Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Любовники (На Ревущей горе, у Лимонадного озера.Царство покоя.В другой стране) - Уинзор Кэтлин (библиотека книг .TXT) 📗

Любовники (На Ревущей горе, у Лимонадного озера.Царство покоя.В другой стране) - Уинзор Кэтлин (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовники (На Ревущей горе, у Лимонадного озера.Царство покоя.В другой стране) - Уинзор Кэтлин (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я так рада, что вы сегодня пришли к нам пораньше, Эрик. — Наверное, сейчас Торстен выглядел крайне смущенным, поскольку она пристально посмотрела на него, потом быстро отвела взгляд и продолжала с улыбкой: — Разве вы не знаете, который час? Всего лишь половина восьмого! Я только что встала. — Дульчи забавно поджала губы и изящно дотронулась до его щеки. Все выражение ее лица говорило о том, что она безгранично рада его приходу. — Наверное, вам очень хотелось прийти к нам, правда?

Эрик провел рукой по своим светлым волосам.

— О да, очень.

— Мы можем позавтракать вместе — правда, здорово? И даже поесть в саду. Я так люблю есть на открытом воздухе! — Она хлопнула в ладоши, и тут же появилась Марсия. — Будь добра, принеси нам с доктором Торстеном завтрак в сад. — Девушка-индианка молча кивнула и робко улыбнулась. Эрик заметил, что всякий раз, когда они встречались, Марсия смотрела на него со страшным смущением, разумеется, не пялилась на него, но весь ее вид говорил о том, что она сильно потрясена видом мужчины с такой внешностью: коричневый, со светлыми волосами, к тому же намного крупнее мужчин ее страны.

Служанка повернулась, чтобы уйти, но Дульчи подбежала к ней с котенком на руках.

— Ты даже не заметила Порфирию! — укоризненно воскликнула она.

— О сеньорита, слава Богу, она вернулась!

— Отнеси ее на кухню, Марсия. И смотри, не давай ей больше сбегать из дому.

Марсия протянула руки к Порфирии.

— Постойте, — проговорил Эрик. — Послушайте, Дульчи, давайте оставим ее с нами. Говоря по правде, я успел очень сильно привязаться к ней. — Ему пришло в голову, что, если постоянно держать котенка рядом, можно будет проследить за ним и избежать метаморфоз, какие произошли вчера.

— О, как мило! — благодарно улыбнулась Дульчи. — Я так рада, что вы полюбили ее, Эрик. Она такая прелесть, да просто стыдно относиться к ней, как к парии!

Эрик стоял, широко расставив ноги и засунув руки в карманы. Он глубоко вдыхал благовонный свежий воздух цветущего сада и чувствовал, как по всему телу разливается приятная истома. Небо было синим и сверкающим; от стен исходило умиротворяющее тепло. Он видел, как Дульчи медленно прохаживалась по саду, иногда наклоняясь и нюхая какой-нибудь цветок. Потом подходила к следующему, радостная, красивая, счастливая…

Очевидно, она чувствовала на себе его взгляд, но продолжала играть свою роль, делая вид, что увлечена ароматом цветов и прогулкой. При этом двигалась так, что Эрику был виден только ее профиль. Неожиданно Дульчи повернулась.

— Как вы думаете, наверное, именно такой день стоял тогда, когда Господь завершил сотворение мира?

Он смотрел на нее и чувствовал, как боль медленно распространяется по его телу, даже не боль, а острая тоска, становясь все более мучительной.

— Наверное, так и было… — произнес Эрик в ответ.

Несколькими быстрыми шагами она подошла к нему и, остановившись напротив, заглянула ему в глаза.

— Да… И мы с вами — это Адам и Ева. О Эрик, как я люблю вас…

Он удивленно поднял брови и посмотрел на нее в полном замешательстве, словно она только что произнесла какую-то трудную для восприятия математическую формулу.

— Вы… — медленно начал он.

— Да, я люблю вас, Эрик. Я влюбилась в вас с первого взгляда. Но до сих пор боялась в этом признаться. А потом, вчера, когда сказала вам это… вы повели себя так странно. Вам что, не нравится сказанное мной, Эрик? Я никого прежде не любила. Никогда…

Он подошел к ней и крепко обнял ее за плечи, а потом прижал к себе; она была такая маленькая по сравнению с ним, что ее голова едва достигала его подбородка. Дульчи отпустила котенка, потому что одной рукой держала его, и котенок быстро спрыгнул на булыжный пол патио. Ее руки страстно обнимали Эрика, и, когда она вздохнула, он ощутил ее теплое дыхание у себя на шее.

— Дульчи, дорогая, дорогая… — шептал он. Ему хотелось говорить и говорить ей нежные слова, но, казалось, что-то сдавило его горло… Торстен чувствовал себя, как его пациенты, утопающие в собственной крови. От этих мыслей стало нехорошо, совершенно нельзя было понять, почему вдруг возникло такое сравнение именно в эти секунды, когда счастье переполняло его, как никогда в жизни.

Тут до них донесся тихий кашель. Эрик сразу же выпустил Дульчи из своих объятий и отпрянул, опасаясь, что это ее мать неожиданно увидела их. Но, оказалось, перед ними была всего-навсего Марсия, принесшая поднос с завтраком. К Эрику пришло такое великое облегчение, что он тут же почувствовал неимоверную слабость и отвернулся, стыдясь своего испуга и надеясь, что ни Дульчи, ни Марсия не заметили его. Дульчи устремилась на помощь Марсии, накрывавшей столик, они расставили на нем тарелки и чашки, корзиночку с булочками, серебряный кофейник и вазочку с фруктами. Затем Марсия, робко посмотрев на Эрика, постепенно пришедшего в себя, несмотря на взгляды обеих женщин, ушла обратно в дом.

— Разве это не чудесно?! — воскликнула Дульчи, счастливая, как ребенок, которого родители взяли с собой на пикник. — Никогда мне еще не было так хорошо и весело! Ведь я всегда завтракала в полном одиночестве. Я встаю рано, а мама обычно спит допоздна, потому что ночами читает… — Тут она понизила голос. — Видите ли, у нее бессонница, и она долго не может заснуть. — Ее голос снова обрел былую бодрость. — Эрик, почему бы вам не сесть вот тут, а я сяду на стул. Вот ваша салфетка. Я налью вам чашечку кофе, да? Представьте себе… — Она закончила разливать кофе, выпрямилась и посмотрела на него с сияющей улыбкой. — Вы только представьте себе, как счастливы люди, которые всегда завтракают вместе! — С этими словами Дульчи села.

За едой они продолжали весело болтать, и Эрик слушал девушку, но в основном не то, что она говорила, а звук ее голоса, который казался веселым прохладным водопадом, освежающим некое засушливое место, образовавшееся внутри его естества. Котенок резвился рядом; сначала охотился за упавшим листом, потом начал подпрыгивать, пытаясь уцепиться лапками за веревку, болтающуюся на обезьянке. Та тоже вступила в эту беззаботную игру, но делала это с некоторой злобой — так показалось Эрику. Обезьянка дразнила котенка, размахивая веревкой перед его розовым носиком, а когда тот поднимал лапку, чтобы схватить веревку, резко дергала ее, подвергая Порфирию ужасным мучениям. При этом обезьянка крепко сжимала бечевку зубами и поглядывала на котенка злыми черными глазками.

Время от времени веревка опускалась, Порфирия, вставая на задние лапки, подпрыгивала, пытаясь до нее дотянуться, но не тут-то было! Это состязание продолжалось несколько минут, пока наконец котенок не схватил веревку обеими лапками. Тогда обезьянка сильно дернула веревку вместе с котенком вверх. Но Дульчи оказалась проворнее. Она вскочила, быстро сняла Порфирию с веревки и, с укоризной посмотрев на обезьянку, погрозила ей пальцем, при этом приговаривая: «Как не стыдно так всем себя вести по отношению к маленьким!» Обезьянка сидела и слушала выговор, но, судя по всему, угрызения совести были ей чужды, и она, повернувшись к Дульчи спиной, скрылась где-то на высокой ветке. Эрик наблюдал за этим представлением с веселым изумлением и неожиданным теплом, думая о том, какими значительными могут быть такие на первый взгляд простые события.

— Этот котенок удивительно похож на вас, — заметил он, поворачиваясь к Дульчи. — Такой же симпатичный, грациозный и игривый. — «И беззащитный», — добавил Эрик мысленно. Но ведь и пантера чем-то очень напоминала ему Дульчи. В самом деле, если задуматься как следует, разве это не так? Разве не Дульчи исчезла в тот самый миг, когда появилась пантера? Другого объяснения тут быть не могло. А может, она соединяет в себе и этого белого котенка, и черную пантеру? Да, есть тут что-то, о чем очень не хочется думать…

Дульчи вновь уселась в шезлонг и медленно пила кофе, улыбаясь Эрику, который не сводил с нее пристального взгляда. Он ощущал себя все более и более беспомощным перед этой девушкой. «А ведь я мог бы провести вот так всю оставшуюся жизнь, — подумал он и изумился своему былому нежеланию стать счастливым. — Не знаю как, но она создает вокруг себя какую-то волшебную ауру сладостного возбуждения и совершенной радости. И постепенно отнимает у меня все — мою инициативу, независимость и все остальное, что я постоянно охранял в себе, относясь к нему с великим уважением. А ведь она может уничтожить мое «я», если я поддамся и позволю ей сделать это».

Перейти на страницу:

Уинзор Кэтлин читать все книги автора по порядку

Уинзор Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовники (На Ревущей горе, у Лимонадного озера.Царство покоя.В другой стране) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовники (На Ревущей горе, у Лимонадного озера.Царство покоя.В другой стране), автор: Уинзор Кэтлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*