Обещание тигра (ЛП) - Хоук Коллин (библиотека книг .TXT) 📗
Юноша, которого звали Кишан, повернулся к моему отцу, а заодно и ко мне. Он был лишь в нескольких дюймах. На лице его проносилось множество эмоций, пока он обдумывал слова моего отца. Я хотела дотянуться до его лба и коснуться его кончиком пальца, чтобы разгладить складку, чтобы уменьшить то неудобство, что причинил ему отец. Наконец, он сказал:
- Я передам ваше предложение родителям. Мы ответим вам курьером в течение двух недель.
Отец склонил голову, выказывая согласие.
- Пусть ваши лошади будут быстрыми.
Кишан ушел, и Локеш смотрел ему вслед. В саду повисла тишина. Все застыло. Даже ветер утих. Мое дыхание показалось мне слишком громким. Я ударила себя по горячему лбу и пожелала, чтобы невидимые ноги перестали болеть. Вскинув руки, Локеш призвал силу, и я смотрела. Вода в фонтане с треском замерзла, белесый лед вскоре покрыл всю каменную поверхность дороги.
Он ударял руками по воздуху, на сад налетел сильный ветер, срывая со стебельком нежные цветы и ломая ветви деревьев. А потом он поднял руки, и земля затряслась, замерзший фонтан треснул, и я споткнулась и упала. Я прикусила язык, чтобы не закричать. Он вытянул раскрытые ладони, на кончиках пальцев плясали синие искры, и ствол ближайшего дерева почернел. Сжав кулаки, он обуздал силу с зримым усилием и покинул сад, направляясь не к тем ступеням, по которым пришла я.
Я долго ждала, а потом вернулась в спальню, где тщательно вымыла ноги и устроилась на кровати, но сон ускользал от меня. Вместо этого я смотрела на драпировку кровати и готовилась к грядущему утру.
Когда в спальню проник утренний свет, я ждала, когда отец придет за мной. Я ожидала, что он тут же появится, но утро шло, а в комнату не пришла даже служанка, и я вышла сама. Я не обнаружила никого, ни гостей, ни слуг, пока не вошла в главный зал, а там меня разыскал не отец и не его помощник Хаджари, но царь Девананд, спутник из Махабалипурама, которого выбрала бы я.
- Ох, милая моя. Трагедия. Трагические известия.
- Какие? – спросила я, крепче затянув на лице вуаль. – Что случилось?
- Вы еще не слышали?
Я покачала головой.
- Царь убит.
- Как… такое возможно? – спросила я, а сознание тут же наполнилось подозрениями. – Как он умер? Злодея нашли?
- Еще нет. Ваш отец его ищет.
- Ясно.
- Сначала подумали, что он умер во сне, но когда его коснулась женщина, его сорочка упала. И тогда они увидели черные следа на груди рядом с сердцем.
- Черные следы?
- Да. Все вокруг сердца было обожжено, но почерневшей кожи не хватило бы, чтобы убить его. А потому все еще мало доказательство, чтобы найти подозреваемого.
- Ясно. А что теперь? Где мой отец?
- Организует отряды. Они будут защищать царств, пока не выберут нового царя. Он беспокоится, что трон захватит узурпатор, а этого он не хочет.
- Конечно.
Он погладил мою руку.
- К сожалению, это означает, что в этот раз планов о вашем будущем не появится. Вы же должны знать, что я о своих намерениях рассказал вашему отцу. Он убедил меня, что я одним из первых узнаю, когда все успокоится. А до того времени все гости должны вернуться в свои края.
- Я понимаю.
- Ах. А вот и человек вашего отца. Я оставлю вас в его руках. До встречи, милая леди.
Царь сжал мою руку и неохотно оставил меня с Хаджари, что схватил мою руку так, что явно собирался оставить синяки.
- Где ты была? – прошипел он мне на ухо.
- Никто не пришел за мной утром, - холодно ответила я.
- Твой отец ждет тебя. Идем.
Он потащил меня через зал и несколько коридоров, наслаждаясь возможностью показать мне, что он справляется со своей работой, хотя мы оба знали, что это рвение было временным. И потому его поведение резко переменилось, когда мы вошли в комнату, где мой отец сидел вместе с царскими советниками. Когда он увидел меня, то отпустил людей.
- Хорошо спалось, дорогая? – вежливо спросил он, когда последний из мужчин ушел, закрыв за собой дверь.
- Да, отец, - ответила я, глядя на его ноги.
- Думаю, ты уже слышала о кончине царя, - сказал он, и по его тону я не смогла понять, спрашивает он или утверждает. Я решила, что лучше промолчать.
Он подождал пару секунд, а потому убедился, что я уже знаю.
- Трагично, не так ли? Конечно, ты беспокоишься о том, что это значит для тебя.
- Меня все же не выдадут замуж? – позволила себе тихо спросить я.
- Ох, свадьба будет, Джесубай, но не с тем старым царем, что тебе понравился, - он отвернулся и направился к столу царя, где была расстелена огромная карта. Он схватил фигурку воина, сидевшего на слоне, и поставил ее на другое место, по другую сторону от толстой черной линии на карте. Земли были отмечены словом Раджарам. Я отвела взгляд раньше, чем он посмотрел на меня.
- Ты будешь счастлива, - сказал он. – Я хочу, чтобы ты вышла замуж за кого-то молодого. И потом, когда ты станешь царицей, пройдет немного времени, и я жду, что ты убьешь его, - я испуганно подняла взгляд, и поняла, что он смотрит на меня с дьявольским блеском в глазах. – И чтобы убедиться, что ты сыграешь свою роль в этой маленькой драме, я буду держать Ишу рядом с собой. Ты ведь понимаешь, чего я хочу? – закончил он.
Сморгнув с глаз слезы, я слабо кивнула и ответила:
- Да, отец.
- Хорошо. Можешь идти. Мы останемся здесь, пока не будет все готово к твоей помолвке.
* * *
Месяц спустя отец неохотно взошел на трон. Он держал Ишу подальше от меня, чтобы обеспечить мое послушание. Служанки помогали мне умело, но холодно, а Хаджари постоянно был рядом. Он ни разу не спустил с меня взгляда. Мою комнату признали слишком доступной для побега, и мне выделили другое помещение. Из новой комнаты вела всего одна дверь, и когда все сановники разъехались, отец оставил меня там. Еду мне приносили, я могла раз в день гулять во дворе, но только в присутствии Хаджари. Но я знала, что пребывание наедине с Хаджари приведет к нападению на меня, а потому решила, что оставаться в комнате будет лучше. Без Иши, единственного близкого мне человека в моем маленьком мире, я впала в отчаяние. Еда больше не привлекала, а окно я закрывала тяжелыми шторами.
А потом пришло приглашение. Семьм Раджарамов обдумала предложение отца, несмотря на неприкрытую угрозу, и царица сказала, что хочет увидеть меня и понять, смогу ли я стать хорошей парой ее сыну. Отец был заинтригован. И хотя его отвлекали дела царства, когда прибыл курьер, он не мог долго ждать и приказал привести меня к нему немедленно. Он не обрадовался моему внешнему виду.
- Ты болела? – спросил он.
- Нет, отец.
Он грубо убрал вуаль с моего лица и сузил глаза, схватив меня за подбородок и поворачивая мою голову в стороны, изучая меня. Отодвинув меня в строну, он приблизился к Хаджари и схватил его за горло. Глаза его выпучились, он хрипел и царапал руку моего отца.
- Ты будешь следить за тем, чтобы она ела, чтобы ее волосы расчесывали и смазывали маслами до блеска, чтобы на ее лице не было ни следов, ни мешков под глазами. Я понятно изъясняюсь?
- Да, мой царь, - прокашлялся Хаджари.
- Хорошо, - он опустил слугу и добавил. – Она уезжает через три дня. Следи, чтобы она была готова. Я хочу, чтобы она выглядела как принцесса. А теперь иди. Я хочу поговорить с ней наедине.
Хаджари, чье горло все еще было красным, безмолвно ретировался, прикрыв за собой дверь.
Отец сказал:
- Теперь ты. Есть несколько тем, которые нужно обсудить, пока ты не уехала.
* * *
Страх охватил меня, когда я, наконец, увидела дворец Раджарамов. Я была в середине большого каравана и ехала в богатой карете, одежда на мне была такой, словно я уже стала царицей. Отец не жалел средств, чтобы преподнести семье Раджарам маленький подарок. За роскошными шелками и вуалями в сундуке скрывался отсек, полный бутылочек с ядами и острых ножей, что могли поместиться в карман.
Я знала, какими будут последствия, если у меня ничего не выйдет. Отец все понятно объяснил. Я должна была убедить Дирена, старшего, жениться на мне, раскрыть тайну местоположения семейных реликвий, украсть их и убить его. А до тех пор я должна была следить за семьей Раджарам.