Новая жизнь. Божественная комедия - Данте Алигьери (книги без сокращений txt) 📗
РАЙ
1185
4. Я в тверди был— то есть в Эмпирее. Над девятью небесами Птолемеевой системы Данте, согласно с церковным учением, помещает десятое, недвижный Эмпирей (греч. — пламенный), обитель божества.
1186
15. Любимый лавр. — В лавр была превращена нимфа Дафна, убегавшая от влюбленного Аполлона (Метам., I, 452–567).
1187
16-18. Мне из зубцов Парнаса нужен был пока один… — До сих пор поэт нуждался в покровительстве только той из двух вершин Парнаса, на которой обитают музы. Теперь ему требуется содействие второй вершины, Кирры (ст. 36), обители Аполлона.
1188
20. Марсий— сатир, состязавшийся в музыкальном искусстве с Аполлоном, который победил его и содрал с него кожу (Метам., VI, 382–400).
1189
31. Богу Дельф— Аполлону.
1190
32. К пенейским листьям— то есть к лавровым. Дафна, превращенная в лавр (см. прим. 15), была дочерью бога реки Пенея.
1191
37-42. В зависимости от времени года, солнце ( лампада мира) восходит в разных точках горизонта ( разными вратами). В весеннее равноденствие, восходя в той точке, где пересечение четырех кругов(горизонта, экватора, зодиака и равноденственного колюра) образует три креста, оно движется в небе по лучшему пути, потому что это — наилучшее время года, и с лучшею звездою, то есть в созвездии Овна (ср. А., I, 37–40), что позволяет ему благотворно влиять на земную жизнь ( мирской воск).
1192
43-47. Почти из этих врат(см. прим. 37–42) — потому что весеннее равноденствие уже миновало, — утро всплыло там, то есть в южном полушарии, в то время как здесь, в северном полушарии, пал вечер. Этими словами Данте указывает, в какое благоприятное время года и в какой благоприятной точке горизонта взошло солнце того дня, когда он вступил в Земной Рай.
Далее он говорит о том, что случилось в полдень этого же дня (ср. Ч., XXXIII, 103–105), после того как, испив от струй Эвнои, он возвратился к Беатриче (Ч., XXXIII, 142–145): И в полушарье том, то есть в южном, все стало белым, то есть все озарилось светом полдня (в силу чего здесь, в северном полушарии, все черным было), когда Беатриче, обратясь лицом налево(потому что перед этим она стояла лицом к востоку и полуденное солнце было слева от нее), вонзилась в солнце взором; Данте последовал ее примеру (стр. 52–54), но, не выдержав блеска, устремил глаза к ее глазам(ст. 66) и начал, незаметно для себя, возноситься вместе с нею в небесные сферы (ст. 91).
1193
49-51. Смысл: «Как световой лучдает началоотраженному лучу, напоминающему скитальца, прошедшего полпути и стремящегося вернуться домой…»
1194
57. По его мерилу— то есть применительно к высшей мере его способностей.
1195
68. Главк— рыбак, отведавший чудесной травы и превратившийся в морского бога (Метам., XIII, 898–968).
1196
70-72. Пречеловеченье(Trasumanar) — превращение в нечто большее, чем человек.
1197
71. Пример мой— пример Главка.
1198
73-74. Только тем, что в теле этом всего новей— то есть только душой, которая создается позже всего (Ч., XXV, 67–75).
1199
76-77. Круги, которых вечный ход стремишь, желанный, ты— то есть небесные сферы, вращаемые девятым, кристальным небом, или Перводвигателем, который, в свою очередь, вращается с непостижимой быстротой, потому что, как Данте поясняет в «Пире» (II, 3[4]), каждая его частица жаждет соединиться с каждой из частиц объемлющего его неподвижного Эмпирея.
1200
77-78. Мой дух призвали гармонией— то есть привлекли мое внимание гармоническими созвучиями, производимыми, как учил Платон, вращением небес (Ч., XXX, 93).
1201
79-81. Солнцем загорелись дали… — То, что Данте принял за солнечное сияние, было, очевидно, сферой огня (Ч., IX, 30 и прим.).
1202
92-93. Смысл: «Молния, покинув свой предел, то есть сферу огня (см. прим. 133–134), мчится вниз с меньшей быстротой, чем мчишься ты обратно к нему, то есть к твоему пределу, к небу».
1203
116. В смертном сердцеживотных.
1204
118. Лук этот— то есть этот позыв (ст. 114), этот инстинкт.
1205
133-134. И как огонь, из тучи упадая… — В средние века полагали, что молния, то есть огненный пар, зажатый в водяных парах тучи, расширяясь, прорывает их в наиболее слабой их стороне, а именно в той, которая обращена к земле, и потому устремляется вниз, хотя огню свойственно стремиться ввысь, к сфере огня (ср. ст. 115).