Иллюминаты, пришельцы и Новый Мировой Порядок. Свидетельства очевидца - Свердлоу Стюарт (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗
Солдаты заболевали, а деревья сбрасывали листья из-за радиации, просачивающейся на поверхность после ядерной атаки. Эти небольшие тактические ядерные бомбы зарывались в Землю, прежде чем взорваться. В результате высвобожденная радиация проникала на поверхность, причиняя обширный вред людям и растениям. Это также объясняет, почему дети солдат рождались с уродствами. Радиация вызывает мутацию спермы, а жены солдат заj болевали, облучаясь радиоактивным ядом из тел своих мужей.
Некоторые солдаты узнали об этом и попросили обнародовать архивы. Они хотели подать на правительство в суд. Архивы находились в хранилище в здании имени Марра в Оклахома-Сити. Вы знаете, что случилось потом!13
Мы покинули Вьетнам и пересекли Южно-Китайское море. Пролетели над Манилой, одним из самых крупных и развратных городов в мире с населением более пятнадцати миллионов человек. Манила выглядит так, будто кто-то взял листы гофрированного металла и бесформенные куски дерева и слепил в одну кучу.
Наконец пришло время встретиться со священником, который договорился о разрешении посмотреть кристалл. Такси отвезло нас в самую убогую часть города, где по улицам текли нечистоты. Мы остановились перед темным, сырым и зловещим зданием. Его преподобие был бывшим американцем, управляющим приютом для сирот. Его партнером был другой бывший американец, военный, живший в долине на острове Минданао, куда мы направлялись.
Священник был больным человеком, нуждающимся в круглосуточных услугах сиделки. Мне сказали, что он подкупает многих правительственных чиновников, а также повстанцев на южных островах. Еще мне сказали, что ему нравится травить людей, сдавать их полиции и угрожать им. Все это крутилось у меня в голове, когда он пригласил нас на ужин.
Когда мы устроились в темной, сырой, наполненной паром комнате, его преподобие сказал моему швейцарскому партнеру, что того не ждут на южных островах, поскольку во время своего первого визита туда он вступал в отношения с местным населением. И вот я ужинал с безнравственным и беспринципным человеком, враждовавшим с моим другом и угрожавшим ему тем, что могло случиться с нами на Минданао, пока мои американские гости приближались к Маниле! Я уже не мог их остановить. Нам придется иметь дело с тем, что мы там ветретим, — понял я, притворяясь, будто ем.
Священник заявил, что он был моим отцом во время одной из жизней в Египте. Пока я думал о том, возможно ли это, я чувствовал, что в этом здании они насилуют сирот, все из которых были мальчиками. Я спрашивал себя, почему священник не вернулся в Америку через сорок лет. Я спрашивал себя, почему он так много знает обо мне. Я спрашивал себя, зачем я приехал и переживу ли я эту поездку.
Ту ночь мы с моим швейцарским другом провели в сомнительном отеле, рекламировавшем услуги эротического массажа. Утром мы отправились в аэропорт. Мы планировали встретить американцев, а затем вместе полететь в столицу острова Минданао, город Давао. Из-за нелетной погоды одна из приглашенных задержалась в Сан-Франциско перед ужасающим полетом филиппинскими авиалиниями. Она присоединилась к нам на следующий день в Давао.
Мы встретились с остальными и отправились в терминал внутренних рейсов, чтобы лететь на Минданао. Туалеты в самолетах были грязные. Стюардессы большую часть времени курили и накладывали макияж на кухне, вместо того чтобы обслуживать пассажиров в переполненном салоне.
Я сел сразу за Чертовкой. Я заметил, что она сильно изменилась. Она казалась очень сдержанной, но я списал это на усталость после долгого перелета в Манилу. Внезапно она надела на руку куклу пришельца в костюме байкера. Она имитировала голос пришельца-байкера, говоря через куклу! Тогда я впервые заподозрил, что дома у известного программиста из Орегона с ней что-то произошло.
В Давао мы остановились в отеле, построенном примерно во времена Второй мировой войны, который с тех пор ни разу не ремонтировался. В холле для чтения гостям предлагали журналы 1967 года. Они очень хорошо сохранились, так что, думаю, клиентов у них было не много. Ночью электричество периодически отключалось, что вполне обычно для стран третьего мира.
На следующий день мы отправились в город за покупками и поменяли деньги. Все время было очень жарко и влажно. Нас сопровождала жена бывшего американского военного. Она была местной и владела большим участком земли в долине, куда мы направлялись. Она говорила на английском и тагальском, а также на местном диалекте той долины.
На следующий день огромный и старый автобус без кондиционера остановился перед отелем. Вскоре мы уже ехали в долину Марагусан в восточной части Минданао. Нас было всего десять плюс наша хозяйка и несколько филиппинских парней из долины, ее родственников. Каждому из нас досталось по ряду сидений. Окна были открыты, в них дул драгоценный ветерок, смешанный с пылью и дымом от взвивающегося гравия и грязных дорог.
На трехчасовом пути по суровым горам встречались склоны и крутые повороты, которые наш автобус едва преодолевал. У меня перехватывало дыхание, когда я видел пропасти глубиной в сотни метров у краев этих обрывов.
Когда я совсем уже потерял надежду вновь увидеть признаки цивилизации, мы остановились перед зданием «курорта» под названием Агуакан, скрытого в джунглях в окружении огромных гор. Казалось, что долина находится на другой планете. На курорте совсем не было горячей воды и почти не было электричества. Там не было ни телефонов, ни телевизоров, ни радиоприемников. Нас было всего десять, и каждому из нас досталось по приподнятой над землей хижине с соломенной крышей. В каждой хижине был примитивный туалет с дыркой в полу вместо унитаза. Кровать встретила меня гигантским мертвым тараканом размером с «фольксваген», а по стенам и потолку бодро разгуливали ящерицы-гекконы.
Менеджеры курорта предупредили нас о ядовитых растениях и насекомых, летучих мышах, крысах, кошках и кусачих диких обезьянах. Я ожидал, что в любую секунду на нас нападет огромный динозавр! Но я надолго застрял здесь и был решительно настроен как можно лучше провести это время.
Чертовка сразу же начала доставлять всем беспокойство. Она отказалась обедать с нами и оставалась в хижине, пока мы ездили на экскурсии по окрестностям. Когда она ехала с нами, то вела себя очень агрессивно и грубо. Она заявила, что у нее воспаление горла, и, несмотря на ее отвратительное поведение, все пытались помочь ей и даже делились с ней лекарствами. Она постоянно подсовывала в мою хижину бумаги от Сиско Уилера с описанием техник избавления от программирования, а также техник программирования маленьких детей. Чертовка сказала, что эта информация должна что-то пробудить во мне.
Тем временем я общался с женщиной, с которой познакомился на первом семинаре во Флориде. Когда я впервые увидел ее, то сразу же узнал в ней Богиню, описанную в главе «Ритуал в красном». Она также была той девушкой, которую использовали в Монтоке для моего сексуального программирования. Она отправилась в путешествие с женщиной постарше. Эта девушка выросла в красивую женщину, но у нее была сложная жизнь и неудавшийся брак. Муж заразил ее болезнью, считающейся неизлечимой.
Она недавно закончила курсы акупунктуры и предло״ жила мне приходить к ней в хижину на сеансы исцеления. Я сексуально возбудился, точно также, как это случилось в Монтоке. Остаток времени на Филиппинах мы провели вместе,;зная, что это не продлится долго. Это было нечто вроде финального аккорда ко всему тому, через что мы прошли.
Хотя я знал, что это неправильно с нравственной точки зрения, я не мог удержаться, чтобы не закончить эту программу, которая выполнялась в моем мышлении. Я словно должен был завершить эту полосу препятствий, чтобы достичь финиша, то есть моей жены Джанет. Я знал, что хочу провести остаток своих дней с Джанет, и мне нужно было расчистить свой путь от этого мусора.
Днем нас отвозили в джунгли к мосту, где над речкой покоился кристалл, запертый в пещере за деревянной дверью. Это место походило на декорации научнофантастического фильма о динозаврах. Только все это было реальным. На дверях пещеры и на хрупком мосту были вырезаны странные и незнакомые символы. Нам сказали, что в течение 48 000 лет о кристалле якобы заботились загадочные местные жители; считалось, что это техническое приспособление, оставшееся от древней Лемурии.