Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Шамбала миф или реальность - Спаров Виктор (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Шамбала миф или реальность - Спаров Виктор (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шамбала миф или реальность - Спаров Виктор (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сам Вольфрам фон Эшенбах утверждает, что при написании своего сочинения он опирался на утерянную поэму провансальского поэта Киота, источником которой послужила не чисто христианская легенда, а арабское повествование о Граале, написанное «язычником» Флегетаном «из рода Соломона», жившим в Толедо. Ознакомившись с его трудом, Киот пытался разыскать по латинским книгам то место, где должно было обитать «племя чистых сердцем», призванное служить Граалю. Он проштудировал хроники различных европейских стран и в городе Анжу обнаружил рассказ о предках Парсифаля.

Однако многие ученые все же полагают, что эта легенда родилась в далекие времена в Испании или же на родине древних кельтов, и идею братства связывают с рыцарями Круглого стола короля Артура. Хранители Грааля — это герои из числа рыцарей Круглого стола, а сам Артур и есть король Грааля. Летописец XII века Аланус де Инсулис утверждает даже, что король Артур был более популярен в Азии, нежели в Европе. «Кто же не говорит о нем! — восклицает летописец. — Он более известен в Азии, чем в Британии, как нас уверяют наши паломники, возвращающиеся из восточных стран. Восток и Запад полны им. Египет и Босфор не молчат. Рим, владыка городов, воспевает его дела. Антиохия, Армения, Палестина прославляют его подвиги».

Судя по всему, древний летописец, говоря о популярности короля Артура на Востоке, смешивает его с какой-то другой полулегендарной-полуисторической личностью Востока, несомненно связанной с верованиями и легендами о Граале. И такая личность действительно существовала. Она известна в истории как пресвитер, или священник, Иоанн (Presbyter Johannes). Литературовед Хаген в своем труде о Граале предпринял даже попытку доказать, что Вольфрам фон Эшенбах, как и Кретьен де Труа, опирался именно на легенду о пресвитере Иоанне, особенно на широко известные письма Иоанна, написанные на латыни, и многое заимствовал из нее.

В Средние века люди верили, что далеко на Востоке живет некий таинственный христианский правитель, который, так же как и король Грааля, имеет священнический сан и которому будто бы подвластны многие другие правители и государства. Сама личность его была окружена ореолом таинственности. Средневековому христианскому сознанию он представлялся идеалом правителя, соединившего в себе духовные и физические достоинства, который, подобно Христу, принесет на землю мир и благодать. И хотя личность пресвитера Иоанна во многом окутана легендами и вымыслами, все-таки в его лице мы имеем дело с персонажем не столько вымышленным, сколько историческим, поскольку этот духовный владыка Востока был связан со многими известными лицами, а его жизнь — с конкретными фактами.

В исторических хрониках личность пресвитера Иоанна впервые упоминается в начале XII века, а слухи о нем имели хождение вплоть до конца XVII века. Сколь большое значение придавали личности Иоанна и вере в его существование, видно хотя бы из того, что этой теме отводилось много места во всех старинных церковных хрониках, энциклопедиях и даже географических изданиях того времени. Под влиянием этой легенды в средневековой Европе проснулся интерес к далекой Азии и ее обитателям. Да и многие путешественники сами признавали, что первым импульсом, под влиянием которого сформировалось их решение отправиться в Азию, послужили слухи о личности таинственного восточного правителя.

Несомненно, что эти слухи возникли в ходе Крестовых походов, когда европейский христианский мир вступил в непосредственное соприкосновение с Востоком. Это было воистину время религиозного безумия и видений, когда подстрекаемые церковным фанатизмом или движимые авантюризмом и жаждой наживы смельчаки устремлялись в Святую землю — Иерусалим или, точнее сказать, просто на Восток. Именно в это время на Запад попали индийские, персидские и арабские легенды и сказания. Особую популярность приобрела книга о Синдбаде-мореходе, безудержные фантазии которой как нельзя лучше отвечали духу предприимчивого века рыцарей. До Запада, хотя и в измененном виде, дошли даже жизнеописания великих духовных подвижников Востока — например житие Будды в повести о Варлааме и Иоасафе.

Более того, высокомерных христианских крестоносцев, отправлявшихся на Восток, исполненных презрения и предубеждения к сарацинам, прежде всего поражала та высокая культура, которую они там встречали и которая во многих отношениях превосходила европейскую. Вместо язычников, исповедующих многобожие, они столкнулись с верой в единого Бога, терпимостью и человеколюбием — качествами, которыми сами европейцы, а тем более крестоносцы, вряд ли могли похвалиться.

Именно этот романтический дух культуры Востока и оказал сильное влияние на сознание всех просвещенных людей того времени, вызвав живой интерес и уважение к этой части света, которые со временем выкристаллизовались в легенды и сказания о замке Грааля. Вместе с крестоносцами и паломниками, которые много наслышались о пресвитере Иоанне и христианском государстве на Востоке, эти легенды пришли в Европу, где, переплетясь с чисто христианскими элементами и расцвеченные воображением поэтов, претворились в сказание о Граале, органично влившемся в духовную традицию Европы.

Какого же рода сведения о личности таинственного пресвитера Иоанна сохранила для нас история? Первые упоминания о нем мы встречаем в хронике Оттона Фрейзингенского от 1145 года. Он якобы слышал от сирийского епископа из Габалы сказание о царе-священнике Иоанне, царство которого лежит за Персией, а все подданные его, как и сам он, христиане. Этот могущественный восточный правитель будто бы собирался отправиться со своим войском в Иерусалим на помощь христианской церкви, чтобы поддержать ее в борьбе с сарацинами. Можно представить себе, с какой радостью были восприняты эти слухи в Европе, поскольку все чаще походы крестоносцев заканчивались весьма и весьма плачевно. Согласно хронике, Иоанн будто бы происходит из рода древних волхвов (магов) или мудрецов Востока, которые, как свидетельствуют Евангелия, приходили навестить новорожденного Христа. Властвует он над теми же народами, что и эти восточные мудрецы, владеет несметными богатствами, а слава о нем гремит по всем восточным землям.

Все эти сведения Оттон Фрейзингенский сообщил лично Папе Евгению III во время частной аудиенции, что подчеркивает, сколь большое значение придавал им глава католической церкви. Двадцатью годами позже Альберик в своей хронике от 1165 года не только повторяет эти факты, но и упоминает об удивительных письмах «индийского» царя Иоанна на латинском языке, которые тот якобы посылал целому ряду христианских правителей Европы, в первую очередь императору Византии Мануилу Комнину и римскому императору Фридриху I. Согласно позднейшим хроникам, такие же письма от царя Иоанна получали и другие европейские самодержцы, например французский король Людовик VII, Папа Александр III, португальский король и так далее. (Любопытен в этом отношении и такой факт: Гете в статье «Три святых царя» также упоминает, что ему попадались сведения о том, что пресвитер Иоанн в 1380 году посылал в Рим своих послов.)

В письме к византийскому императору Мануилу пресвитер Иоанн называет себя могущественнейшим монархом под солнцем, царем всех царей во «вселенной Земли» и вместе с тем — смиренным христианином и защитником всех христиан. В начале своего письма Иоанн укоряет императора за его гордыню: «Мы хотим знать и спрашиваем, есть ли у тебя общая с нами истинная вера и придерживаешься ли ты во всех делах Иисуса Христа? Ибо, хотя мы и знаем, что твои легионы считают тебя Богом, между тем нам известно, что ты смертен и подвержен человеческой бренности». В одном из вариантов письма царство пресвитера изображается как страна высших духовных ценностей: «Нашу страну именуют страной истины, ибо мы все любим друг друга и следуем истине и ни одного порока нет среди нас». Здесь нет ни нищих, ни воров, ни лицемеров, ни прелюбодеев и никто не лжет, ибо солгавший тут же умирает. В одной из рукописей царь даже именует жителей своей земли ангелами. Здесь же находятся и источник бессмертия, и замок из драгоценных камней, и так далее, и тому подобное, короче — все те чудеса, какие грезились средневековому воображению.

Перейти на страницу:

Спаров Виктор читать все книги автора по порядку

Спаров Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шамбала миф или реальность отзывы

Отзывы читателей о книге Шамбала миф или реальность, автор: Спаров Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*