Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Герту ничего не хочешь предложить? — спросил Ларг.

— Будет лучше, если вы это сделаете сами, — недовольно сказал я. — Вы лучше меня знаете, на что он способен. И я вас попрошу не сталкивать нас лбами. Я хочу иметь с братом нормальные отношения и на место наследника не претендую. И мне не нужны лишние неприятности, если он по какой-то причине займет ваше место.

— Зря! — сказал Гордой, вставая с кресла. — Если все решили, я еду к себе.

— А я зайду в свои комнаты, а потом поеду в порт, — сказал я отцу.

— Делай все, что считаешь нужным, — ответил он. — И принеси мне ту вещь, которая играет музыку.

Я кивнул и вышел из его гостиной, думая, что имел в виду дядя, когда высказался перед уходом. Что я делаю зря? Не претендую на место наследника? Неужели и отец думает точно так же? Пусть Герт не годится на роль вождя, мне-то какое дело? Никакого желания карабкаться на самый верх у меня не было. Ларгу еще жить да жить, вот пусть и исправляет свои собственные ошибки в воспитании сына и сам занимается делами! Прикинув, чем еще сегодня займусь после посещения порта, я связался с Сигаром.

— Учитель, у меня к вам большая просьба.

— Насчет занятий борьбой? — недовольно спросил он.

— Нет, там я обошелся без вас, — ответил я. — У меня остро встал вопрос с магами. Нужно сходить на Землю, а вся тройка лежит пластом. Не могли бы вы связаться с Оскаром и попросить его мне помочь? В таких делах не хочется проявлять власть, желание помочь гораздо лучше. Оскара интересовал мой мир, но он задавил в себе этот интерес из-за запрета жрецов. Скажите, что для меня и тех, кто со мной работает, все запреты сняты лично Гордоем. И работать за так он тоже не будет — пусть сам скажет, во что он оценивает свои услуги. А если станет колебаться, можно рассказать, для чего это делается, ну и то, что вам известно о Дарминах. Только сразу его предупредите, чтобы не болтал.

— Хорошо, я попробую, — сказал Сигар. — Когда он вам нужен?

— Если согласится, пусть приезжает сюда часа через три, — прикинув время, ответил я. — Я скажу Ортаю, чтобы его беспрепятственно пропускали.

Больше я ни с кем не разговаривал. Никого из охранников не было, поэтому я перед уходом запер дверь, и теперь пришлось искать ключ в нашитых на мою тунику карманах. Эти карманы мне сделали всего несколько дней назад, но я уже видел подобные на одежде двух дворян. В комнатах я не задержался, только взял компас и плеер, в который поставил новые батарейки. После этого пришлось вернуться к отцу и показать ему, как слушать музыку. По пути связался с капитаном Ортаем и заказал транспорт для поездки в порт и заодно предупредил его насчет Оскара, потому что был почти уверен в том, что маг примет мое предложение. Заказывая эскорт, я отказался от услуг гвардейцев и попросил, чтобы стражники поменяли форменную одежду на обычную, поэтому пришлось ждать, пока они переоденутся. Зато теперь меня могли сопровождать в порту, не привлекая внимания зевак. Надо будет приказать, чтобы для таких поездок купили обычную карету без герба. Ни к чему оповещать весь город о том, кто в ней едет.

Порт был на другом конце города, а дороги нам никто не уступал, поэтому до него пришлось добираться примерно земной час. В сам порт в карете не въезжали, оставив ее и всех верховых лошадей неподалеку под охраной кучера и одного из стражников.

— Есть среди вас те, кто хорошо знают порт? — спросил я свою охрану.

— Я знаю, милорд, — ответил один из стражников. — И Занг тоже знает.

— Вот вы двое и держитесь рядом со мной, — сказал я им. — Остальные идут за нами, только не толпой. Идите порознь, чтобы на нас обращали меньше внимания. Мне нужно выбрать корабль получше, который сейчас никем не используется. Как вы думаете, найдем такой?

— Корабль найдем, — уверенно сказал один из идущих рядом со мной стражников. — Сложности могут быть с капитанами. Если нужно плыть далеко, могут заартачиться. Лето подходит к концу, и скоро начнутся шторма, поэтому в это время плавают только по рекам или недалеко, чтобы можно было укрыться от непогоды. Вам, милорд, извиняюсь, тоже могут отказать. Жизнь у всех одна, да и утопленный корабль для капитана ничем не лучше смерти. Капитаны поэтому редко покидают свои корабли: так и гибнут вместе с ними.

— Понятно, — сказал я. — Ладно, будем в первую очередь искать корабль. Смотрите вы, потому что я в них совсем не разбираюсь.

Мы шли вдоль причала вполне земного вида. Пирсов не было, и корабли швартовались к мощным деревянным тумбам набережной. С носа и с кормы забрасывались канаты и судно подтягивали к облицованной камнем кромке причала, с которой свешивались измочаленные бревна, выполнявшие роль причальных кранцев. На палубы перебрасывали сходни, по которым все необходимое вручную заносили на корабль или, наоборот, вели разгрузку. Большинство кораблей были одно и двухмачтовыми, а, кроме прямых парусов, применялись и косые. Я во всех этих морских премудростях совершенно не разбирался, поэтому полностью положился на стражников.

— Вот этот может подойти, — сказал один из них, показывая рукой на большой трехмачтовый корабль. — Видно, что он пока ничем не загружен. И название подходящее — "Зверь глубин".

— И где нам искать его капитана? — спросил я.

— Сейчас узнаем, милорд! — сказал стражник и побежал к кораблю.

В результате его переговоров с кем-то из команды мы узнали, что капитан Хогерт культурно отдыхает в харчевне "Попутный ветер".

— Нужно идти туда! — махнул рукой стражник. — Здесь три харчевни и среди них "Ветер" — это самая приличная.

Самая приличная харчевня в порту оказалась порядочных размеров одноэтажным домом, две трети которого занимал обеденный зал на три десятка столов. В нем вкусно пахло жареным мясом и было довольно чисто. Сейчас зал почти пустовал, лишь за двумя столами сидели несколько моряков.

— Узнай, кто из них Хогерт, — приказал я стражнику. — Скажи ему, как закончит есть, пусть подойдет к нам и предупреди, чтобы не сильно засиживался. У меня разговор не для посторонних ушей. А мы пока присядем за этот стол.

Сразу же, как только мы сели, к столику подбежал слуга спросить, чего желают господа. Узнав, что мы ждем одного из посетителей, он сразу потерял к нам интерес и больше не беспокоил. Ждать капитана пришлось минут десять. Им оказался коренастый пожилой сай, одетый не в тунику, а, как и большинство моряков, в штаны и рубаху из плотной ткани.

— Господа ждут меня? — спросил он присаживаясь на свободное место.

— Если капитан Хогерт вы, тогда вас, — ответил я ему. — Парни, подождите меня у входа.

Оба стражника встали и отошли к дверям.

— Я принц Кирен, — представился я, вызвав у капитана изрядное удивление. — Мне нужен надежный капитан для очень ответственного рейса.

— Обычно ищут надежные корабли, — усмехнулся он.

— Я в них совсем не разбираюсь, — признался я. — Поэтому спросил знающих людей, и они показали на ваш корабль. Я знаю, капитан, что скоро шторма, и моряки не идут в дальние рейсы. Но это особый случай. Вы что-нибудь слышали о герцоге Салее?

— Я слышал, что ему вчера исполнилось тринадцать лет, — еще раз усмехнулся он. — Но, если вы, милорд, имеете в виду войну, я о ней тоже слышал, но не очень верю всем этим разговорам.

— Ну и зря! — сказал я. — Считать, что войны не будет только потому, что раньше обходились без нее, недальновидно. Раньше, Хогерт, много чего не было. Например, малолетние герцоги не травили из-за трона своих отцов и не приглашали к себе на службу пришельцев из другого мира. Салей набирает армию и расправляется с теми, кто с ним не согласен. Сотни саев уже убиты и тысячи погибнут в самое ближайшее время. А если не принять меры, счет погибшим пойдет уже на десятки тысяч. Зря вы так недоверчиво усмехаетесь! Вы думаете, что принцу, пусть даже второму, настолько нечем заняться, что он лично приперся в порт забивать вам голову разными бреднями? Вы давно из плаванья?

— Шестой день, как пришли, милорд, — ответил капитан, немного смущенный моей отповедью.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*