Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Огнедева. Аскольдова невеста - Дворецкая Елизавета Алексеевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Огнедева. Аскольдова невеста - Дворецкая Елизавета Алексеевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Огнедева. Аскольдова невеста - Дворецкая Елизавета Алексеевна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Вода-матушка, вода текучая
Одежду мою приняла,
Забрала да унесла,
Тако же и Аскольд сын Дира
Забрал бы меня из дев,
Понес, повез бы с собою
За большую дорогу,
За широкое поле,
За высокие горы,
За глубокое море!
Как солнце красное не стоит,
А все по небу ходит,
Тако бы и Аскольда сына Дира
Никто не отворотит
от Дивомилы Домагостевны
Век по веку, отныне и довеку!

Она бросила исподку в реку, наблюдая, что с ней будет. Елинь Святославна сказала: если сразу утонет — хорошо, будет лад в семье, если проплывет немного — и так и эдак, а если уйдет по течению — жизнь будет неладная.

Исподка, попав на глубокую воду, оживилась, будто рыба: расправила рукава-крылья, выпрямилась во весь рост и двинулась вдаль, вниз по течению, похожая на русалку-лебедь. Дивляна провожала ее глазами, не чувствуя ни малейшего огорчения из-за неладного предсказания. Так и должно быть. Прошлое должно уйти в Закрадный мир, куда текут все реки, большие и малые. Эта исподка была на ней, когда она уезжала из Ладоги, в последний раз переступила порог родительского дома. И в тот день, когда она и Белотур… Сколько раз в сонных мечтаниях и единственный раз наяву… Все это разорвано, смыто и отпущено. Ей на редкость повезло, что Воротислава убедила князя не тянуть со свадьбой и так быстро все приготовила. Разорванная исподка унесет за небокрай еще одну тайну. Сама все не верила, удивлялась! Будто если не понесла за все то время от Вольги, то не может с одного раза понести от Белотура! Тут не угадаешь, это уж как Ладе поглянется. Но, видно, Мать Макошь снова прикрыла от беды. А может, «глаз Ильмеря» помогает, хранит сердечный жар тех давно ушедших ильмерских Огнедев, ее предшественниц, что должны были таить от людей свою любовь, а иные и унесли ее на темное дно, в холодные чертоги Ящера. Но теперь и они, подобно ладожским братьям, встали вокруг нее, образовав свой легкий хоровод, не видимый никому, кроме Дивляны. Дальняя даль им не помеха. Ведь путь из края в край мира существует. Кому же это знать, как не тому, кто его прошел?

Вот она снова стоит на берегу, на переломе судьбы, на перепутье между прошлым и будущим. Уже не раз она стояла, как ей казалось, на середине жизни и на краю белого света — на Ильмере, на Ловати, на Вечевом Поле. И каждый раз небокрай убегал вперед. Теперь она достигла конца пути Огнедевы. Но Дивляна точно знала — здесь еще не конец мира. И даже, наверное, не середина…

Москва, апрель 2009 года

Конец второй книги

Пояснительный словарь

Альдейгья— скандинавское название Ладоги.

Басни— рассказы недостоверного содержания, что-то вроде сказок.

Белый Старик— один из вариантов лешего. Белый цвет вообще ассоциируется с потусторонними существами.

Божий суд— древнее судебное установление. В случае спора между мужчинами средством божьего суда считался поединок, женщина имела право выставить вместо себя бойца. Другой способ заключался в том, что обвиняемый должен был пронести в руке каленое железо, и если ожоги были не очень сильными и заживали быстро, он считался оправданным. Существовало еще несколько способов.

Бонд— мелкий землевладелец, лично свободный.

Борть— искусственное дупло в лесу для диких пчел, устроенное с целью сбора меда.

Бортник— сборщик дикого меда.

Братанич— племянник, сын брата.

Братина— чаша, использовавшаяся на пирах, из которой пили все по очереди.

Бронь— кольчуга.

Булгары— тюркоязычный народ, родственный хазарам, в раннем средневековье проживал на Волге.

Валаборг— здесь так называется поселение, известное в литературе как «городище на Сяси», и оно же, скорее всего, упоминается в скандинавских сагах Алаборгом. Учитывая то, что ближайшая к нему речка называется Валя, поселение могло получить название Вальск или Вал-город, а по-скандинавски — Валаборг, из чего и получилось со временем Алаборг. Поселение существовало примерно с конца VIII по X век, после чего было заброшено.

Варяги— варяги русских летописей — однозначно скандинавы, это убедительно доказывают и археология и лингвистика.

Варяжское море— древнерусское название Балтийского моря.

Веверица— белка, беличья шкурка, служившая мелкой денежной единицей.

Велес— один из главных славянских богов. Образ его сложен и неоднозначен. Автор склонен думать, что это древнейший в человеческом сознании образ бога Того Света, бога мертвых, выросший из первобытного культа умерших предков. А поскольку в глубокой древности страна мертвых ассоциировалась в первую очередь с лесом (иначе — с водой, и она тоже связана с Велесом), то и Велес в первую очередь — Лесной Хозяин. В этом образе со временем объединились разные черты, сделавшие его покровителем многих связанных друг с другом вещей, понятий и областей деятельности: охоты и лесных зверей, скотоводства и домашнего скота, богатства, земледелия и урожая, мира мертвых, предков, колдовства, мудрости, песен, музыки, путешествий, торговли. В этом проявилась неоднозначность древнего сознания вообще, которое каждый предмет «разворачивало» сразу в нескольких плоскостях.

Велик-день— праздник.

Велсы— духи мертвецов.

Верхница— верхняя рубашка.

Весь— 1) деревня; 2) название одного из финноязычных племен на севере Руси, предков нынешних вепсов.

Вёльсунги— род древних вождей и героев, известный по скандинавскому эпосу.

Видок— свидетель.

Вилы— мифологические существа в облике красивых девушек с длинными волосами. Связаны с растительностью, водой, человеческой судьбой.

Вира— выкуп за тяжкое преступление, в частности за убийство. Заменяла собой кровную месть. Также вирой назывался штраф в пользу князя за уголовные преступления.

Вой— непрофессиональные ратники, ополчение.

Волжский путь— древний торговый путь из Скандинавии на Волгу и дальше на арабский Восток; начал функционировать самое позднее с VIII века, активно использовался скандинавами еще в то время, когда более поздний днепровский путь «из варяг в греки» еще не был освоен.

Волость— область, объединенная общим вечем.

Волхв— служитель языческих богов, человек, способный общаться с миром духов, шаман. Женская форма — волхва или волховь.

Восточный путь— так скандинавы называли путь на Восток, проходивший в значительной степени по русским рекам.

Вотола— прямоугольный плащ.

Всеведов день— осеннее равноденствие.

Встрешник— ветровой злой дух, встреча с которым очень опасна.

Вуй— дядя по матери.

Голядь— в русских летописях племя балтского происхождения, жившее на реке Протве еще в XI веке. Назывались ли так же прочие балты, жившие в предыдущих тысячелетиях на притоках Оки и Днепра, неизвестно, но вполне могли, поскольку само название «голядь» (галинды, галиндяне) означает «живущие на окраине». То есть они тогда воспринимались как восточный край расселения балтских племен, каковым и являлись. Ближайшие родственники голяди — латгалы, современные латыши. В некоторых местах, в частности Смоленской области, остатки балтских племен дожили, не теряя национального своеобразия, до XII века.

Городище— место, на котором раньше находился город (то есть укрепленное поселение).

Перейти на страницу:

Дворецкая Елизавета Алексеевна читать все книги автора по порядку

Дворецкая Елизавета Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Огнедева. Аскольдова невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Огнедева. Аскольдова невеста, автор: Дворецкая Елизавета Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*