Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Мид Ричел (Райчел) (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Ой-ой-ой! Наконец-то! Терновая королева! Дорогое дитя, вы слишком часто избегаете общества.
Она обняла меня и чмокнула в щеку. Чуть более слюняво, чем Майвенн. Слегка оглушенная вниманием, я вернула любезность. Катрис пахла розами.
— Очень… рада встрече.
— Какая красавица! Ты погляди, Марлин. Разве она не прекрасна?
Королева Рябинового Царства вцепилась в руку мужчине примерно вдвое старше, с клочковатыми седыми волосами, еле прикрывающими лысину. Судя по взгляду, он витал в облаках.
— Что? — спросил Марлин.
Катрис повысила голос:
— Красавица. Разве она не красавица?
— Касается, — пробормотал старик, уставившись на что-то слева от меня.
— Герцог Марлин, супруг королевы, — шепнула Шайа.
— Ты только посмотри на себя, только посмотри! — продолжала неугомонная Катрис, — И как такая малышка могла убить Эзона? А? Старик Тириган, король Бурь, гордился бы дочкой.
Я дернулась от удивления. Не хотелось говорить ни об Эзоне, ни об отце. Не обратив внимания на мою реакцию, Катрис радостно замахала проходившему мимо юноше. Парень изящен, хорош собой, волосы цвета воронова крыла собраны в конский хвост. Одет в те же цвета, что и Катрис. Я вспомнила флаг Рябинового Царства: дерево в обрамлении алого и белого. Они оба явно патриоты.
— Дорогой, дорогой! Иди поздоровайся с Терновой королевой!
Юноша с улыбкой приблизился к Катрис и отвесил изысканный поклон.
— Мой сын, Лейт. Лейт — королева Эжени.
Парень поцеловал мне руку, как велел обычай.
— Счастлив видеть вас, ваше величество.
— Взаимно.
Любопытно… Принц джентри. Редкое явление. Ни у кого из монархов — кроме Майвенн — детей нет.
Лейт очень милый — и, похоже, вовсе не собирается тащить меня в постель. Захотелось завязать знакомство. Но как начать разговор? Катрис помогла:
Разве она не прекрасна, Лейт? Мне до сих пор не верится, что эта девочка убила старика Эзона. А ты как думаешь? Я правильно помню, дорогая, ты утопила его?
Я неловко прокашлялась.
— Гм… не совсем так. Я вытянула воду из его тела и взорвала его.
— О! — Катрис всплеснула руками, словно услышала самую чудесную в мире новость, — О! О! Разве это не очаровательно! И как умно!
Лейт, увидев, что мне неприятно, торопливо заметил:
— Матушка, уверен, Терновая королева предпочла бы обсудить более приятные вещи. Сегодня вряд ли стоит говорить о смерти.
Я благодарно улыбнулась спасителю. Разговор перешел в мирное русло, и я поняла, что принц куда лучший собеседник, чем его матушка.
— Я видел ваше впечатление от рубинов, — поддразнил он меня, — Находите дар неподходящим для ребенка?
Я скорчила гримасу.
— А зачем они ему? Хотя можно украсить камнями колыбель или сделать декоративную подвеску над кроваткой. У вас принято дарить такие подарки?
— Боюсь, да, — улыбка не сходила с лица принца, — Вы правы: Майвенн может дать малышу все, что нужно. Большинство же гостей стремятся угодить королеве, а не младенцу — отсюда и бесполезные дары.
— Вот еще, Лейт, — забрюзжала его мать, — это смешно. Уверена, ребенок Майвенн будет в восторге от хрустального сервиза, который мы ему подарили.
Я извинилась и сказала, что ухожу. Лейт на прощание снова поцеловал мне руку и тихо произнес:
— Прошу извинить матушку. Она обычно говорит не думая.
Я рассмеялась.
— Все в порядке, — прошептала я в ответ, — Она — королева.
Тогда Лейт сказал более громко, как положено:
— Надеюсь, вы нанесете нам визит. Мама умирает от желания принять вас у себя при дворе.
— Конечно, — заверила я его, — на днях.
И постаралась вернуть любезность:
— Вы тоже желанные гости в моем Царстве. Я редко бываю в этом мире, но приезжайте в любое время.
Лейт просиял, как и Катрис. Королева даже замолчала… Да, произвела я впечатление…
— Благодарю, ваше величество. Буду очень рад. Я слышал потрясающие рассказы о вашей земле. Говорят, она сурова, но прекрасна.
Шайа тихо рассмеялась, когда мы отошли.
— Вы даже не представляете, что наделали.
Я удивленно посмотрела на нее.
— В смысле?.. Кажется, я неплохо справилась, учитывая бесконечную болтовню мамаши.
— Не обманывайтесь. Катрис хитроумнее, чем кажется. И могущественнее. К несчастью, ее сын не таков.
— Лейт? Что ты хочешь сказать? По части волшебства?
Шайа кивнула.
— Он почти лишен дара. И не сможет унаследовать королевство матери.
— Ничего себе…
Джентри живут так долго, что я никогда не задумывалась о вопросах наследования.
— Но он кажется весьма смышленым.
— Так и есть. Даже слишком. Он ученый. Создает вещи, которые меняют мир. Недавно изобрел машину для печати книг, как у людей. Больше не нужны армии переписчиков.
— Печатный станок? Ничего себе!
Кто бы мог подумать? Лейт — джентрийский Гуттенберг! Здорово! Может, Мир Иной на пороге индустриальной революции?
— И это не поможет ему с короной?
— Нет.
Шайа совсем не сочувствовала принцу. Магическая сила — прокрустово ложе в мире джентри, поэтому папаша и звезда до сих пор. На меня тоже отсвечивает неслабо. Многие верят, что в один прекрасный день я сравняюсь с ним по силе.
— Гениальности недостаточно, чтобы подчинить землю. Ему как воздух нужна сильная супруга.
Я споткнулась на ровном месте.
— Что? Ты это про меня?
— Они, несомненно, смекнули, что вы — выгодная партия. Могущественная, со своим царством. А человеческая кровь и способность к зачатию ставят вас вообще вне конкуренции. Плюс еще пророчество…
— Господи! Да вы тут все рехнулись…
Шайа, похоже, от души веселилась, наблюдая за мной.
— Как я уже сказала, Катрис — очень хитрая тетка. Она не лгала, когда говорила, что хотела с вами встретиться. Вероятно, давно вынашивает идею. Вы пригласили Лейта… Держу пари, он не заставит себя ждать.
— Господи, неужели тут нельзя ни с кем быть просто друзьями? Почему каждый парень здесь — потенциальный жених? Лейт милый, но… увольте.
Наверное, мне не стоило так удивляться. Джентри — ребята абсолютно без комплексов. Это уже демонстрировали несколько пар по углам зала. Потому все происходящее кажется им романтическим свиданием. Учитывая совершенно неромантические потуги умертвий по дороге сюда, я должна была быть благодарной Лейту за более-менее цивилизованное поведение. Но меня все это чертовски утомляет.
В тот день Шайа представила меня множеству придворных. Большая часть имен и лиц смешалась в голове, как каша-размазня. Я улыбалась и кивала, мечтая оказаться дома, в постели с Кийо.
Под конец вечеринки мое внимание привлек новый персонаж.
Первое, что бросилось в глаза, — темная кожа, восхитительная редкость в этой части Мира Иного. Черные волосы падали на лицо и плечи незнакомца множеством тоненьких косичек, выделяясь на фоне темно-красного плаща.
Он склонился над моей рукой, изысканным жестом откинув складки одеяния.
— Ваше величество, — проворковал мужчина с еле уловимым французским акцентом, — большая честь для меня. Рассказы о вашей красоте не идут ни в какое сравнение с реальностью. Я — Жерар де ла Колин.
Я
изумленно приняла комплименты.
— Должно быть, вы прибыли издалека.
Географически Мир Иной — отражение нашего.
Здесь, недалеко от Аризоны, говорят на разных вариантах американского английского. Я вдруг подумала: а как местные правители выгнали отсюда джетрийскую версию индейцев?
— Ради удовольствия видеть вас я готов проехать полмира. Но если угодно, я с огромным удовольствием поведаю вам историю моей родной земли. Ее красота заставляет проливать слезы… Хотя, должен признать, ваша земля тоже заставляет людей плакать — правда, несколько по другим причинам.
Я рассмеялась.
— Вы правы. Что посеешь, то и пожнешь.
— Терновые земли суровы и прекрасны, как их королева. — Жерар склонил голову. — Если вдруг вам понадобится что-нибудь сотворенное из металла, — я обладаю скромными способностями к работе с ним. Пока ваш покорный слуга живет в Рябиновом Царстве, но с удовольствием сделает все, что вы пожелаете.