Тот Мир, Где продолжается жизнь после смерти (СИ) - Юрин Вадим Константинович (книга регистрации TXT) 📗
В буддизме, как и в индуизме, главная цель верующего – достижение Нирваны. Но в бесконечной цепи многих перерождений есть мир Сукхавати (счастливая страна), радостная вселенная, полная богов и праведных душ. «О, Ананда, мир, именуемый Сукхавати, является особым полем Господа Амитабхи. Это богатый и процветающий мир, он удобен и плодороден, восхитителен и населен многочисленными богами и людьми. И в этом мире, о, Ананда, нет ни демонов, ни животных, ни духов, ни дьяволов, ни неблагоприятных мест для перерождения»… (Великая Сукхавативьюха, сутра 15-18.)
В этой счастливой стране нет пронизывающего холода и изнуряющей жары, нет бурь и ураганов, там всегда ровный, чудесный, животворящий климат. На прекрасных деревьях, украшенных драгоценными камнями, распускаются восхитительные цветы, зреют изумительные плоды, благоухающие чудным ароматом. Всюду звучат чарующая музыка, услаждая слух гуляющих богов и праведников. На ровной, гладкой земле шелковистые травы ласкают ноги, долины полны радужных цветов, которые колышутся под теплым дуновением ветерка, услаждая взор. Там спокойно текут реки, журча кристально чистой водой, что слышится как: «мирный, кроткий, отрекшийся от себя».
Эммануил Сведенборг своей книге «О Небесах и аде» пишет: «Почти все приходящие в тот мир находятся в самом глубоком невежестве относительно небесного блаженства и счастья, потому что они не знают, что такое внутренняя радость и в чем она состоит, составляя себе понятие о ней по весельям и удовольствиям мирским и чувственным; то, что им неведомо, они считают за ничто, меж тем как именно удовольствия плотские и мирские суть ничто относительно небесных. Поэтому, чтобы добрые духи, которые не знают, что такое небесная радость, могли ее узнать и понять, они переносятся в райские места, красота которых превосходит всякое воображение. Они думают тогда, что пришли в рай небесный, но им говорят, что это еще не есть истинное небесное блаженство, и потому дают им познать внутренние состояния радости до ее самой внутренней, им доступной степени постижения.
После того они приводятся в состояние мира до самой внутренней степени, какая только может быть в них раскрыта; они сознают тогда, что ничто не в силах ни выразить это состояние, ни дать о нем хоть малое понятие. Наконец, они приводятся к состоянию невинности, также до ее самой внутренней, чувству их доступной степени, и таким образом им дается узнать, что такое поистине духовное и небесное благо.
Но чтоб я мог знать, что такое небеса и в чем состоит небесная радость, мне дано было Господом часто и долго постигать удовольствия небесных радостей; таким образом, они мне известны, потому что я испытал их на опыте, но описать их я никогда не смогу. Чтобы дать о них, однако, хоть некоторое понятие, я скажу следующее: небесная радость есть чувство удовольствий и радостей неисчислимых, представляющих в совокупности что-то общее целое или какое-то общее чувство, полное согласных сочетаний бесчисленных чувств, не отчетливо, я только темно постигаемых, потому что само постижение их какое-то общее, неопределенное».
Аллан Кардек в книге «Небо (рай) и ад» приводит высказывание умершего человека, вызванного на спиритическом сеансе. «Вопрос. – В чем состоит ваше блаженство?
Ответ. – это довольно трудно вам объяснить… Чувствуешь себя как бы слившимся с добротою; что-то вроде соединения Духа с божественной благостью. Можешь видеть чистых Духов, постигать их миссии и назначения, знать, что когда-нибудь дойдешь до того же; видеть в неизменной бесконечности области, сияющие божественным огнем, ослепительным даже сквозь закрывающую его завесу. Да что и говорить. Понимаете ли вы слова мои»?
На другом спиритическом сеансе умершая женщина так выразила райское блаженство: «Как печальны, как скучны ваши величайшие радости рядом с неописуемым ощущением счастья, которое, как благотворительный ток, без примеси какого-либо беспокойства, какого-либо опасения или страдания проникает во все наше существо? Здесь все дышит любовью, доверием и искренностью; везде любящие сердца, везде друзья; нет ни зависти, ни ревности. Таков мир, в котором я нахожусь, и куда придете вы все, если будете следовать праведным путем».
Раймонд Моуди упоминает в этом плане следующее: «В книге «Жизнь после жизни» я писал, что так и не обнаружил ни одного случая описания «рая» (во всяком случае, соответствующего нашим обычным представлениям). Но теперь, побеседовав с гораздо большим количеством людей, я должен заметить, что они с удивительным постоянством описывали свои отрывочные впечатления о других реальностьх бытия, которые вполне можно охарактеризовать как «райские».
И, действительно, находясь в сфере Света-личноси, ощущая Его невыразимую любовь и теплоту, никто не хотел уходить оттуда, и это вполне можно характеризовать как райское состояние.
Кроме того, множество людей в клинической смерти пребывало в таких чудесных местах, которые тоже воспринимались как райские. Например, из книги Барбары Роммер женщина рассказывала: «… я была в саду, и передо мной находился трехэтажный фонтан. Вокруг него росли цветы таких красивых расцветок, каких я даже никогда не видела. На нашей планете нет подобных цветов. Они покачивались. Все переливалось разными оттенками. Вокруг была роскошная зеленая трава, и три тропинки подводили к фонтану. Я заметила красивые живые изгороди и большие высокие здания справа от меня. Ощущение полного покоя, счастья и гармонии приводило к сильному экстазу, который был выше любой вершины».
Или, в книге Джонни Майерс женщина вспоминает яблоневый сад: «… на деревьях были сразу и благоухающие цветы, и красные зрелые плоды. Когда я сидела там, упиваясь красотой, я постепенно стала наполняться ощущением радости, гармонии и счастья. Сердце мое стремилось стать частью всей этой красоты».
Бринкли также приводит рассказ о видении сада женщиной, у которой несколько раз останавливалось сердце во время операции: «Я прошла в сад с зеленой травой, множеством цветов и фруктовых деревьев. Если кто-то, например, срывал яблоко, оно тут же вырастало снова. В саду я видела других духов, похожих на меня. А потом встретила мою сестру (ее сестра погибла в катастрофе). Это было чудесно. Мы долго с ней говорили, и она рассказала мне, как счастлива в этом месте, которое я считала небесами. Мы разговаривали и слушали небесную музыку, которая доносилась отовсюду».
Александер Эбен в книге «Доказательство Рая» описывает видение, которое он воспринял как рай: «Подо мной расстилалась местность, покрытая густо роскошной растительностью, походившая на Землю. Это и была Земля, но вместе с тем не была. Ощущение можно сравнить с тем, как если бы родители привезли тебя в какое-то место, где ты прожил несколько лет в раннем детстве. Ты не знаешь это место. Во всяком случае, так тебе кажется. Но, оглядываясь вокруг, чувствуешь, как что-то притягивает тебя, и понимаешь, что в самой глубине твоей души храниться память об этом месте, ты его вспоминаешь и радуешься, что снова здесь оказался. Я летел над лесами и полями, реками и водопадами, время от времени замечая внизу людей и весело играющих детей. Люди пели и кружились в танце, иногда я видел рядом с ними собак, которые тоже радостно бегали и прыгали. На людях были простые, но красивые одежды, и мне казалось, что цвета этой одежды были такими же теплыми и яркими, как травы и цветы, усеивающие всю местность. Прекрасный, невероятный призрачный мир. Но только этот мир не был призрачным. Хотя я не знал где находился, и даже кем был, я чувствовал абсолютную уверенность в одном: мир, в котором я вдруг очутился, был совершенно реальный, настоящий».
То же самое о чудесных городах. Иоанн Богослов говорит о Рае, как о видении прекрасно украшенном городе Иерусалиме. Такие же чудесные города света упоминают современные люди, бывшие в клинической смерти. Например, Мориц Роулингз приводит рассказ бухгалтера: «тогда я, открыв дверь, вошел и увидел прекрасный, ярко освещенный город, отражающий, как казалось, солнечные лучи. Он весь был создан из золота или какого-то блестящего металла, с куполами и шпилями в великолепном пышном убранстве. Улицы сияли. Они были сделаны из чего-то такого, что мне не приходилось видеть прежде. Там было много народа. На всех – сверкающие белые мантии, и все с радостными лицами. Они выглядели прекрасно. Воздух благоухал такой свежестью! Я никогда не вдыхал ничего подобного этому».