Тафсир Аль-Коран - Аль-Мунтахаб (книги .txt) 📗
5:28. И он добавил: «Если же шайтан ввёл тебя в заблуждение, и ты поднимешь на меня руку, чтобы убить меня, я не поступлю, как ты, и не подниму свою руку на тебя. Я боюсь наказания Аллаха, Господа миров!
5:29. Я не буду сопротивляться тебе, когда ты будешь убивать меня, чтобы ты взял на себя бремя этого греха вместе с другим грехом — неискренностью по отношению к Аллаху, — и будешь ты среди обитателей огня в будущей жизни. Это — справедливое воздаяние Аллаха неправедным грешникам».
5:30. Душа его, под тяжестью дурных страстей, позволила ему легко преступить через родственные чувства и убить брата. Он убил своего брата и стал для Аллаха из потерпевших убыток. Ведь он потерял свою веру и своего брата.
5:31. Когда же он убил своего брата, его охватили горе и растерянность, и он не знал, что делать с трупом. Аллах послал ворона, который разрыл землю, чтобы закопать мёртвого ворона, и убийца узнал, как скрыть мёртвое тело своего брата. И тогда он сказал, поняв тяжесть совершённого им греха и раскаиваясь в своём преступлении: «О, горе мне! Я не могу, подобно этому ворону, скрыть труп моего брата». И стал он в числе раскаявшихся в своём грехе [30] и в том, что он преступил природный зов крови.
5:32. По причине того, что агрессивность и стремление угнетать других характерны для некоторых людей, Мы предписали сынам Исраила убивать агрессора, потому что, кто убил душу не как возмездие за душу и не за порчу и нечесть на земле, тот как бы убил всех людей и навлечёт гнев Аллаха, и будет наказан Им. А тот, кто эту душу сохранит, тот как бы всех людей убережёт от смерти, потому что он таким образом сохранит души других невинных людей и заслужит великую награду от Аллаха. [31] Мы послали им посланников с ясными знамениями, но многие из сынов Исраила продолжают творить зло и не повинуются Аллаху.
5:33. Наказанием для тех, которые воюют против Аллаха и Его посланника, нарушая шариат и не повинуясь ему, распространяют на земле нечестие, совершая разбой и грабежи, должно быть таким: убивать тех, кто убил; распять тех, кто убил и захватил силой имущество других; отсечь у него руки и ноги, если он совершал разбой и грабежи, но не убивал; изгнать из страны или заключить в тюрьму, если он не причинил явного вреда, а только устрашил других. [32] Эти наказания — унижение и позор им в ближайшей жизни, а в будущей жизни будет им мучение в огне ада.
5:34. На тех нарушителей порядка и разбойников, которые раскаялись и обратились к Аллаху перед тем, как вы получили власть над ними, упомянутые выше наказания не распространяются, но они должны вернуть людям права и долг, взятые ими несправедливо. Поистине, Аллах Прощающ, Милосерден!
5:35. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха! Воздержитесь от запрещаемого Аллахом и повинуйтесь Его приказаниям и наставлениям! Ищите пути к Его благоволению повиновением и добродеяниями! Приложите все свои усилия для возвышения Его религии и победы над Его врагами. Может быть, вы получите Его благоволение и будете счастливы!
5:36. И если бы у тех, которые не уверовали, было бы всё, что на земле из имущества и богатства, и даже намного больше, и захотели бы они этим выкупить себя и избежать наказания и муки в День воскресения за своё неверие, им бы всё это не пригодилось, и не принял бы Аллах от них ничего. Для них не будет пути к спасению от наказания в День воскресения, и им будет мучительнейшее наказание!
5:37. Эти неверующие будут надеяться выйти из огня, но они никогда не выйдут из него, и для них будет вечное наказание!
5:38. Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за их злодеяния — как наказание от Аллаха им и в назидание другим. Это — указание Аллаха. Аллах — Всемогущий, мудрый в Своём шариате, установил для каждого преступления подходящее наказание, необходимое как устрашение для других, чтобы они не повторяли дурных поступков и чтобы не допустить распространения этого явления.
5:39. У того, кто, совершив дурной поступок и грех, раскается и встанет на прямой путь, Аллах примет раскаяние. Поистине, Аллах Прощающ и Милосерден!
5:40. Будь уверен, о посланник, которому поручено передать Послание, в том, что Аллаху Единому принадлежит всё в небесах и на земле! Он наказывает, кого захочет, Своей мощью и мудростью и прощает, кому пожелает, Своей мудростью и милостью. Аллах Всемогущ, властен и мощен над каждой вещью!
5:41. О посланник! Пусть не печалят тебя дела тех, которые не веруют и спешат всё дальше к неверию из тех лицемеров, что говорят своими устами: «Мы уверовали!» Но на самом деле их сердца не уверовали. И пусть тебя не печалят те из иудеев, которые прислушиваются ко лжи, о которой разглагольствуют их раввины, и внимают ей. Они также прислушиваются к другим людям, которые никогда не приходили к тебе и не слушали тебя из-за гордости и ненависти к тебе. Они искажают, придавая ложный смысл тому, что было ниспослано в Торе, после того как Аллах уже предписал всё. Они говорят своим последователям: «Если вам даровано это (искажённое Писание), то берите его, а если оно не даровано вам, то остерегайтесь и не принимайте другого!» Не огорчайся (о Мухаммад!)! Если пожелает Аллах искусить того, чьё сердце закрыто для веры, ты не сможешь повести его по прямому пути, если не захочет Аллах. Это — те, которые были настойчивы в своих заблуждениях, и Аллах не захотел очистить их скверные сердца от зависти, лжи и неверия. Для них — в ближайшем мире — унижение, позор и поражение, а в будущей жизни для них — великое, мучительное наказание.
5:42. Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них. Если ты отвернёшься от них, они ни в чём не смогут повредить тебе. Ведь Аллах оберегает тебя от вредных людей. Если же ты станешь судить между ними, то суди справедливо, согласно наставлениям Аллаха и Его шариату. Поистине, Аллах любит справедливых, бережёт и награждает их!
5:43. Как же они поставят тебя (о Мухаммад!) судьёй, прося рассудить их, когда у них есть Тора — Суд Господний! Они отвергнут твой суд, если он не подойдёт их пристрастиям и желаниям, хотя твой суд отражает то, что ниспослано им в Торе! Эти — неверующие, которые не повинуются Истине Аллаха.
5:44. Мы ниспослали Мусе Тору, в которой было руководство к прямому пути истины и Свет наставлений. По ним пророки и искренне уверовавшие, предавшиеся своими сердцами Аллаху, судили между людьми, исповедовавшими иудейство. Мы ниспослали это руководство для раввинов и книжников, которым поручено хранить это Писание от искажений и свидетельствовать, что это — истина. Не бойтесь же людей в своих суждениях, а бойтесь Меня — Вашего Бога — Господа миров! Не променивайте айаты, ниспосланные Мною, за ничтожную цену (в виде взяток, влияния, власти) для услады в ближайшей жизни! Те, которые не судят по шариату Аллаха и не уважают его, — неверные.
5:45. Мы предписали иудеям в Торе возмездие, чтобы сохранить жизнь человека. По Нашему шариату: душа — за душу, глаз — за глаз, нос — за нос, ухо — за ухо, зуб — за зуб. За нанесённые раны — отмщение, если возможно. А тот, кто откажется от своего права на месть преступнику, то эта милостыня послужит прощающему искуплением его грехов. А те, которые не судят по тому, что низвёл Аллах относительно отмщения, те — несправедливы.
5:46. По следам пророков Мы отправили Ису, сына Марйам, который шёл по их стопам и подтвердил истинность Торы. Мы ниспослали ему Евангелие, в котором руководство и Свет к прямому пути истины. В нём объяснение заповедей и подтверждение истинности того, что было ниспослано до него в Торе. В нём руководство к истине и увещевание для богобоязненных.
5:47. Мы приказали последователям Исы и обладателям Евангелия судить по тому, что низвёл Аллах. А тот, кто не судит по тому, что ниспослал Аллах, тот — отступник, нарушитель шариата Аллаха.
30
Этот айат рассказывает о первом захоронении мёртвого в человеческой истории и о том, что захоронение в земле было внушено Аллахом — слава Ему Всевышнему! — на примере ворона. Мудрость захоронения мёртвого в земле заключается в том, чтобы не допустить распространения болезней. Предание тела земле — это также проявление почтения к усопшему.
31
В этом Священном айате указывается, что убить душу — это совершить преступление против всего общества. Это даёт право прокурору или любой власти, установленной государством, вынести обвинение по своим современным законам для защиты права общества, что соответствует праву Аллаха в исламском шариате. А тот, кто спасёт от гибели душу и сохранит её, сделает добро всему обществу. Данный айат показывает, что ислам заботится о соблюдении законов в благочестивом обществе и регулирует отношения между его членами. Только таким путём можно обеспечить безопасность, мир и сотрудничество между членами общества и различными общинами.
32
Священный Коран в этом и в 38 айате говорит о необходимости наказания лиц, угрожающих интересам общества и его членов, и пресечения преступлений. Только так можно предотвратить преступление, и тогда в обществе будут царить счастье, безопасность и мир. Наказание за преступление остановит людей от заблуждений и будет для них уроком. Оно также поможет воспитать уважение к личности и имуществу членов общества. Тот, кто страшится этих наказаний, не должен совершать преступления. Исламский шариат пресекает преступления лучше, чем законы, установленные человеком.