Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Недоверчивый жених - Уилкинсон Ли (книги онлайн .TXT) 📗

Недоверчивый жених - Уилкинсон Ли (книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Недоверчивый жених - Уилкинсон Ли (книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– В Нью-Йорк.

– В Нью-Йорк? – Бетани замерла от удивления. Если бы ей предложили угадать, она назвала бы Париж или Амстердам. – Почему в Нью-Йорк?

– Моя мать родом оттуда, там ведется основная часть моих дел, это мой второй дом. Я подумал, тебе понравится идея.

– Да, да… Но для уикенда это далековато, и с рейсами могут быть проблемы.

– Видишь ли, у меня есть личный самолет, что значительно облегчает задачу.

Да, подумала про себя Бетани, Майкл был прав, когда говорил, что его сводный брат очень богат. Снова вспомнив о приятеле, она с виноватым видом потянулась к сумке за телефоном.

– Я должна позвонить Майклу.

Взгляд его серебристо-зеленых глаз был холодным, как ледник.

– Как ты объяснишь ему свое отсутствие?

– Пока не знаю. – Бетани не смогла бы рассказать о Джоэле. Она набрала номер Майкла и, когда он ответил, скороговоркой произнесла: – Прости, я не смогу пообедать с тобой сегодня!

– Почему нет?

– Возникли кое-какие непредвиденные обстоятельства, мне нужно уехать.

– Какие обстоятельства? Куда уехать? Черт возьми, Бетани, ты можешь объяснить все по-нормальному?

В это мгновение Джоэл взял у нее телефон, отключил его и положил в свой карман.

– Ты предупредила его, так к чему еще и объяснения?

Разозленная его властным тоном Бетани спросила:

– Ты считаешь, он не должен знать правду?

– Ты имеешь в виду настоящую правду? Конечно, он имеет на это право. Только каково ему будет услышать, что женщина, на которой он намерен жениться, уезжает в Нью-Йорк на уикенд с его сводным братом?

Бетани бросило в жар – она не хотела, чтобы Майкл узнал об этом.

– Кстати, когда Майкл сделал тебе предложение?

– Вчера вечером, у меня дома. Господи, неужели ты думаешь…

– Думаю что? Продолжай.

– Неужели ты думаешь, что если бы он сделал мне предложение перед поездкой в Кембрию и у меня было бы хоть малейшее желание ответить согласием, я бы…

– Спала со мной, – закончил за нее Джоэл. – Но ты тогда не знала, что мы с Майклом родственники. Что же могло тебя остановить?

От его слов у Бетани голова пошла кругом. Значит, он действительно думал, что она спит со всеми подряд. Что-то в душе померкло – может, мечта, может, надежда на будущее. Тем временем они подъехали к терминалу.

– Мы успели. Сейчас закончим все формальности и без проблем получим воздушный коридор. Из-за разницы во времени на Манхэттене мы будем в полдень, – сказал Джоэл.

– Я поняла, что сделала ошибку, я не хочу лететь с тобой, – отрезала Бетани.

– Боюсь, ты передумала слишком поздно.

Сжав зубы, Бетани повторила:

– Я не поеду с тобой.

Джоэл улыбнулся, но улыбка была жесткой.

– Что ты намерена делать?

– Возьму такси и вернусь в Лондон.

– Почему ты изменила свое решение?

– Я не хочу, чтобы обо мне думали, будто я сплю с кем попало. И не надо ничего отрицать. По этой причине ты ушел тогда утром из гостиницы, не сказав ни слова.

– Это не так, – решительно ответил Джоэл. – Я не хочу, чтобы меня считали последним негодяем. Только законченный подлец после проведенной вместе ночи мог бы уйти без единого слова.

Надежда возродилась, как птица Феникс из пепла. Бетани поспешно спросила:

– Тогда почему…

– Случилось кое-что непредвиденное. Я объясню тебе позже, сейчас нет времени. Нас уже приглашают на регистрацию.

Их почтительно приветствовали симпатичный молодой человек и его помощник, который взял вещи Бетани и Джоэла. Вскоре все формальности были улажены, они прошли на борт частного самолета, где их встретил стюард, человек среднего возраста, говорящий с французским акцентом, которого Джоэл называл Генри. Бетани и Джоэл заняли свои места, пристегнулись ремнями, и самолет вырулил на взлетную полосу. Когда набрали высоту, Джоэл отстегнул ремень и сказал, что ему необходимо поговорить с пилотом.

– Ты можешь пока осмотреться здесь. Да, если что-нибудь нужно, просто скажи об этом Генри.

Джоэл ушел в кабину пилотов, а стюард проводил Бетани в великолепный салон для отдыха. Она никогда не летала на частных самолетах прежде, поэтому, взяв предложенную чашку кофе, с любопытством огляделась. На роскошном ковре стояли диван и два кресла с кофейным столиком между ними, справа расположились стереосистема и экран видео. Напротив, на стене, висела картина Моне, краски которой перекликались с деликатной голубой, розовой и лиловой цветовой гаммой ковра. Единственными практичными вещами здесь были некое подобие письменного стола с компьютером и черное кожаное кресло. В конце салона, рядом с душевой и туалетом, находилась небольшая, но роскошная спальня. При виде кровати Бетани нахмурилась. Зачем бизнесмену нужна кровать с простынями из черного шелка, если только он не совмещает регулярно бизнес с удовольствием? Скорее всего, он так и поступает, а Бетани – лишь одна из тех, кто «сопровождает» его в деловых поездках. Хотя она и знала, что он опытен в сексуальном плане, ему был присущ некоторый аскетизм. И она так же знала, или думала, что знала, что он способен проявлять сдержанность и контролировать себя. Однако не является ли все это ширмой для распутной души? Ну какая же она дура, что согласилась лететь с ним! Но спать-то с ним меня никто не заставит, успокаивала себя Бетани.

Через некоторое время в салоне появился Джоэл и заметил ее невеселое настроение.

– Что-то не так? Я вижу, ты чем-то расстроена.

– Нет, все в порядке. Как раз сейчас я думала, зачем здесь кровать?

Он удивленно поднял бровь.

– Чтобы спать на ней.

– Ты используешь ее только для этого?

– Я использую ее для отдыха, но, должен признаться, надеялся, что это путешествие будет другим. Как правило, я очень строго разделяю бизнес и развлечения. Ты – исключение из этого правила и единственная женщина, которую я когда-либо вывозил за границу.

– Но разве мужчина сам может выбрать черные шелковые простыни? – удивилась Бетани.

– Нет, это не моя идея. Такими вещами занимается Генри. В любом случае, если тебя это так смущает, я попрошу его заменить их белыми льняными.

– Не стоит, я не собираюсь…

Стук в дверь заставил ее замолчать на полуслове, стюард закатил в салон тележку с едой.

– Спасибо, Генри, дальше мы справимся сами, – коротко поблагодарил его Джоэл и обратился к Бетани: – Что предпочитаешь: морепродукты, цыпленка, салат?

– Я не голодна. – И это была чистая правда.

Бетани занимали совсем другие мысли, и о еде она не думала.

– Я отказываюсь есть один и настаиваю, чтобы ты присоединилась ко мне. – Бетани промолчала, тогда Джоэл, вздохнув, заметил: – Ну что ж, я не могу заставлять тебя… Но после совместного обеда мы могли бы заняться кое-чем еще.

Бетани вскочила.

– Ты не посмеешь силой уложить меня в постель!

– А я бы на твоем месте не спешил с протестом. – С этими словами Джоэл крепко обнял ее, так что она могла чувствовать запах его кожи, смешивающийся с пряным ароматом лосьона после бритья.

– Если ты сейчас не отпустишь меня, я позову Генри.

Джоэл рассмеялся.

– А ты не думала, что такой распутник, как я, выбрав черные шелковые простыни, мог нанять глухого стюарда?

– Ты говорил, что простыни – не твой выбор.

– А ты поверила?

– Нет. – Бетани безуспешно попыталась высвободиться из его объятий.

Джоэл коснулся губами ее шеи.

– Но это – правда. Хотя я считал, что, согласившись провести со мной уикенд, ты переживешь и черный шелк.

– Из твоих слов следует, что я регулярно провожу выходные с мужчинами… А это не так.

Джоэл отпустил ее.

– Значит, я – исключение? – Он рассмеялся. – Скажи, почему ты согласилась поехать, а спать со мной отказываешься?

– Потому что ты считаешь, будто я сплю со всеми подряд! – взорвалась Бетани.

Джоэл улыбнулся.

– Я уже говорил, что вовсе так не думаю.

Бетани покачала головой.

– Нуда, ты просто отрицал, что бросил меня в гостинице.

Перейти на страницу:

Уилкинсон Ли читать все книги автора по порядку

Уилкинсон Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Недоверчивый жених отзывы

Отзывы читателей о книге Недоверчивый жених, автор: Уилкинсон Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*