На перепутье двух миров - Прийма Алексей К. (читать книги полностью .txt) 📗
Эта парочка нагрянула к Лебкову излишне рано. В семь часов утра. И явилась при этом с минимальным, я бы сказал, разрывом во вцемени между полуночным монологом Евгения Дмитриевича о событиях в районе Тяти и моментом их визита к нему. Лебкову едва-едва дали выспаться. Точнее, не дали выспаться. Семь часов утра – раздается решительный стук в дверь.
Похоже, к нему заявились посетители, слабо ориентирующиеся в ритмах нашей с вами жизни. Они плохо представляли себе специфику режима дня современного писателя. Писателям не надо ходить каждый день на службу. Писатели не любят просыпаться рано. Я знаю, о чем говорю; среди писателей у меня есть приятели. Где-то краем уха "люди в черном" слышали, что человеку свойственно пробуждаться приблизительно в шесть – восемь часов утра. Другими словами, где-то в это время дня человек ежедневно начинает функционировать как биологическая особь, осознающая свои поступки и мысли. А коли так, то, стало быть, и как особь, способная отвечать на вопросы. Более того, отвечать на свежую голову – после отдыха, после продолжительного ночного сна… Явившись на рассвете к Лебкову, таинственные "китайцы", подозреваю, не задумывались над тем, что их визит в это время может вызвать недоумение.
Есть в их визите на рассвете что-то бесконечно идиотское – отнюдь не слегка отдающее клиническим случаем, представляющим интерес для психиатров.
"Китайцы" явно плохо ориентируются в нашем времени. Или же вовсе не ориентируются в нем.
Откуда же прибывают на своих черных лимузинах смуглолицые, с раскосыми глазами "люди в черном"? Трудно сказать.
Не оттуда ли, где побывал Лебков, "потерявший" неясным образом две недели своей жизни? Не оттуда ли, откуда слесарь Сергей Ковалев возвратился с двухнедельной щетиной на щеках?
Реальность, в которой, по моим предположениям, побывали писатель и слесарь, способна то растягивать время внутри себя – ну, совсем как резинку ("случай Ковалева" – щеки человека за одну ноЧь густо обросли волосами), а то сжимать ("случай Лебкова", который в течение двух недель был неведомо где, но после возвращения оттуда не обнаружил на своих щеках "дополнительной" растительности).
Вот уж действительно – резиновое время! Вспомним мальчика Джитто Баха. Парнишка пропадал в некой волшебной стране два года, однако вернулся домой нисколько не повзрослевшим. Или – "случай Рхуза". Крестьянин проплясал на "волшебном кругу" сутки напролет, которые показались ему равными пяти минутам.
Возвращения тех, кто побывал в гипотетичной волшебной стране, в параллельном мире, нередко, хотя и необязательно, сопровождаются небывалым феноменом – хрональными аномалиями. Ж. Балле в книге "Паспорт в Магонию" совершенно справедливо указывает: вероятно, время Там, в параллельном мире или даже, может быть, в разных параллельных мирах, течет не так, как здесь.
Глава 7
НЕВЕРОЯТНЫЙ СЕКС
Инопланетянин Акон был необычайно хорош собой – в том числе и с сексуальной точки зрения…
Мужчины, а также мальчики были героями львиной части быличек о путешествиях в некую волшебную страну, которые обсуждались ранее… Потолкуем теперь о женщинах. О дамах, похищаемых либо навещаемых выходцами из иных миров с сексуальными, хотите – верьте, хотите – нет, целями.
Историй про половые сношения нечистой силы с женщинами в русском быличковом фольклоре достаточно много. По моим прикидам, примерно каждая восьмая быличка повествует о сексуально озабоченной публике, являющейся к нам из запредельных далей. И, судя по содержанию отдельных контактных сообщений, внеземные мужчины – вот чудеса-то! – получают немалое удовольствие от половых сношений с земными барышнями. На время полового контакта с земной женщиной заведомый нечеловек, выходец из иной реальности, как бы ненадолго превращается в человека со всеми его специфическими физиологическими отправлениями и соответствующими эмоциональными реакциями на эти отправления.
Хочу на конкретном быличковом материале показать вам, каким образом происходят, осуществляются такие превращения.
Фольклорист И. Сахаров писал в 1849 году:
"Известно всем и каждому на Руси, что такое за диво Огненный змей. Все знают, зачем и куда он летает… Говорят, что если Огненный змей полюбит девицу, то его зазноба неисцелима… ее ни отчитать, ни заговорить, ни отпоить никто не берется. Всякий видит, как Огненный змей летает по воздуху и горит огнем неугасимым".
Как вы сами, уверен, уже сообразили, Сахаров описывает здесь полеты неопознанных летающих объектов над русской землей.
Вот как обрисовывается у Сахарова трансформация Огненного змея в человека:
"Как скоро он спустится в трубу, то очутится в избе молодцом несказанной красоты. Не любя, полюбишь".
Далее Сахаров заключает:
"Умеет оморочить он, злодей, душу красной девицы приветами".
"В массе суеверий, – отмечает также С. Максимов, – не поддающихся никаким влияниям и внушениям и уживающихся с христианскими верованиями, выделяется одно… Это бабьи рассказы о "Летучем" – он же "Налетник" или "Огненный змей" – являющемся в виде сказочного чудовища".
В своей книге "Нечистая, неведомая и крестная сила" Максимов далее пишет:
"Многие женщины… передают священникам на исповеди, что их отсутствующие, а часто и умершие мужья являются к ним въяве и спят с ними, то есть вступают в половые сношения. Сплошь и рядом не только вдовы, но и замужние женщины… рассказывают о своих похождениях подобного рода со всеми мелкими подробностями. Изучающим деревенский быт или наблюдающим его по обязанности соседства часто доводится получать указания на те избы, куда летят Огненные змеи, и на тех женщин, с которыми они находятся в плотском сожитии".
А вот что пишет на ту же тему другой наш знаменитейший фольклорист А. Афанасьев:
"Змей, говорят простолюдины, летает по поднебесью, дыша пламенем; над знакомою ему избою он рассыпается искрами и через трубу является перед избранною подругою и оборачивается молодцом… Плодом связей жен со змеями бывают не обыкновенные дети, а богатыри-кудесники и кикиморы".
Афанасьеву вторит Минх: "Летает Огненный змей по свету, рассыпается он искрами в полночь на крыше дома, где покойник. Обращается в оплакиваемого, поздоровается и начнет говорить, только шепотом, и не велит никому сказывать о своем появлении".
Минх приводит быличку, записанную им в 1865 году в селе Колена Саратовской губернии. "Мертвецы, – отмечает он, – ходят к тем, кто о них тоскует". И рассказывает: в селе у одной женщины забрили в солдаты мужа, который вскоре погиб на войне.
"Стала она плакать и тосковать, – сообщается в быличке, – только как-то ночью является он к ней… Отвечает, что бежал со службы, и не велит никому сказывать, что приходил к ней. К утру муж ушел, и солдатка, к удивлению, увидела, что все, чем она его угощала, осталось цело. Между тем сама видела, как он ел и пил".
Посещения продолжались недолго.
Женщина почуяла неладное.
Она "стала сомневаться в муже и высказалась одной набожной старушке".
А та, оказывается, умела взывать к Богу о защите от нечистой силы. И помогла жене погибшего в бою солдата избавиться от беса, принявшего облик ее покойного мужа. Исчезновение лжемужа, фиксирует Минх, сопровождалось всевозможными ужасами:
"То дом трещит, как будто рушится, то Огненный клуб повиснет над домом. Это продолжалось три ночи до рассвета.
А потом прекратилось. Отныне лжемуж перестал являться к солдатке".
Схема ситуации, словом, такова. Появляется НЛО. Он планирует на избу, ненадолго зависает над ней, иногда "рассыпаясь искрами". Затем объект приближается к печной трубе, торчащей на крыше дома, и в ту же секунду исчезает – ныряет в трубу. В следующее мгновение из русской печи, этого достаточно крупного по размерам кирпичного сооружения, вылезает в комнату мужчина. Один вариант – "молодец несказанной красоты". Другой – "отсутствующий либо умерший" муж хозяйки дома.