Рыцари комариного писка - Розов Александр Александрович "Rozoff" (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗
…Солнце сползало к западному горизонту, за великое озеро, и удлиняющиеся тени от мертвых деревьев уже достигли края «обработанной полосы» за которой простиралась натуральная, дикая сельва – «зеленка». Бразильские часовые с вышек не могли теперь выделить взглядом перемещения мелких партизанских групп среди игры этих теней. А партизаны, по несинхронному графику, перемещали из «зеленки» к мертвым зарослям кустарника и к скелетам деревьев обычные пластиковые канистры.
По мере этих перемещений, команданте Йерро получал краткие телефонные рапорты: «участок такой-то к рок-н-роллу готов».
К моменту, когда солнце скрылось, на местность упала тьма и на вышках включились прожекторы, подготовка была завершена. Яркие световые конусы теперь скользили по границе обработанной полосы, и часовые не замечали там никакого подозрительного движения - его уже не было. В «зеленке» все спокойно.
Можно сделать паузу в мониторинге, и взглянуть на сложившуюся позицию ситуацию несколько шире. Бразильский условно-миротворческий контингент уже несколько дней отступал из Заозерья, под давлением распространяющейся эпидемии псевдо-гриппа. По возможности, отступление шло планово, однако некоторые подразделения бросали свои участки фронта, переправлялись через Великое озеро на каких угодно плавсредствах, и стремились на запад, к Панамериканскому шоссе, или дальше, к берегу Тихого океана. Согласно слухам (уже попавшим на TV) в Калифорнии уже создана вакцина от псевдо-гриппа, и надо только успеть добраться дотуда. Люди надеялись успеть.
Последняя бразильская дивизия здесь, на западном краю в Заозерье, в районе Чонталес, перекрывала путь вторжения в тихоокеанскую агломерацию Брито-Гранада. Уточним: перекрывала и для партизан Пантанеро, и для мятежных бразильских подразделений, о которых сказано выше. Хозяева проекта Межокеанского Лаголаргонского канала пока надеялись вывезти из Брито-Гранада десятки тысяч квалифицированных контрактных специалистов (составлявших фактически главную ценность проекта). Поэтому задачей «Последней дивизии» было: продержаться неделю. Для этого, бойцам было привезено бешеное количество интерферона широкого спектра – противовирусного препарата, у которого высокая целевая эффективность (на короткое время) сочетается с опасными побочными эффектами (на длительное время). Бразильскому штабу было плевать, что произойдет с 15 тысячами солдат позже. Был заказ: выиграть неделю любой ценой...
…Если бы эти 15 тысяч солдат знали, что план эвакуации жителей Брито-Гранада был радикально урезан, и (благодаря этому урезанию) уже реализован. Он свелся к вывозу уцелевших специалистов-контрактников «HK-Canal» на морском лайнере, специально пригнанном в тихоокеанский порт Брито. Полк бразильской военной полиции взял под контроль электросеть Брито-Гранада, и дорожный трафик, вывез несколько тысяч этих целевых персон, и эвакуировался следом за ними, бросив остальных в агломерации, где бушевала эпидемия. Для Корпорации Канала было нерентабельно вывозить кого-либо, помимо специалистов. Ведь проще нанять новых разнорабочих и обслугу - когда они понадобится. Но никто не сообщил солдатам «Последней дивизии», что их задача уже выполнена, и что удерживать позиции на краю Заозерья еще 4 дня – бессмысленно.
…Если бы команданте Йерро знал, что через 4 дня «Последняя дивизия» сама, без боя покинет Чонталес, то он не занялся бы прорывом фронта. Но Йерро (по логике войны) полагал, что «Последняя дивизия» продолжит удерживать этот стратегический район, исходя из прогноза получения вакцины от псевдо-гриппа. В этом случае для партизан оказывалось принципиально разгромить «Последнюю дивизию» сейчас, чтобы не дать бразильскому штабу второй шанс - когда (допустим) вакцина будет получена...
…За час до полуночи, последовал синхронный залп зажигательными пулями по целям: полутора тысячам канистр с топливом, оставленным среди высохших деревьев. Языки пламени ринулись вверх – по стволам, и в стороны – по высохшей «лесной подстилке», похожей на торф. Восточный ветер все быстрее гнал стену пламени в сторону позиций «Последней дивизии» по всей 70-километровой линии фронта. Такие пожары ранее не случались в здешней сельве. Даже в относительно сухой ноябрьско-апрельский сезон, многоярусная «зеленка» сохраняет внутри себя огромные запасы воды, и это не может интенсивно гореть. Но, после обработок хлорфеном с самолетов, погибшие деревья и кустарник уже не могли удерживать воду, и первый же солнечный месяц без сильных дождей, высушил бывшую биомассу, превратив ее в легкую пищу для открытого огня. Прошло два часа – и сплошная стена пламени выросла, казалось, до облаков. Над ней гуляли оранжевые смерчи, а воздух всасывался в недра пожара с характерным гулом, узнаваемым чутким ухом профессиональных пожарных, как очень плохой признак.
…
Еще через час пелена дыма, распространяясь по ветру, заволокла все небо над великим озером Кокиболка, и далее, доползла до озера-кратера Апойо, и до обзорной площадки недалеко от Пуэбло-Катарина. Молодой капрал Габрио Коимбру тихо фыркнул во сне, поворочался на сидении в кабине бронемашины EET, затем открыл глаза, внимательно принюхался, выругался спросонья, открыл люк и осторожно высунул голову наружу. В воздухе висел непонятный туман, пахнущий гарью. Габрио снова выругался, на ощупь прихватил штурмовую винтовку, почувствовал себя уже увереннее с оружием в руках, выбрался из машины на грунт, и зашипел от боли в правом бедре. Ранение нетактично напоминало о себе. Ладно, не так уж больно, терпеть можно… Габрио огляделся.
Ночь.
Туман.
Смешанный запах горящего дерева, торфа и каких-то химикатов.
Звезд на небе не видно.
Вообще почти ни фига не видно.
Но, далеко на востоке будто разгорался оранжевый рассвет.
Габрио Коимбру посмотрел на часы – полтретьего ночи. Какой, к чертям, рассвет?
Затем, он снова бросил взгляд на оранжевое зарево, занявшее всю середину восточного горизонта, и выругался еще раз – крайне озадаченно.
Что-то жуткое происходило там, и интуиция парня из фавел подсказывала, что в такой ситуации лучше затаиться, пока не станет понятнее, что тут к чему.
Затаиться где? Например, в маленьком отеле здесь, в Пуэбло-Катарина, неподалеку от обзорной площадки. Поехать можно утром, а то ночью на горной дороге рискованно.
…
Утро выдалось хмурое. Небо было затянуто грязной смесью дыма и тумана. В воздухе продолжал витать сильный запах гари. Накрапывал мелкий дождик. Подъезжая к мини-отелю, капрал Коимбру сразу сообразил, что он здесь не единственный гость. Во дворе двухэтажного дома с двускатной крышей, сбоку от короткой тропинки к деревянному лодочному пирсу на озере, был припаркован тяжелый джип размером с «Хаммер». Вот задачка: кто это может быть? Хорошо бы проверить, но аккуратно. Бразильский капрал припарковал бронемашину так, чтобы выйти через бортовой люк, не оказываясь в поле зрения тех, кто в доме (вдруг они имеют привычку смотреть на людей через прицел?).
Подождав немного – не окликнет ли кто-нибудь, Габрио тихо выбрался на грунт (держа винтовку в руках) и, прячась за бронированным корпусом, окликнул сам:
- Эй, кто тут есть! Я только хочу отдохнуть, помыться, и пересидеть несколько дней! Я никому не причиню вреда! Ответьте, если вы услышали!
- Услышали, - резко и коротко отозвался мужской голос со стороны дома.
- А сколько вас там? - спросил капрал.
- А сколько вас тут? – задал встречный вопрос голос.
- Я одиночка, теперь ваша очередь отвечать!
- Одиночка на такой бронемашине? Странно как-то.
- Ничего странного! Вокруг творится звездец, и я взял брошенную военную машину.
- Ну, а бразильский акцент где ты взял? – вмешался женский голос.
- Я бразильский капрал, - признался Габрио, - я лечился в госпитале после ранения, тут начался звездец, все смылись, теперь я выкручиваюсь, как могу. А вы кто?
- Мы прохожие, - ответил мужской голос, - скажи, капрал, ты знаешь о псевдо-гриппе?