Толкование на Апокалипсис святого Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова. В 24 словах и 72 главах - Святитель (Кесарийский) Андрей
18, 7. Ибо она говорит в сердце своем: сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!
И не увижу горести! [Col. 389] Ибо как живущим в благодушии и славе, если только в них нет страха Божия, свойственно говорить: не подвижуся во век (Пс. 29, 7), так говорил о себе и этот город.
18, 8. За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.
Одним днем называет или внезапность или краткость времени, в которое от меча, язвы и голода этот город постигнет плач, разрушение и сожжение огнем, или течение того самого дня, в который, по предсказанию, он пострадает. Ибо когда враги овладеют городом, достаточно и одного дня, чтобы нанести побежденным всякого рода зло и многоразличные виды смерти. Бог всемогущ как в спасении Ему благоугодивших, так и в наказании нераскаянно согрешивших.
18, 9–10. И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее, стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.
Земными царями здесь, думаем, называются начальники, как и об Иерусалиме сказал Псалмопевец: се князи его собрашася (Пс. 2, 2). О сих, совершивших отступление от Божественных заповедей, говорит, что они восплачутся, смотря или слыша о сожжении и запустении его и ужасаясь той внезапной перемене, которая случилась в самое короткое время.
18, 11–12. И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает, товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы…
И купцы земные восплачут. Ибо когда погублены будут жившие во власти и роскоши, не будет нужды покупать это и злоупотреблять этим.
18, 12–13. …И всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора, корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец…
При этом подразумевается: никто уже не покупает. Смотреть же нам должно, какому из городов обычна торговля [Col. 392] всем этим и кому из людей более вожделенно приобретение излишнего для неумеренного наслаждения.
18, 13…И коней и колесниц и тел — излишнее употребление; колесницами же обозначаются разного рода экипажи, ибо redium по-латыни есть повозка, из родительного множественного чрез усечение вышло [греческое слово] «θεδων»68.
18, 13–14…И душ человеческих. И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось от тебя; ты уже не найдешь его.
И душ человеческих. Не будешь, говорит, порабощая свободных, торговать человеческими душами и не возвратишь наслаждений прежним довольством и блеском.
18, 15–17. Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом, ибо в один час погибло такое богатство!
Горе, горе тебе, великий город. Обращает внимание на бедствие Вавилона, плачем о нем указывая на величие несчастий и злоключений, которыми будет наказан город, гордившийся прежде царским достоинством.
18, 17–19. И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому! И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опус тел в один час!
Имеющие корабли на море. Очень может быть, что морем в переносном смысле называется настоящая жизнь, как подвергающаяся постоянным волнениям, а купцами — плавающие, подобно рыбам, в житейском волнении, но возможно, и то, что пострадавший так город, находясь недалеко от моря чувственного и принимая все от плавающих в нем, причинит им рыдания своим разрушением. И купцам всемирного Вавилона, то есть смешения, при кончине видимого мира следует также пострадать и безутешно рыдать об удовольствиях настоящей жизни, когда те невольно будут от них удалены и [они будут укоряемы] совестью за свои деяния. [Col. 394]
18, 20. Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
Под небом разумеет или Ангелов, или святых, имеющих в нем жительство. С ними повелевает веселиться Апостолам и пророкам, так как отмщено тем, которыми были укорены или обижены за то, что, как безуспешно проповедовавшие между жителями упомянутого города, преступлением заповедей Божиих часто были подвергаемы бесчестию, или за то, что властью, по всей земле распространившеюся, были избиты за Бога, как служившие Его словам. Так и были убиты пророки иудеями, Апостолы же язычниками, которым по преимуществу они проповедовали. Веселятся они наступлению наказаний не злобною радостью, но как пламенно желающие пресечения греха, чтобы им порабощенные чрез эти, так сказать, частные наказания меньшим подверглись мучениям в будущей жизни.
18, 21–24. И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его. И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе; и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы. И в нем найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле.
Падение Вавилона произойдет так же быстро, как и жернов погружается в море, и будет оно так внезапно, что после него не останется никакого признака, на что указывают оскудение и исчезновение играющих на гуслях, свирелях и прочем. Виною же сего ставит то, что своим сладкопением и ядовитым волхвованием обольстил он все народы и что был вместилищем крови пророков и других святых. Всем же этим, вероятно, означается нечестивый Вавилон Персидский, ибо в разные времена и до настоящего времени69 он принял кровь многих святых и постоянно увеселялся волхвованиями и обольщениями. А потому предметом нашего желания и молитвы да будет то, чтобы за гордость против Христа и Его рабов он получил предуказанное возмездие. Но думается, что такому рассуждению некоторым образом противоречит сказанное древними церковными учителями70, [Col. 396] которые предсказания эти относили к Вавилону Римскому, потому что у четвертого зверя — Римского царства — видны были десять рогов, из коих выросший один, три искоренив, а остальные поработив себе, придет как царь Римский под видом того, чтобы устроить, обновить и усилить начальство их, а на самом деле — чтобы произвести их совершенное опустошение. Поэтому не погрешит против надлежащего и тот, кто будет разуметь под ним, как упомянуто ранее, царство, как бы в одном общем теле владычествующее сначала доныне и поистине пролившее кровь Апостолов, пророков и мучеников. Ибо, как говорится, — один лик, одно войско и один город, хотя составляющие каждое из них и переменяются, так одно и царство, несмотря на то что оно дробится и распределяется по многим городам и местам.
Глава 56
Откр. 19, 1–7
О песнопении святых и троекратной аллилуие
19, 1–4. После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему! Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее. И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков. Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия!