Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Параллельный мир - Валле Жак (читаем книги онлайн .txt) 📗

Параллельный мир - Валле Жак (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Параллельный мир - Валле Жак (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эта вера не ограничивается только Европой. Она встречается и в таких удаленных от Европы местах, как Китай или тихоокеанское побережье Америки. Как же должны поступать родители, если однажды обнаружат пропажу своего ребенка?

Хартленд говорит, что лучший способ, существующий в северной Шотландии, это отнести подмененного младенца туда, где эльфы бывают чаще всего, и оставить его там. Обычно, как утверждают, это те места, где раздается странный жалобный стон или расположено мегалитическое сооружение. Вместе с ребенком необходимо отнести хлеб, масло, молоко, сыр, яйца и мясо или птицу.

Затем на один-два часа родители удаляются. Если дары исчезают, то их ребенок будет возвращен.

Но иногда в ход идут и более радикальные средства, и нам остается лишь посочувствовать тем бедным детям, с которыми могли жестоко обращаться только потому, что их суеверные родители подозревали, будто они похожи на эльфов! Не далее как 17 мая 1884 года в лондонской газете “Дейли телеграф” сообщалось, что в Клонмеле были задержаны две женщины, обвиненные в жестоком обращении с трехлетним ребенком. Они полагали, будто это подменыш, и мучили его, надеясь заполучить у эльфов “своего ребенка”! В средние века такого рода суеверия приводили к убийству детей с врожденными дефектами. В некоторых случаях подобным же образом обходились и с “подмененными” взрослыми людьми, и Хартленд приводит забавный пример такого происшествия:

История из Бейднока повествует о мужчине, который обнаружил, что его жену, женщину со спокойным характером, вдруг ставшую невыносимо сварливой, подменили. Он разжег большой костер и принялся угрожать нынешней хозяйке своей постели, что бросит ее в огонь, если она не скажет о судьбе его настоящей жены. Тогда та призналась: жену действительно похитили, а ей выпала доля заменить ее. Но благодаря решительности героя этой истории ему посчастливилось заполучить свою жену обратно на волшебном холме близ Инвернесса.

Конечно, миф об НЛО еще не достиг подобного размаха, но мы, возможно, не так уж и далеки от этого. Американский телесериал “Сумеречная зона”, к примеру, уже использовал этот сюжет в тех эпизодах, когда среди людей были внедрены очень мало отличающиеся от них инопланетяне. Как показывает вера в подменышей, эта идея не нова.

Какова же цель таких похищений? Мнение исследователей народных сказок вновь оказывается очень близким к тем представлениям, которые сейчас складываются вокруг НЛО: эти контакты преследуют генетические цели. По словам Хартленда, мотивы, приписываемые эльфам преданиями северных стран, связаны с сохранением и улучшением их собственной расы путем похищения человеческих детей и их воспитания среди эльфов для последующего породнения с ними, с одной стороны, и путем получения женского грудного молока и использования женщин-матерей для заботливого ухода за отпрысками эльфов, с другой.

Подобным же образом Бадд Хопкинс, художник из Нью-Йорка, ставший одним из виднейших “экспертов” по сообщениям о похищениях, писал в 1987 году:

Хотят ли обитатели НЛО уменьшить дистанцию между нашими расами, чтобы когда-нибудь переселиться на нашу планету и соединиться с нами?.. Или эти незнакомцы просто хотят улучшить свой род, а затем отбыть так же таинственно, как и появились?

Однако эта причина не всегда является целью похищения, часто эльфы возвращали людей, лишь потанцевав или поиграв с ними. Но не менее часто имеет место и странное явление: люди, проведшие один день в волшебной стране, возвращались в свой мир, став старше на год или больше!

Это наш четвертый пункт, и он, пожалуй, самый замечательный. Там время течет не так, как у нас. В этих историях мы впервые встречаемся с мыслью об относительности времени. Но как же эта мысль пришла к сказочникам много веков назад? Чем она была вызвана? Никто не в состоянии ответить на эти вопросы. Однако факт существования асимметрии времени Магонии и нашего мира представлен в сказаниях всех стран.

Обсуждая это сверхъестественное течение времени, Хартленд рассказывает историю о Рисе и Ллуэллине, записанную примерно в 1825 году в окрестностях Нита, в Уэльсе. Рис и Ллуэллин служили у фермера. Однажды ночью они возвращались домой, и Рис попросил своего друга остановиться и прислушаться - звучала какая-то музыка. Ллуэллин ничего не услышал, а Рис пустился в пляс под мелодию, которую слышал сотни раз… Он уговорил Ллуэллина идти вперед с лошадьми, пообещав вскоре догнать его. Однако Ллуэллин так в одиночку и добрался до дому. На следующий день его обвинили в убийстве Риса и посадили в тюрьму. Но один “опытный в делах эльфов” фермер догадался, что же произошло на самом деле. Собрались несколько человек - среди них и рассказчик этой истории - и отправились вместе с Ллуэллином на то место, где, по словам обвиняемого, исчез его спутник. Внезапно Ллуэллин закричал: “Тише! Я слышу музыку, я слышу мелодичные арфы”.

Все прислушались, но никто ничего не услышал. Одна нога Ллуэллина стояла на внешнем краю “волшебного кольца”. Он предложил рассказчику поставить свою ногу на его, и тогда тот тоже услышал звуки арф и увидел множество маленьких человечков, танцевавших в кругу около шести метров в поперечнике. Затем каждый из пришедших проделал то же самое и тоже смог все это наблюдать. Среди танцевавших маленьких эльфов был и Рис. Ллуэллин поймал Риса за одежду, когда тот оказался поблизости, и вытолкнул его за пределы круга. Рис тотчас спросил: “А где же лошади?” - а затем попросил разрешения закончить танец, который, как ему казалось, не продолжался и пяти минут. И никто не смог убедить его в том, что прошло уже так много времени. После этого происшествия Рис стал печальным, заболел и вскоре умер.

Похожие истории можно найти и в работе Кейтли “Сказочная мифология”, и в других книгах. История с Рисом и Ллуэллином весьма примечательна, так как она, относясь к XIX веку, позволяет оценить преемственность в поведении эльфов и НЛО. В рассказах такого рода встречаются самые разные варианты возвращения захваченных эльфами людей. Один из них состоит в том, что до похищенного дотрагиваются кусочком железа. Неприязнь сверхъестественных существ к этому металлу - одна из тем мира сказок.

Неподалеку от Бридженда (Уэльс) есть место, где рассказывают, будто похищенная эльфами женщина вернулась обратно спустя десять лет, но, по ее представлениям, она отсутствовала лишь десять дней. Хартленд приводит еще одну чудесную историю на эту же тему про исчезнувшего мальчишку по имени Джитто Бач, или Маленький Обманщик, сына фермера.

Целых два года о нем ничего не было слышно; и вот однажды утром его мать, уже давно горько оплакивавшая смерть сына, открыла дверь и увидела Джитто, сидевшего на пороге с узелком в руках. Он был одет точно так же, как и в последний раз, когда она его видела, и совершенно не изменился с тех пор, нисколько не вырос. “Где же ты был все это время?” - спросила мать. “А что? Я ведь только вчера ушел”, - ответил он и, развязав узелок, показал ей одежду “маленьких детей” - так он назвал их, - которую те дали ему, чтобы вместе потанцевать. Это была одежда из белой бумаги без швов. Со свойственной матери предусмотрительностью она бросила ее в огонь.

Самые известные истории, где основной темой является относительность времени, - это, конечно, истории типа “Рип ван Уинкл”, вдохновленные многочисленными фольклорными сказаниями, повествующими будто бы о реальных событиях. Как ни странно, но и в древнекитайском фольклоре мы вновь встречаемся со схожим сюжетом. Герой истории Ван Цзи - один из даосских святых.

Как-то раз, когда Ван Цзи бродил по горам Ку Чоу в поисках хвороста, он наткнулся на пещеру, где несколько старцев играли в шахматы. Он бросил топор и подошел посмотреть на игру. Один из старцев дал ему что-то вроде финиковой косточки и велел положить ее в рот. “Как только он сделал это, голод и жажда оставили его”. Немного позже один из старцев-игроков сказал ему: “Ты уже давно здесь, теперь тебе пора возвращаться домой”. Но когда Ван Цзи наклонился, чтобы подобрать топор, топорище оказалось покрытым толстым слоем пыли. Спустившись в долину, он понял, что прошли не часы или дни, а минули столетия и ничего не осталось от мира, каким он знал его.

Перейти на страницу:

Валле Жак читать все книги автора по порядку

Валле Жак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Параллельный мир отзывы

Отзывы читателей о книге Параллельный мир, автор: Валле Жак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*