прочитать молитву еще раз. Однако в Рош-Гашана прочитавший молитву по махзору (сборнику молитв, которые читают в праздник) и уверенный, что произнес молитву со всеми изменениями, но сомневающийся, сказал ли он гамелех гакадош, повторять молитву не обязан.
Допустивший ошибку в окончании 11-го благословения и вспомнивший об этом сразу же говорит гамелех гамишпат. Но если он вспомнил об этом спустя несколько секунд или когда уже начал произносить следующее благословение, то исправлять ошибку не должен. (Тем не менее, желательно, чтобы, закончив «Шмонэ-эсрэ», он повторил ее еще раз — как дар Всевышнему.) 3.Принято делать небольшие добавления к 1-му благословению — «Зохрейну» («Вспомни о нас»), ко 2-му — «Ми хамоха» («Кто подобен Тебе»), к 18-му — «Ухтов» («И запиши») и к 19-му — «Уве-сефер» («И в книге»). Если какое-либо из них забыли произнести и вспомнили об этом, еще читая то же благословение, добавление произносят сразу же после слов, на которых в этот момент остановились. Но если вспомнили об этом уже после того, как произнесли имя Всевышнего в окончании того же благословения, пропущенное добавление не восполняют.
Принято, что при повторении «Шмонэ-эсрэ» хазан делает паузу перед добавлениями в 18-м и 19-м благословениях («Ухтов» и «Увесефер»), все присутствующие в синагоге хором прочитывают их, а хазан повторяет за ними.
4. В конце «Маарива», перед тем, как хазан прочитает «Полный кадиш», все молящиеся не торопясь, сосредоточенно читают 24-ю главу книги Тегилим («Ле Давид мизмор»).
После «Маарива» принято приветствовать друг друга. Мужчине говорят: Лешана това тикатев ветехатем («На добрый год да будешь ты записан, и запись эта да будет скреплена печатью!»), а женщине — Лешана това тикатеви ветехатеми.
5. Если Рош-Гашана совпадает с субботой, то «Шалом алейхем», «Эшет хаиль», «Мизмор ле Давид» и «Аткину» перед «Кидушем» произносят шепотом, а субботние гимны не поют вообще (о том, как совершают «Кидуш», см. 78:2-13). Если второй день Рош-Гашана — пятница, то «Кабалат шабат» начинают со чтения «Мизмор леДавид».
6. Во время первой трапезы Рош-Гашана соблюдают ряд обычаев, цель которых — начать новый год с добрых примет. После благословения «Выращивающий хлеб из земли» первый ломоть хлеба обмакивают не в соль, как обычно, а в мед (и так делают во время всех трапез Рош-Гашана). Съев ломоть хлеба, берут дольку сладкого яблока, окунают ее в мед, произносят благословение « Творящий плод дерева», а затем говорят: «Да будет воля Твоя, чтобы новый год был добрым — и сладким!». Так поступают даже тогда, когда на столе есть фрукты, которыми славится Страна Израиля и над которыми должны произносить благословение раньше, чем над яблоком (см. 55:3), например, финики, гранаты и т. п. Если в качестве десерта после трапезы намереваются есть другие фрукты, то, произнося благословение над яблоком в меду перед началом трапезы, надо иметь в виду именно это яблоко, чтобы потом можно было произнести благословение над десертом.
Кроме того, во время трапезы едят голову барана или овцы — в память о ягненке, принесенном в жертву вместо Ицхака (см. Брейшит, 22:1З), или голову другого животного (например, рыбы) — чтобы в наступающем году «быть головой, а не хвостом»; гранат — «чтобы заслуг наших стало много, словно зернышек в гранате»; блюда из моркови, свеклы и других овощей, названия которых на идише, на иврите и на арамейском языке напоминают о добрых приметах; рыбу — чтобы нам «множиться на земле, точно рыбы в море» (ср. Брейшит, 48:16). Благословение произносят только над яблоком в меду, во всех остальных случаях никаких пожеланий не высказывают.
Чтобы не создавать дурных примет в Рош-Гашана, в первой трапезе праздника не едят кислого (поэтому при приготовлении праздничных блюд не употребляют уксус) и горького. Не едят орехи, так как гиматрия (цифровое значение) букв слова эгоз («орех») та же, что и слова хет («грех»).
7. В Рош-Гашана Всевышний судит весь мир и определяет судьбу каждого человека на следующий год (см. также 74:6). Как говорит Мишна (Рош-Гашана, 1:2), в этот день все без исключения люди проходят пред Творцом, словно овцы перед пастухом, когда тот пересчитывает свое стадо. Поступки каждого человека тщательно анализируются, и ему выносится соответствующий приговор. В молитве «Унтанэ токеф», которую читают в Рош-Гашана, об этом сказано так: «Кто будет жить, а кто умрет, кто в свое время, а кто безвременно, кто в воде, а кто в огне, кто убитый мечом, а кто — диким зверем, кто от голода, а кто от жажды… Но тшува, молитва и цдака смягчают суровый приговор!».
Поэтому Рош-Гашана — это не праздник в обычном смысле этого слова. Вкусные трапезы, праздничная сервировка стола и нарядные одежды выражают не радость, а надежду на милосердие Всевышнего, Который любит и жалеет Своих детей и желает их оправдания на суде. Вместе с тем Рош-Гашана отличается особой атмосферой серьезности и некоторой тревоги. Поэтому в дни праздника не следует развлекаться или гулять, не рекомендуется спать днем (если нет в этом действительной необходимости) и даже ночью желательно спать меньше обычного. (Рекомендуется воздерживаться от супружеской близости в обе ночи Рош-Гашана.) Надо как можно больше времени уделить молитве, изучению Торы и чтению Тегилим.
8. В Рош-Гашана не курят. Тот, кто курит в остальные праздники, должен воздержаться от эгого даже у себя дома, когда его никто не видит.
9. Второй день Рош-Гашана отличается от вторых дней других праздников тем, что он во всех отношениях считается равным первому дню. Более того, в Талмуде сказано, что оба дня Рош-Гашана — это «длинный день», т. е. они считаются как бы одним днем. Поэтому существует сомнение, надо ли перед наступлением второго дня Рош-Гашана произносить благословение «Шегехеяну». Чтобы избавиться от этого сомнения, принято создавать какой-либо повод, чтобы возникла необходимость произнести это благословение. Так, женщина, которая зажигает свечи, должна надеть новое платье или положить на стол перед собой плод нового урожая. Тем самым она создает повод для произнесения «Шегехеяну», которое будет относиться также и к зажиганию свечей. Однако если такой повод создать нет возможности, «Шегехеяну» все равно произносят.
Новый плод, над которым произнесли «Шегехеяну», съедают сразу после «Кидуша», перед омовением рук для трапезы. Если съели казаит этого плода, произносят заключительное благословение (относящееся только к этому плоду, но не к вину).