Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Христианство » Толкование книги Притч Соломона - Бриджес Чарльз (читать книги без сокращений TXT) 📗

Толкование книги Притч Соломона - Бриджес Чарльз (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Толкование книги Притч Соломона - Бриджес Чарльз (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Христианство. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов. Когда заноза вонзается в руку, пьяный, пытаясь его достать, только углубляет рану. Таков глупец. Да вразумит его Господь!

10. Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает. Что

точно означает эта притча, непонятно. В еврейском языке первое слово могло означать как «великий Бог», так и «великий человек». Конструкция предложения также не проясняет значения слова. Тем не менее все толкователи считают, что здесь говорится о том, как Бог управляет историей.

11. Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. Неужели здесь изображен человек, который не намного ниже ангелов и создан по образу Божьему? Для того чтобы показать, насколько омерзителен человек в очах Божьих, автор использует нелицеприятные сравнения. «Вызывает ли этот образ у вас отвращение? Знайте же, что реальность еще хуже. Животный мир не пал так низко, как распутники, пьяницы и обжоры» (Скотт). Нас эта картина отталкивает. Нам бы питать такое же отвращение ко греху! Нам бы возненавидеть в себе то, что Бог безгранично ненавидит в нас!

12. Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него. Бог

хочет преподать нам урок. Мудрый в глазах своих ходит с напыщенным видом в полнейшем обольщении. Ложная уверенность в том, что он обладает мудростью, не дает ему искать эту мудрость. Он считает себя мудрым, потому что не знает, что значит быть им.

Господи, сохрани меня от подобного самообмана. Сломи гордыню и развенчай ложную мудрость. Исцели от слепоты глаза мои, чтобы мне знать, каков я в Твоих очах. Облеки меня смирением от головы до подошвы ног.

13—16. Ленивец говорит: «Лев на дороге! лев на площадях!» Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей. Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего. Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.

Ленивый человек ненавидит работу. Если вдруг что-то нарушает его праздность, он весьма искусно начинает изобретать оправдания, выдумывать несуществующие опасности. «У кого нет желания работать, тот всегда оправдает праздность» (епископ Патрик). Ложные оправдания усыпляют его совесть. Кто не стал бы христианином, если бы духовное совершенство не надо было зарабатывать упорным трудом? Но без конца работать, постоянно нести служение, переживать несчастье за несчастьем — испытание не из легких. А потому ленивцу, чтобы не работать, достаточно крикнуть: «Лев на дороге! Лев на площадях!»

Соломон описывает лень с самых разных сторон. Может, и я слишком легкомысленно отношусь к ней? Может, и мне нужно внимательно подумать над тем, в какой мере лень влияет на мои тело, ум и дух? Не следует ли она за мной по пятам, когда я работаю, стою на коленях, читаю Библию? Не пытаюсь ли я избежать работы, которая требует больших усилий? Да поможет мне Бог справиться с ней!

17. Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору. Если мы чтим Бога, значит, прежде чем принять какое-то важное решение, мы обязательно будем молиться и размышлять. Иначе нас ждет погибель. Если мы схватим пса за уши, то скоро пожалеем о собственной глупости. Если вмешаемся в чужую ссору — не миновать беды.

Есть разница между страданием за христианскую веру и неприятностями из-за любопытства. Многие из нас слишком любят вмешиваться в дела других людей, оправдываясь тем, что они будто бы проявляют заботу о ближнем. Непрошенным вмешательством не примирить враждующих. Настоящий миротворец, хотя и сокрушается по поводу ссоры, знает, что вмешиваться, когда страсти накалились до предела, — только раздувать огонь, а не тушить. Его самообладание — не равнодушие. Он отдает все в руки Того, в чьей мудрости он так нуждается. Для увещевания он выберет самый подходящий момент.

18—19. Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть, так человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: «Я только пошутил». Безрассудный человек не думает, что его забавы приносят окружающим горе. Он веселится без злого умысла. Им владеет любовь к озорству. Он разыгрывает окружающих и потешается над ними. Приятели подзадоривают его находчивость, хохоча над жертвой жестокой шутки. «В таких случаях почти нет разницы между шутливым плутовством и злобным обманом. Тот, кто сознательно обманывает своего ближнего, пусть даже шутя, наносит ему не меньше вреда, чем умалишенный, который вредит из-за душевного расстройства» (епископ Холл). Человек, вредящий другому, ответит и перед Богом, и перед людьми. «Тот, кто грешит ради смеха, должен искренне каяться, а иначе грех увлечет его в погибель» (Генри). «Что общего, — вопрошает Бернард, — у христианина с розыгрышами?»

20—22. Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает. Уголь — для жара и дрова — для огня, а человек сварливый — для разжения ссоры. Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

Болтливый язык всегда найдет себе работу. Наушнику, сплетнику всегда есть чем заняться. Он подсматривает за делами других людей, вынюхивает их тайны, выносит сор из чужой избы. Он стремится во всем угодить себе, «ибо в своих глазах он — верховное божество. Он готов добиваться почета и уважения любыми средствами; для того чтобы превознести себя, он губит репутацию и честь других, приносит их себе в жертву» (Лейтон). Подлинная добродетельность не совместима с таким эгоизмом.

Бодрствуем ли мы, чтобы избежать таких грехов? Стараемся ли сразу же затушить искру ссоры и без нужды не говорить о прегрешениях других людей? Боимся ли прослыть красноречивым и остроумным сплетником? Конечно, мы обидимся, если кто-то назовет нас наушником. И все же требуется изрядная доля христианской дисциплинированности, чтобы молчать и держать в узде и язык, и уши.

23—27. Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное. Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство. Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его. Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании. Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится. Лицемерие — это позорный грех. Он часто сопровождается лестью, словно дешевый горшок, обложенный нечистым серебром. «Лицемерие обычно незаметно, так и сердце лицемера весьма лукаво; однако и его легко обмануть, и оно может попасться на любую ложь» (епископ Сандерсон).

Христианин не должен быть легковерным. Легковерие — это простота голубя без мудрости змеи. Эта слабость стоила Годолии жизни. Здравый смысл спас Неемию от западни, устроенной его злобными противниками. У лицемера в сердце семь мерзостей, то есть он способен на самые разнообразные мерзости. А причина его лицемерия — в сердце: «Лукавое сердце делает язык и уста лукавыми. Оно — кузница, где куется обман и клевета; язык — это мастерская, где идет сборка; уста же — дверь.

Злые мысли и злые слова исходят из гнилого лукавого сердца» (Лейтон). Пусть этот малоприятный образ поможет нам не дать себя обмануть. Лучше проявить верность и откровенность, рискуя нанести обиду, чем прикрывать свою ненависть льстивыми словами.

28. Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение. Один грех всегда влечет за собой другой. Здесь же парой идут ложь и злой умысел. Остерегайтесь льстивых уст. К сожалению, человека льстивого часто привечают как друга. У него привлекательная внешность. Но если присмотреться к нему, то обнаруживается, что он хитрый враг, который готовит падение.

Так как нам поступать с льстецом? Гомер считал его отродьем ада. Мы должны бежать от него или яростно противостоять ему. «Нас должна так же беспокоить незаслуженная похвала, как и несправедливая клевета» (Филипп Г енри). Кто больше всего нас хвалит, тот меньше всего пользы нам приносит. Молитесь о мудрости, чтобы увидеть западню, о великодушии, чтобы быть выше никчемных похвал, о самоотречении, о способности быть довольным даже без подобной лести. Так мы будем в безопасности.

Перейти на страницу:

Бриджес Чарльз читать все книги автора по порядку

Бриджес Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Толкование книги Притч Соломона отзывы

Отзывы читателей о книге Толкование книги Притч Соломона, автор: Бриджес Чарльз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*