Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История спиритуализма (др. перевод) - Дойл Артур Игнатиус Конан (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Мы потеряли единственного сына во Франции 27 августа 1918 г. Меня, начинающего фотографа-любителя, потрясли фотографии, полученные кружком из Кру. Мы отправились туда, взяв с собой свои собственные пластинки и пометив их моим именем на светочувствительной стороне. После экспозиции в камере получилось отчетливое изображение. Даже мой девятилетний внук смог определить без всякой подсказки, кто был тем «призраком», который появился на фотографии. Тщательно рассмотрев ее, я смог поручиться за достоверность фотографии во всех ее деталях. Я утверждаю, что отпечаток, который я послал вам, – не что иное, как обычный фотографический портрет, на котором запечатлен я со своей супругой, миссис Хипвуд, а в дополнение к нашим реальным фигурам вы можете увидеть четкое изображение нашего сына – Р. У. Хипвуда, офицера 13-го Уэльского полка, убитого во Франции при великом сражении в августе 1918 г. {255} Я хочу передать нашим друзьям из Кру безграничное признание за ту работу, которую они проводят».

Среди всех многочисленных историй о возвращении павших солдат особняком стоит случай, описанный двумя независимыми друг от друга источниками. Он произошел с мистером У. Т. Уотерсом из Танбридж-Уэллса {256}, который рассказал нечто такое, что можно считать новостью для спиритического Учения:

«В прошлом июле я проводил сеанс с мистером Дж. Дж. Вэнго, в ходе которого он неожиданно заявил мне, что один из моих знакомых – молодой солдат – был очень обеспокоен и хотел, чтобы я передал сообщение его матери и сестре, которые жили в нашем городе. Я ответил, что среди моих знакомых нет никого, кто бы погиб на войне. Однако парень настаивал. Мои друзья-духи отступили и дали ему возможность говорить, а я пообещал выполнить его желание.

Вскоре я получил точное описание, которое позволило мне распознать в этом солдате сына друга нашей семьи. Сообщенные им детали развеяли все мои сомнения в том, что этот солдат и был тем самым молодым человеком. Затем он передал мне послание для его матери и сестры (отец солдата умер, когда он был еще ребенком), которые в течение двух лет ничего не знали о его судьбе, так как он числился пропавшим без вести. Он рассказал, что был тяжело ранен, попал в плен к немцам во время отступления и спустя неделю умер. Он просил меня пересказать все это его дорогим родственникам, а также передать им, что будет часто навещать их и что самым большим несчастьем для него было видеть горе матери и не иметь возможности сообщить ей о своей судьбе.

Я честно намеревался выполнить его просьбу, но, зная, что простые люди доверяют лишь официальной церкви и могут с большим скептицизмом отнестись к моему известию, стал гадать, как лучше всего передать его послание: я предчувствовал, что его родственники могут решить, будто постигшая меня потеря помутила мой рассудок. Я рискнул посетить его тетку, но услышал от нее в ответ: «Этого не может быть!» Тем не менее я решил дождаться возможности поговорить непосредственно с его матерью.

До того, как эта возможность представилась, я встретился с одной молодой леди из нашего города, потерявшей два года тому назад мать и услышавшей от моей дочери, что я занимаюсь исследованиями в этой области. Я дал ей почитать некоторые свои книги. Одна из них называлась «Руперт жив». Именно она поразила ее больше всего, и леди немедленно организовала сеанс с миссис Макриди, благодаря которой стала истинной приверженкой спиритического Учения. Во время этого сеанса солдат, совсем мальчик, который посещал меня, пришел к ней и обратился с той же просьбой, что и ко мне. Он назвал свое второе имя – Чарли – и просил передать свое сообщение матери и сестре, то есть сделать то, что я так и не смог исполнить. Он был так же настойчив и умолял ее выполнить его просьбу.

Эти события произошли в разное время: первое – в июле, второе – в сентябре, но содержание сообщения осталось прежним. То же сообщение было получено различными медиумами и передано различным людям, хотя некоторые утверждали, что это сплошной миф и что медиумы просто читают наши мысли.

Когда эта моя знакомая рассказала мне свою историю, я немедленно попросил ее посетить со мной семью парнишки и с радостью убедился в том, что наше двойное сообщение убедило мать и сестру покойного, и даже его тетка была поколеблена в своем неверии».

Сэр Вильям Баррет описал случай общения с духом при помощи спиритической планшетки {257}, который произошел в Дублине при участии миссис Трэверс-Смит – дочери покойного профессора Эдварда Даудена {258}. Ее подруга, миссис С., была дочерью медика. Сэр Вильям назвал этот случай «История с жемчужной булавкой».

У мисс С., присутствовавшей на сеансе, был кузен – офицер, служивший в нашей армии во Франции. Он был убит в сражении месяц назад – вот все, что было ей известно. Однажды имя ее кузена неожиданно появилось на спиритической планшетке, а затем, в ответ на ее вопрос «Знаешь, кто я такая?», там появилось также и ее имя и вслед за ним сообщение следующего содержания:

«Скажи матери, чтобы она отдала мою жемчужную булавку для галстука той девушке, с которой я был помолвлен. Я думаю, что именно она должна сохранить мою булавку». Когда мы спросили адрес и имя девушки, то получили и то и другое: полное христианское имя и фамилию девушки (фамилия была, впрочем, очень необычной), которые не были знакомы присутствующим. Адрес оказался лондонским и, по всей видимости, неточным (или неверно записанным): письмо, отправленное по этому адресу, вернулось обратно. Полученное сообщение казалось ошибочным.

Однако шесть месяцев спустя выяснилось, что офицер действительно был помолвлен незадолго до того, как отправился на фронт, с той самой леди, имя которой мы получили во время сеанса, но он держал это в тайне. Ни кузина, ни кто-либо другой из членов его семьи, проживающей в Ирландии, не знали о помолвке и никогда не видели этой молодой леди, пока Военная канцелярия не прислала извещение о смерти офицера. Лишь тогда стало известно, что он упомянул ее имя в завещании в числе своих ближайших родственников. Оба ее имени точно совпали с теми, что были получены на сеансе медиумом способом автоматического письма и, что самое удивительное, в его завещании была упомянута та самая жемчужная булавка.

Обе леди подписали документ, подтверждающий точность их показаний, и отправили его мне. К тому времени, как я получил его, этот случай не выходил у меня из головы: его невозможно было объяснить ни действием подсознательной памяти, ни телепатией, ни сговором. Полученные же свидетельства безошибочно указывали на то, что это было непосредственное духовное сообщение от погибшего офицера.

Преподобный Вэйл-Оуэн описывает возвращение Джорджа Лифа – одного из учеников его Библейского класса в Орфорде близ Уоррингтона, который вступил в ряды Королевского фронтового ополчения и был убит на полях сражений Первой мировой войны.

Несколько недель спустя его мать делала уборку в гостиной. Она опустилась на колени, чтобы вымыть пол, и вдруг что-то заставило ее обернуться и посмотреть на входную дверь. Она увидела, что ее сын в рабочей одежде входит в комнату, как он это обычно делал каждый вечер, возвращаясь с работы. Он снял пальто и по своей привычке повесил его на дверь. Затем повернулся к ней, кивая и улыбаясь, прошел в кухню, где имел обыкновение умываться и сидеть перед ужином. Все это происходило очень живо и естественно. Она знала, что ее сын погиб, и была уверена, что он специально явился с того света, чтобы показать ей, как хорошо ему живется в мире духов, что он счастлив и умиротворен. Улыбка, полная любви, говорила о том, что его сердце до сих пор принадлежит старикам родителям и их дому. Она была очень чувствительной по натуре женщиной и не сомневалась в происшедшем ни на секунду. Можно добавить, что в самый момент смерти его видели в орфордской церкви, которую он имел обыкновение посещать, а также еще в некоторых местах.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Дойл Артур Игнатиус Конан читать все книги автора по порядку

Дойл Артур Игнатиус Конан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История спиритуализма (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге История спиритуализма (др. перевод), автор: Дойл Артур Игнатиус Конан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*