Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Православие » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг

Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг

Тут можно читать бесплатно Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг. Жанр: Православие / Христианство / Протестантизм. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

10:29–31. Малые птицы (воробьи) были самым дешевым товаром на рынке. Две такие птички продавались за *ассарий, самую мелкую монету (меньше чем плата за час работы). В Лк. 12:6, по-видимому, говорится, что оптом их можно было купить еще дешевле. Здесь используется обычный раввинский аргумент «насколько же более»: если Бог заботится о таких малых пташках, то как Он должен заботиться о людях!

10:32,33. В еврейских описаниях Судного дня свидетельство праведников — за или против других — весьма значимо для Бога. *Раввины, излагая перед Богом судебное дело, упоминали Божьих ангелов, Его милосердие и справедливый суд. Здесь ходатайство Иисуса перед Отцом означает неизмеримо больше, чем что-либо иное в этом мире.

10:34–39

Цена ученичества

10:34. Евреи верили, что перед концом света людей ожидают великие страдания и что Мессия возглавит победоносную войну Своего народа, после чего наступит мирная эпоха. Иисус дает понять Своим слушателям, что пора обещанного мира еще не настала, и продолжает разъяснять природу предстоящих испытаний.

10:35,36. В пророчестве, отрывок из которого (Мих. 7:6) цитируется здесь, описывается захлестнувшее страну беззаконие и ненадежность даже ближайших родственников и друзей; и это будет продолжаться до тех пор, пока Господь не придет оправдать уповающих на Него. Учитывая, что многие евреи разделяли представление о предшествующем концу света периоде жестоких испытаний, можно предположить, что ученики истолковали эти слова как знак того, что для них этот период уже начался.

10:37. Развивая тему цитируемого отрывка (Мих. 7:6), Иисус выдвигает требование, показавшееся большинству Его слушателей непостижимым. Любовь к родным, особенно к родителям, была для евреев священным долгом; единственный, Кто мог по праву требовать к Себе большей любви, был Сам Бог (Втор. 6:4,5; ср.: Втор. 13:6–11; 2 Мак.  7:22,23).

10:38. Осужденный преступник должен был нести на своей спине горизонтальную перекладину креста до места казни, обычно среди кричащей и глумящейся над ним толпы; это был позорный и полный драматизма путь к крестной смерти.

10:39. Большинство евреев противопоставляли жизнь на земле и жизнь в грядущем мире.

10:40–42

Приятие посланников Христа

Этот отрывок возвращает нас к теме гостеприимства по отношению к вестникам Евангелия (10:11–14). Здесь отражен тот же принцип, на каком в иудаизме основывалась деятельность посланника или посредника, который выступал от имени пославшего его лица и был наделен широкими полномочиями в рамках своей миссии. Такая же связь существовала между Богом, Его славой, законом и Израилем в еврейских преданиях. Этот принцип распространялся и на деятельность пророков (напр.: 1 Цар. 8:7; ср.: Чис. 14:2,11; 16:11): тот, кто принимал пророков, принимал и их весть, подчиняясь тем самым Божьей воле. Те, кто заботился о них, получали награду (3 Цар. 17:9–24; 4 Цар. 4:8–37). Чаша воды — единственное, что мог предложить бедняк, но она говорила о многом. Для утоления жажды всегда отдавали предпочтение холодной воде (см. коммент. к Отк. 3:15,16).

11:1–19

Больше чем пророк: предтеча

Мф. 11:1 — это послесловие к 9:37–10:42; в 11:2–19 Иоанн, подобно Иисусу и Двенадцати, становится образцом христианского ученичества.

11:1. Обычно вестники оповещают народ о предстоящем визите царя или другой высокопоставленной особы. «Города» здесь следует понимать не в специальном, а в более широком смысле этого греческого слова; нет никаких данных, что Иисус заходил в такие большие города, как, например, Сепфора или Тивериада. Даже в самом крупном населенном пункте в сельской местности проживало не более 3 тыс. жителей, а в Галилее было множество деревень.

11:2,3. Здесь Иоанн выказывает совершенно иное отношение к Иисусу, чем в 3:14. Некоторые комментаторы полагают, что Иоанна смутили дошедшие до него слухи о том, что Иисус прикасался к нечистому (8:3; 9:20,25); в ответ Иисус просто перечисляет результаты этих прикосновений (11:5). Более вероятно, что Иоанн, как и большинство его современников, склонен представлять *Мессию как царя, с чьим приходом установится Царство (3:11), а не как чудотворца, поэтому Иисус отстаивает Свое целительское служение словами о благословениях мессианской эры (11:5). Чтобы попасть в Галилею, где проповедовал Иисус, ученики Иоанна, вероятно, пошли по главной дороге на север от Иродовой крепости Махерон, где находился в заточении Иоанн, миновали Перею, а затем пересекли Иордан.

11:4–6. Иисус перечисляет знамения из Ис. 35:5,6, которые предвещают наступление мессианской эры; ср.: Ис. 26:19; 61:1.

11:7. Тростник — непрочное растение (Ис. 42:3; *3 Мак. 2:22), а «трость, ветром колеблемая», — общеизвестный символ слабости (3 Цар. 14:15) и ненадежности (4 Цар. 18:21; Иез. 29:6).

11:8. Пророки редко были людьми состоятельными, а во времена национального отступничества им приходилось совершать свое служение вне общества. (В царствование Давида Нафан и Гад были придворными пророками, но при Ахаве придворные пророки стали известны своей продажностью; Илия и другие пророки скрывались в пустыне, и даже в лучшие времена старались, по меньшей мере, держаться подальше от царского дворца.) Царская роскошь не отвечает критерию святости в *Царстве.

11:9,10. В I в. многие иудеи считали, что истинные пророки умерли в далеком прошлом, но не отрицали вероятность их появления в конце времен. Иоанн, в чьем лице исполнилось пророчество Мал. 3:1, не просто один из вестников Бога, а прямой предшественник Господа, исполняющий пророчество о возвращении Илии (Мал. 4:5,6).

11:11. Это утверждение возвышает учеников Иисуса, а не принижает Иоанна (ср.: 11:9,10). Здесь уместно напомнить, что в ранних раввинских преданиях Иоханан бен-Заккай, один из наиболее уважаемых законоучителей I в., назван «наименьшим» среди восьмидесяти учеников *Гиллеля; подобное определение имело целью возвысить современников бен-Заккая, а не принизить его собственный статус. Называя Иоанна «большим», Иисус использует типичную иудейскую формулу хвалы, которая могла относиться одновременно к нескольким личностям; раввины, например, могли на одном дыхании говорить и об Иосифе, и о Моисее как о «наибольших» фигурах в истории Израиля (в Ветхом Завете ср., напр.: 4 Цар. 18:5; 23:25). Выражение «рожденный женой» — типичный для Ветхого Завета оборот речи, еврейская идиома, обозначающая человека (напр.: Иов. 14:1).

11:12. Мятежники, впоследствии получившие известность как *зилоты, стремились утвердить *царство силой. Иисус говорит об их ревностности (ср.: Прит. 11:16) в переносном смысле, чтобы донести мысль о необходимости такой же беззаветной преданности для вступления в Царство; фактически, Он призывает Своих последователей стать духовными зилотами (ср.: Мф. 10:34).

11:13. Евреи часто сводили Библию к «закону и пророкам»; многие из них считали, что после прекращения деятельности библейских пророков голос пророчества умолк, и не раздастся вплоть до наступления мессианской эры. Иоанн, таким образом, возвещает о ее начале.

11:14,15. Малахия (4:5) пророчествовал о возвращении Илии, который, как известно, избежал смерти (4 Цар. 2:11), поэтому возвращение Илии стало неотъемлемым элементом грядущего, каким оно рисовалось в ожиданиях евреев.

11:16,17. «Кому уподоблю?..» — известный еврейский оборот речи, которым часто начинались раввинские притчи или доказательства по аналогии.

Недовольные противники Иисуса и Иоанна уподобляются избалованным детям, изображающим свадьбу или похороны (одна игра называлась «похороны кузнечика»), и раздосадованным тем, что другие дети не хотят играть ни в одну из этих игр. Выражение, переведенное как «не рыдали», в действительности означает «не били себя в грудь»; речь идет об одном из типичных проявлений траура в еврейской Палестине. По обычаю, все прохожие должны были присоединяться к свадебной или похоронной процессии.

Перейти на страницу:

Кинер Крейг читать все книги автора по порядку

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет отзывы

Отзывы читателей о книге Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет, автор: Кинер Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*