Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Православие » Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг

Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг

Тут можно читать бесплатно Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет - Кинер Крейг. Жанр: Православие / Христианство / Протестантизм. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Одна из царских крепостей, Иродион, находилась в пределах видимости из Вифлеема, и, возможно, Ирод послал воинов оттуда. Иудеи расценили детоубийство как чудовищное языческое преступление; этот метод, применявшийся римлянами по отношению к младенцам с врожденными уродствами, служил также для ограничения роста порабощенного населения (Исх. 1:16; 1 Мак. 1:60,61; 2 Мак. 8:4). Как и Моисей, Иисус избежал участи других младенцев мужского пола (Исх. 1:22–2:10), а такого пророка, «как Моисей», ожидали многие иудеи (Втор. 18:15,18).

2:17,18. В Книге Пророка Иеремии (31:15) описан пророческий плач Рахили, которая была погребена в Вифлееме (Быт. 35:19). Иеремия говорит, что она оплакивает своих потомков, уводимых в вавилонский плен. Как и праведный Иеремия, Иисус был увезен в Египет, но Рахили снова довелось оплакивать своих потомков, уничтоженных Иродом.

2:19–23

Назареянин

2:19. О снах см. в коммент. к 1:20.

2:20,21. Первые читатели Матфея, несомненно, обратили внимание на то, что он проводит здесь параллель между Иисусом и Моисеем (ср.: Исх. 4:19).

2:22. Архелай, один из уцелевших сыновей Ирода, унаследовал худшие черты своего отца и был таким же жестоким правителем. Тот факт, что его мать была *самарянкой, не внушал доверия его еврейским подданным. Его политика отличалась крайней нестабильностью, и в конце концов римляне сместили его и отправили в ссылку в Галлию (Франция).

2:23. Археологические исследования в районе Назарета показывают, что сюда переселились из Иудеи многие жители Вифлеема и его окрестностей. Иосиф, возможно, имел друзей или родственников в Назарете (ср.: Лк. 2:4). Назарет стоял на главном пути, ведущем от морского побережья в Сирию, и всего лишь в нескольких милях от города другой культуры — Сепфоры, которая в то время восстанавливалась. Несмотря на малую величину, Назарет не был отрезан от протекавших в Древнем мире культурных процессов.

Никакой отдельно взятый текст Писания не является источником цитируемых здесь Матфеем слов. Но древние авторы нередко объединяли тексты, а использование игры слов для подкрепления своих доводов было характерно и для евреев, и для греков. Возможно, в данном тексте обыгрывается еврейское слово nētser, «Отрасль» — один из титулов *Мессии (Иер. 23:5; Зах. 3:8; 6:12; ср.: Ис. 11:1). (Единственная проблема в том, что это предполагает знание древнееврейского языка первыми читателями Матфея, хотя, вероятно, наиболее образованные из них действительно знали.) Кроме того, изменение нескольких букв в слове «назарея-нин» (житель Назарета) приводит к слову «назорей» (человек, посвященный Богу; ср.: Чис. 6:1—21). (♣ Следует отметить, что перевод «назорей» в синодальной Библии неточен, так как соответствующее слово в греч. тексте читается как «житель Назарета», «назареянин».)

3:1–12

Предтеча Иисуса

Более подробную информацию см. в ком-мент. к Мк. 1:2–8. Текст Ис. 40:3, цитируемый в Мф. 3:3, указывает на вестника нового исхода, когда Бог снова спасет Свой народ от притеснений и страданий.

3:1. «В те дни» — часто встречающееся в Ветхом Завете выражение, особенно (но не только) в пророчествах о грядущих событиях. В дни Иисуса многие ожидали великого вождя, который выведет народ Божий из пустыни, т. е. нового исхода. Во времена всеобщего вероотступничества в Ветхом Завете некоторые пророки (напр., Илия) предпочитали жить вне общества.

3:2. Иудеи признавали, что Бог правит вселенной, но постоянно молились за установление Его *Царства, Его власти над всеми народами земли (см. коммент. к Мк. 1:14,15). 3:3. Текст Ис. 40:3 составляет часть пророчества Исаии о новом исходе, когда Бог снова спасет Свой народ и возвратит его в Иерусалим, собрав из всех народов, среди которых он рассеян. Прокладывание дороги требовало выравнивания поверхности земли, и древние цари, особенно на Востоке, не отправлялись в путь, пока им не подготовят хорошую дорогу. Возможно, Матфей опускает цитату Марка из Книги Пророка Малахии из стремления к точности в деталях (но ср.: Мф. 11:10).

3:4. Иоанн питался очень скудно; хотя были известны и домашние пчелы, он ел только дикий мед (медовые соты обычно добывали путем выкуривания пчел; мед был единственным подслащивающим веществом и считался самым сладким продуктом). Но *ессеи и другие благочестивые израильтяне (2 Мак. 5:27) придерживались такого же рациона, считая эту пищу самой чистой.

Иоанн одевался как Илия (4 Цар. 1:8) и другие отшельники (некоторые из них, напр., *киники и Банн, наставник Иосифа Флавия из ессеев, были еще большими *аскетами); аллюзия на Илию наводит на мысль о приближении конца (Мал. 4:5,6).

3:5,6. Язычники, желавшие обратиться в иудаизм, должны были *покаяться и принять *крещение, но здесь Иоанн не делает различия между иудеями и язычниками (см. коммент. к Мк. 1:4,5).

3:7. В древности бытовало поверье, что змеи определенных видов рождаются, прогрызая чрево своих матерей (см., напр.: Геродот, *Плутарх). Получить прозвище «змея» было достаточно обидно, но еще худшим оскорблением было прозвище «порождение ехидны»: убийство матери или отца считалось в древности самым ужасным преступлением.

3:8. *Покаяние означает отвращение от греха. Известно, что сами *фарисеи подвергали сомнению акт покаяния, если человек, предположительно совершивший покаяние, продолжал грешить. Ветхозаветные пророки описывали послушание Богу и будущее благословение Богом Своего народа как плод покаяния (метафора, понятная жителям аграрной страны; ср.: Ис. 5:2; 27:6; Ос. 10:1, 12,13; 14:7,8; Прит. 11:30,31).

3:9. Евреи были убеждены, что они уже спасены как народ, ведущий свое происхождение от Авраама. Вероятно, образ Бога, воздвигающего Себе народ из камней, представлялся еврейским слушателям Иоанна Крестителя чем-то вроде языческого мифа (у греков есть подобные легенды), далекого от реальности, но эти слова подчеркивали, что Бог не нуждается в Израиле для осуществления Своего замысла (как и в Ам. 9:7; ср.: Быт. 1:24; 2:9). Некоторые исследователи видят здесь игру слов: «дети» и «камни» созвучны в арамейском языке.

3:10. В еврейской литературе деревья иногда символизируют Израиль; в Ветхом Завете деревья используются в притчах о суде над народами (Ис. 10:33,34; Иез. 31:2–18; Ам. 2:9) или Израилем (Ис. 10:18,19; Иер. 11:16; Иез. 15:6). Древесина крупных деревьев (напр., ливанского кедра) использовалась в строительстве, а древесина тонкоствольных фруктовых деревьев Палестины шла либо на изготовление мелких предметов, либо, как здесь, на топливо.

3:11. Рабы высокопоставленных лиц нередко имели более высокий статус, чем свободные. Раб (в отличие от ученика, который также служил учителю) носил за хозяином обувь; Иоанн утверждает, что недостоин быть даже рабом Христа.

Пророки предсказывали, что *Дух Божий изольется на праведных, когда Бог утвердит Свое *Царство в Израиле (Ис. 44:3; Иез. 39:29; Иоил. 2:28). А нечестивцам они угрожали огнем (Ис. 26:11; 65:15; 66:24; Иер. 4:4; 15:14 и др.). В Мф. 3:11 нечестивцы крестятся, или погружаются, в огонь (3:10,12), а праведные — в *Святой Дух.

3:12. Поскольку одно и то же греческое слово может означать и «дух», и «ветер», здесь получают развитие образы ветра и огня, намеченные в 3:11. Процесс веяния был хорошо знаком палестинским евреям, особенно земледельцам: они провеивали собранную пшеницу на открытом гумне, и ветер отделял более тяжелое зерно от легкой мякины. Бесполезная мякина обычно сжигалась. Другие библейские авторы также описывают день суда как жатву (4 Езд. 4:30–32; ср.: Иер. 51:33; Иоил. 3:12–14), а нечестивцев сравнивают с мякиной (Ис. 17:13; Иер. 13:24; 15:7). То, что огонь «неугасим», указывает помимо мгновенно сгорающей соломы на нечто гораздо более страшное (Ис. 66:24), хотя в иудаистской традиции не было единства мнений о продолжительности существования ада (см. *геена в Словаре).

3:13–17

Признание Иисуса Богом

Дополнительную информацию см. в коммент. к Мк. 1:9–11.

Перейти на страницу:

Кинер Крейг читать все книги автора по порядку

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет отзывы

Отзывы читателей о книге Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет, автор: Кинер Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*