Место, которое мы называем домом - Грант Роберт Дж. (чтение книг .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Место, которое мы называем домом - Грант Роберт Дж. (чтение книг .TXT) 📗 краткое содержание
Что такое смерть? Что нас ожидает после смерти, как мы будем выглядеть, где будем жить и чем заниматься? Встретим ли мы своих родственников и близких, кто такие Гиды и ангелы-хранители?
Эта книга поможет нам взглянуть на смерть более оптимистично — не как на ужасное наказание, а как на возможность чудесного перехода в другую, полную свободы и духовных переживаний жизнь.
Эта книга ценна тем, что все, что в ней изложено, является непосредственным опытом, который переживал один из самых выдающихся провидцев современности — Эдгар Кейси.
Место, которое мы называем домом читать онлайн бесплатно
ГРАНТ Роберт Дж
"МЕСТО, КОТОРОЕ МЫ НАЗЫВАЕМ ДОМОМ"
Исследование существования души после смерти
С любовью посвящается Лоуис Ирен Беннетт
От автора
Есть много людей, которые внесли свою лепту в данный проект. В первую очередь, мне хотелось бы поблагодарить Г. Скотта-Спэрроу, настоящего друга и вдохновляющего руководителя. Его духовное путешествие длиною в целую жизнь освещало мне тропы, по которым я шел сам, а также принесло мне покой и вдохновение.
Я также должен поблагодарить Джорджа Ритчи, д-ра медицины, настоящего провидца и духовного инициатора, который первым из врачей отважился «выйти из укрытия» и публично поделиться своим околосмертным опытом со студентами-медиками, профессорами, коллегами по работе и людьми других профессий. Как и любые истории настоящих провидцев, его истории сделали мир несколько лучше, включая мой собственный мир.
Я глубоко благодарен ныне покойному Хью-Линну Кейси. Этот человек взял меня к себе под крыло, когда мне едва исполнилось двадцать. Он потратил много часов на то, чтобы помочь мне преодолеть страх и понять непрерывность жизни и бессмертную природу души. Я так мало знал в то время, когда он, доживая последние месяцы своей жизни в борьбе с неизлечимой формой рака, стал моим наставником. Библия содержит в себе строки, четко определяющие характер Хью-Линна, которого мне выпала честь знать: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих» (Ин. 15:13).
Кроме того, я выражаю свою глубокую признательность Майклу К. Френсису и Клинтону Уоллесу, двоим друзьям, которые были готовы воодушевлять и поддерживать меня как в самые лучшие, так и в самые худшие периоды работы над этой книгой.
Я передаю слова благодарности Сэнди Экберг и ее семье за то, что они открыли мне двери и сделали меня в период моего личного и профессионального становления частью своей семьи.
Я также особо благодарен Чарльзу У. Марксу, д-ру медицины, одному из немногих встречавшихся мне врачей, которые помнили о главной духовной установке, что врач — это целитель, в отличие от многих других врачей, чей подход к своей профессии мало отличается от подхода автомеханика. Спасибо д-ру Марксу за то, что я жив и уже успел написать три книги.
Глубокая и сердечная благодарность Стиви Никсу, чей поэтический язык помог мне найти себя как писателя и лектора: «И буду следовать я за тобою неотступно, чтоб голос мой звучал в твоих ушах…». Благодарю за то, что эти слова запали мне в память.
Спасибо моей замечательной семье за понимание, поддержку и любовь, которые она мне дарила все эти годы: спасибо моим родителям, Джорджу и Мери-Ло Грантам, а также моим братьям Джону и Джиму Грантам.
Я глубоко признателен Стиву и Гэйл Дейли, Фреду и Эвелин Биллингсли, Джиму Уильямсу, Яну и Рику Хантерам, Хизер Дрейк, а также Рону и Маргарит Нельсонам за то, что они оказывают мне большую материальную и духовную поддержку
Выражаю особую благодарность своим одаренным редакторам Джозефу Данну и Бренде Инглиш.
Последний, хотя и не менее важный момент — это то, что появление данной книги не было бы возможным без тех удивительных людей, которые терпеливо давали нам продолжительные интервью и отвечали на многочисленные вопросы по поводу своих околосмертных переживаний, проливающих свет на жизнь после жизни, которые содержатся на этих страницах. Спасибо вам, и да благословит вас Бог.
Предисловие
Для меня большая честь, что Роб Грант обратился ко мне с просьбой написать предисловие к этой книге.
Почти три года назад я был в Форт-Лодердэйле, Флорида, где разговаривал с Робом на предмет создания филиала ИПА в этом замечательном городе. Я был глубоко впечатлен не только манерой речи этого молодого человека, но и его глубоким пониманием материала, полученного из считываний, которые некогда проводил Эдгар Кейси. С тех пор я встречался с Робом, по меньшей мере, еще пару раз в Калифорнии и в Нью-Йорке.
Во время этих встреч у меня была возможность узнать Роба глубже, и я получил ответ на вопрос, который возник у меня, когда я впервые услышал Роба: откуда у этого молодого человека такие духовные и интеллектуальные способности, позволяющие адекватно читать все то, что было передано через Эдгара Кейси, и четко понимать суть прочитанного?
За последующие три года я узнал о психологической травме, которую пережил Роб, когда был подростком. Мой сорокалетний опыт работы с молодежью, тринадцать лет работы в качестве семейного врача и двадцать четыре года работы в качестве психиатра помогли мне понять его ситуацию. Душевная боль, утрата иллюзий, разочарование и обиды, нанесенные тебе теми людьми, от которых ты меньше всего этого ожидаешь, делают душу мрачной, нелюдимой, обозленной и недоверчивой, либо побуждают душу к поиску того, что находится за пределами физического и материального, устремляя ее к вещам духовным — прямо в объятия к Богу. Именно последнее произошло с Робом и соответствующим образом подготовило его к восприятию чуткого руководства, осуществлявшегося Хью-Линном Кейси. Он уже развил в себе более глубокое понимание духовных и ментальных вещей, чем у людей вдвое старше его.
Эта подготовка, а также годы, проведенные вместе с Хью-Линном Кейси и с ИПА, дали возможность Робу написать эту книгу, которая являет собой компиляцию переживаний таких людей как Эдгар Кейси, а также других, которые предоставили нам информацию о жизни, находящейся по ту сторону так называемой смерти.
Эти люди поведали нам о том, какая у нас будет жизнь, после того как мы умрем. Роб продемонстрировал способность предельно четко и сжато передавать нам то, что они пытались рассказать нам. Я говорю об этом, потому что ему удалось изложить мои собственные переживания, а также все, что с ними связано, гораздо понятнее, чем изложил бы их я сам. Я полагаю, что он то же самое сделал с переживаниями других людей, которые он включил в эту книгу.
В результате он написал книгу, которую, как я считаю, должен прочесть каждый священник, раввин, духовный наставник и молодежный лидер. С одной стороны, она устраняет страх смерти и показывает нам Бога самой глубочайшей любви, которую нам когда-либо приходилось знать или даже испытывать. С другой стороны, Роб, основываясь на переживаниях всех этих людей, четко доносит до нас идею, что вовсе не любящий Бог, такой как Христос, насылает на нас беды, но мы делаем это сами нашими собственными действиями, которые впоследствии обращаются страданиями как для нас самих, так и тех, кого мы любим.
Читая эту книгу, мы узнаем о том, что пути, которыми мы идем по эту сторону смерти, определяют то, какими путями мы пойдем, когда окажемся по ту сторону смерти.
После прочтения этой книги вы больше никогда не будете считать, что мы ничего не знаем о жизни после смерти. Это — руководство, которое поможет нам подготовиться к переходу в мир иной.
Джордж Г. Ритчимл., д-р медицины, профессор психиатрии из Университета Вирджинии, автор книги Return from Tomorrow («Возвращение из Завтра»)
«Ибо жизнь и смерть едины, как едины река и море».