Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Девятый герцог империи - Буревой Андрей (электронная книга txt) 📗

Девятый герцог империи - Буревой Андрей (электронная книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Девятый герцог империи - Буревой Андрей (электронная книга txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кэр… — произнесла меж тем потрясенно ощупывающая свою шею девушка. И обратила взгляд своих невероятных глаз на меня: — Но как тебе это удалось?! Ведь этот артефакт завязан на жизненную энергию носителя! И его можно сорвать только с мертвого тела!

— Сама же видишь — не только с мертвого, — возразил я. И, чтоб уйти от ненужных расспросов, всучил Энж остатки ошейника, а так же прилагающийся к нему браслет, сам соскочивший с моего запястья после разрушения ошейника, со словами: — Выбрось, а еще лучше уничтожь быстренько эту дрянь. А то не дай Создатель Кейтлин увидит…

— Кейтлин? — недоуменно воззрилась на меня златовласка.

— Да, — кивнул я. И пояснил: — Она подчиняющие артефакты и раньше на дух не переносила, а уж после того как опробовала один на себе…

— На себе?.. — совсем растерялась моя подопечная.

— Ну да, — подтвердил я. И видя, что одной фразой тут отделаться явно не удастся, вздохнул: — Было дело на одной из наших охот… Закончившееся тоже порванным мной ошейником абсолютного подчинения…

Известие о том, что она отнюдь не первая девушка, которую я избавляю от подобного артефакта, судя по выражению лица Энжель очень расстроило ее. Она даже улыбаться практически перестала. И краешек нижней губки так мило прикусила…

— Ох, Энж… — вздохнув, покачал я головой. И притянув златовласку к себе, ласково обратился к ней, аккуратно утирая большим пальцем слезы с ее щечек: — Ну что ты, моя хорошая?.. Все ведь хорошо… — А когда она, несмело улыбнувшись, кивнула, закрепил достигнутый результат — нежно поцеловав эту прелесть. Это помогло… Помогло окончательно успокоить ее.

— Спасибо, Кэр… — тихонечко поблагодарила меня златовласка, когда я разорвал довольно таки затянувшийся поцелуй. А я, улыбнувшись, спросил: — Теперь все в порядке? — И немедля же обратился своей подопечной, чуточку строго провозгласив: — Тогда беги умойся и в порядок себя приведи. А то не след столь красивой девушке быть такой заплаканной.

— Да, я сейчас! — покраснев, немедля подхватилась она. И умчалась…

Я только у самой двери успел, спохватившись, окликнуть ее, чтоб уточнить кое-что, определенно требующее пояснения: — Энж! А где ты этот артефакт вообще взяла?

— В подвале, — обернувшись, ответила мне девушка. И уточнила: — Там где хранится все вывезенное из последнего пристанища Ушедших…

— Хм-м-м… — произнес я, глядя на закрывшуюся за златовлаской дверь. И, почесав в затылке, плечами пожал, пробормотав: — Пожалуй, нужно будет как-нибудь все-все в этом самом подвале пересмотреть и обстоятельно перебрать… А то как бы там, в коробах и сундуках, не обнаружилось чего покруче джаллов и подчиняющего артефакта…

Впрочем, эта идея недолго меня занимала. Я быстро вернулся мыслями к делам более насущным и вновь задумался над тем, что мне теперь делать со своей подопечной… отношения с которой у нас складываются как-то не так, учитывая тот факт что у меня есть вполне законная невеста…

Покрутившись чуть на постели, я решил прогуляться немного по городу. Захотелось что-то вот вдруг побродить по узким римхольским улочкам в одиночестве, да поразмыслить над всем этим крепко. Ведь хоть и говорят, что в ногах правды нет, но на ходу гораздо лучше думается…

Отправился на прогулку, разумеется, один. Чтоб никто не мешал размышлениям. Только вот далеко не ушел… Едва только пересек площадь, да ступил на одну из уходящих к северной стене улиц, как меня окликнул кто-то:

— Сэр Кэрридан? Сэр Кэрридан, это вы?

— Что?.. — обернулся я к пожилому мужчине, проходившему было мимо, но остановившемуся и заулыбавшись мне как своему старому знакомому. И признался, невольно нахмурившись: — Да это я. Только вот вы мне совершенно не знакомы…

— Это и неудивительно, — заверил он меня, улыбаясь. — Ведь мы не были представлены друг другу. — И тут же заявил. — Но я надеюсь исправить это упущение. Ведь я имею к вам крайне серьезное дело… — Да сняв правой рукой небольшую серую шляпу с коротким пером, коротко поклонился: — Лиар Ниос.

— Очень приятно… — машинально пробормотал я. И больше не смог вымолвить ни слова… Ибо в этот миг остановивший меня человек вскинул на меня свои удивительно бесцветные глаза. В которые я невольно вгляделся… И буквально провалился в эти бездонные омуты… затянувшие меня и заставившие оцепенеть. А потом… потом я и думать обо всем этом позабыл. Ибо всего меня захватила совершенно потрясающая, неимоверно восхитительная идея… Сделать своей невесте Подарок! Да именно так — с большой буквы! Преподнести ей свое сердце… Вырезав его прямо у себя из груди… Да, просто отпадная идея! Просто отпадная… как только она мне раньше в голову не пришла?! Надо только сначала подыскать подходящую случаю красивую бархатную коробочку, да картонку небольшую, на которой просто и незатейливо написать — для Кейтлин… А потом свое сердце из груди вынуть и туда положить…

«Контроль, передай мне контроль над телом!» — возопил поганец-бес, испортив все очарование захватывающего момента. И назойливо зудел, зараза, пока я не сделал то что он просил — чтоб наконец отвязался.

«Ох блин!» — пошатнулся я, когда меня словно мешком по башке нахлобучило. И дурь всякая, невесть чего пришедшая мне в голову, резко перестала казаться такой замечательной!

Я ошеломленно помотал головой, искренне недоумевая что за идиотизм мне только что пришел в голову. После чего обратил внимание на застывшего подле меня соляным столбом мужчину, представившегося Лиаром Ниосом. Который миг спустя ожил. Круто повернул и дал деру! Но то ли сослепу, то ли с перепугу направление выбрал не то. И далеко не убежал, врезался прямо в стену! Подскочил сразу на ноги, попятился быстренько назад — и опять бросился на стену, с разбегу впечатавшись в нее всем телом. И повторил свой трюк на глазах немногочисленных прохожих и вывернувшего из-за угла патруля еще с полдюжины раз, пока не вырубился, и не упал на тротуар с разбитой в кровь мордой…

«Ты что творишь?!» — мигом сообразив в чем тут дело, возмущенно обратился я к рогатому, немедля перехватывая у него контроль над своим телом.

«Менталиста поганого уму-разуму учу!» — ответил мне зло щерящийся бес.

— Вот так-так… — замерев, пробормотал я, сознавая что чуть не произошло. Еще один душегуб ко мне наведался… Только работающий уже гораздо хитрей.

— Что здесь случилось, сэр Кэрридан? — с закономерным вопросом обратились ко мне подбежавшие стражники.

— Двойное покушение на самоубийство тут случилось, — пребывая в некоторой прострации после столь неожиданного нападения, выдал я.

— Как это? — вытаращились служивые на меня.

— Ну, сначала этот гад намеревался подвигнуть меня на то чтоб я покончил с собой, а потом, вон, видите, попытался сам самоубиться, — довольно путано пояснил я, кивая на распластавшего на тротуаре в форме морской звезды злодея с залитой кровью рожей. И сплюнул с досады, поняв что, похоже, какую-то невразумительную чушь горожу, вместо того чтоб объяснить все толком. Неспроста же стражники так переглядываются, да озадаченно репы чешут?..

— Маг-менталист это. Неожиданно попытался меня атаковать, да напоролся на имеющуюся у меня хитрую защиту. Которой его и вырубило. — Глубоко вдохнув и выдохнув, постарался я изложить обстоятельства дела просто и лаконично. Кажется удалось… судя по просветлевшим лицам римхольских защитников законности и порядка.

— Так его тогда надо в управу отволочь, на дознание, — деловито произнес возглавлявший патрульную тройку десятник Сурфо, из ставленников Большого, прибывших с ним.

— Не, лучше сделаем иначе, — подумав чуть, отрицательно качнул я головой. И решительно скомандовал: — Давайте-ка, братцы, хватайте этого злыдня, да тащите его за мной. Наведаемся в гости к ас-тарху Рабле… У него там такие чудные подвалы для проведения быстрого дознания…

Стражники послушались. Немедля подхватили под руки пребывающего в беспамятстве злодея и потащили его следом за мной. Ну так с чего им упрямиться? До здания-то, облюбованного Охранной управой в качестве своего тутошнего представительства, отсюда рукой подать — на площадь только выйти, да чуть в соседнюю улицу углубиться.

Перейти на страницу:

Буревой Андрей читать все книги автора по порядку

Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девятый герцог империи отзывы

Отзывы читателей о книге Девятый герцог империи, автор: Буревой Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*