Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Сага о Хелоте из Лангедока - Хаецкая Елена Владимировна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Сага о Хелоте из Лангедока - Хаецкая Елена Владимировна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сага о Хелоте из Лангедока - Хаецкая Елена Владимировна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты Алькасар? Ответ удивил его.

– Не знаю. Я почти ничего не помню. У тебя есть имя, чтобы я мог обращаться к тебе?

– Хелот. А это Тэм Гили.

Смуглый человек кивнул:

– Вы оба нравитесь мне. Простите, если я говорю дерзости. Может быть, мне не положено иметь свое мнение. Мне не хотелось бы быть невежливым.

– Но ты очень вежлив, – сказал Хелот. – Может быть, разведем костер и поужинаем? У нас есть немного сушеного мяса.

– Спасибо, – сказал чужой человек и скрылся в избушке, где оставил свои сапоги. Хелот слышал, как он возится в темноте, обуваясь. Потом снова звякнул брошенный на полу избушки чайник, и незнакомец показался на пороге.

Костер, разведенный Хелотом, уже деликатно облизывал походный котелок, в котором варилось мясо. Тэм с пятнами сажи на скулах, сосредоточенно подкладывал в огонь веточки.

Незнакомец, странно похожий на Алькасара, сутулясь, остановился поодаль и нерешительно посмотрел на Хелота. Тот кивнул. Тогда незнакомец сел рядом.

– Тэм и я – мы чужие в этом мире, – сказал Хелот. – И ты, похоже, тоже. Может быть, нам держаться друг друга?

– Хорошо, – сказал незнакомец и поежился. – Мне все время не по себе, – признался он. – Хуже всего, что я не помню, как здесь оказался.

Хелот помешал в котелке палкой.

– Попробуй вспомнить хоть что-нибудь, – сказал он. – Может быть, тебе здесь смогут помочь.

Незнакомец нахмурился. Сейчас он так напоминал Алькасара, что Хелот готов был поклясться в том, что видит перед собой сарацина. – Я помню, что с кем-то сражаюсь... – Значит, ты воин. Но незнакомец покачал головой: – Нет. Почему-то я хорошо знаю, что я не воин. Я Другой касты. Не помню какой.

– Касты? – Хелот ухватился за это воспоминание. – Вспомни хотя бы, высокой или низкой.

– Низкой, – тут же ответил незнакомец.

– Почему же ты тогда сражался?

– Меня хотели убить. Я защищался. Я ударился о стену, и посыпались... – Его лицо исказила гримаса боли. – Они были яркие, как падающие звезды. Они вспыхивали: красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий... Они горели, обжигали, ослепляли, они выжгли память, они...

Хелот взял его за руку.

– Ты бредишь, – сказал он тихо. – Давай-ка лучше поужинаем. Не надо вспоминать.

– И каждая вспышка длилась мгновение и вечность. Время свернулось в капли огненного дождя. И мира не стало, – пробормотал он. Хелот потряс его за плечи, потом ударил по щеке.

– Очнись! – крикнул он. – Перестань! Забудь!

Незнакомец сильно вздрогнул всем телом и посмотрел Хелоту в глаза.

– Кто ты? – спросил он, еле шевеля губами.

– Мое имя Хелот. Со мной Тэм Гили. Давай ужинать.

Незнакомец замолчал и взял из рук Хелота мясо. Какое-то время он сидел неподвижно, забыв о куске, который держал в руке, потом начал жевать. Ни малейшей благодарности к гостеприимству Хелота он, похоже, не испытывал. Когда Хелот спросил его, по душе ли ему скромное угощение двух странников, незнакомец вздрогнул всем телом и перестал жевать, но головы не поднял. Хелот пожал плечами и оставил его в покое.

Тэм уютно устроился возле огня. Серебряные деревья постепенно темнели и угасали. Теперь единственным источником света был маленький костер.

– Вы верите, сэр, что можно победить кровожадного дракона? – спросил Тэм.

– В древности это многим удавалось, – задумчиво сказал Хелот. – Я сам читал об этом, когда был немногим старше тебя, Тэм. Были герои, которые убивали драконов налево и направо. Иллуги говорит, будто в одной старинной книге, называемой Гнилая Кожа, описан смертоносный прием, который был известен в этих краях как Прыжок Лосося или что-то в этом роде. Иллуги уверяет, что против драконов этот прием действовал безотказно.

– А в чем он заключается? – жадно спросил Тэм.

Хелот вздохнул:

– Если бы знать... Иллуги понятия не имеет. – А где книга? Ведь вы умеете читать, сэр, значит...

– Иллуги и Имлах в один голос уверяют, что Гнилая Кожа хранится у тролля Форайрэ. Он полный болван, как ты успел заметить на пиршестве у барона, но твердо усвоил, что книга Гнилая Кожа – великая ценность.

– Это точно, – согласился Тэм, временно впав в уныние.

– И как вы надеетесь уговорить его, сэр?

– Попробую. В конце концов, сам Форайрэ, наверное, ничего не имел бы против, если бы жуткое чудовище было наконец уничтожено. Ведь никому неохота жить в вечном страхе перед драконами.

– Не очень-то мне нравятся тролли, – проворчал Тэм. – Недоумки они какие-то, если не считать Иллуги.

– Я думал, что только Народ подвержен заразе национализма, – заметил Хелот.

Тэм покраснел, но в темноте Хелот не заметил этого. А Тэма вдруг осенила новая мысль, и он спросил, от волнения растягивая слова:

– А вдруг Форайрэ людоед, сэр? Я слышал, что среди троллей встречаются людоеды.

– Понятия не имею, – отозвался Хелот. – Ну людоед. Тебе-то что? Тебе с ним детей не крестить.

– Да мне-то ничего, – уныло согласился Тэм. – Съест, только и всего.

Они замолчали. Костер потрескивал, отважно соперничая с очагом родного дома, который пытался заменить собою. Надо признать, что отчасти ему это удавалось.

Хелот взял пустой котелок и направился к реке за водой. Тэм лениво покосился на своего хозяина, но услуг своих предлагать не стал. «Совсем разбаловался мальчишка», – подумал Хелот, усмехаясь.

Он шагнул в темноту, и сразу же в его разгоряченное лицо плеснула прохлада. Хелот осторожно спустился по глинистому обрыву к воде и, стоя на коряге, лежащей на зыбком песке, зачерпнул. Яркая луна, отраженная в реке, сверкнула на расходящихся по воде кругах. Хелот выбрался наверх, поставил котелок на траву и наклонился, вытирая испачканные в глине колени. Отсюда, в ярком лунном свете, хорошо были видны костер и две темные фигуры возле него. С одной стороны пристроился Тэм Гили. Он расположился поближе к огню, заботливо оберегая от искр свои сапоги – подарок Лаймерика. И с чего это мастер горностаев так заботился о мальчишке-дакини? К Хелоту небось он никаких добрых чувств не испытывал. С другой стороны костра, чуть подальше от пламени, сидел на земле незнакомец, сцепив на затылке руки и уткнувшись подбородком в колени.

Перейти на страницу:

Хаецкая Елена Владимировна читать все книги автора по порядку

Хаецкая Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сага о Хелоте из Лангедока отзывы

Отзывы читателей о книге Сага о Хелоте из Лангедока, автор: Хаецкая Елена Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*