Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » По праву рождения (Адвокат мог не знать) - Робертс Нора (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

По праву рождения (Адвокат мог не знать) - Робертс Нора (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно По праву рождения (Адвокат мог не знать) - Робертс Нора (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну ладно.

Джейк нагнулся и вытянул из-за голенища сапога нож. У Колли глаза округлились от изумления.

– Господи Иисусе, Грейстоун! С каких это пор ты начал вооружаться?

– С тех самых, как кто-то стрелял в меня. Мы будем держаться вместе. Договорились?

– Договорились.

Он захватил фонарь.

– Сотовый у тебя с собой?

– Да, в кармане.

– Держи его под рукой. Он движется на восток. Давай заставим его побегать.

Джейк включил фонарь и направил его на луч света, идущий из леса. Этот луч описал стремительную широкую дугу к западу. Джейк и Колли бросились вперед. Они обогнули край участка, занятого раскопками, и устремились к берегу, где начиналась опушка.

– Он направляется к дороге. – Колли инстинктивно повернула туда же. – Перережем ему путь.

Они углубились под сень деревьев, следуя за качающимся и подпрыгивающим лучом. Колли перепрыгнула через поваленный ствол и перешла на бег, стараясь поспеть за длинными шагами Джейка, и вслед за ним выругалась, когда луч, за которым они гнались, погас.

Джейк вскинул руку, призывая ее к молчанию. Колли закрыла глаза, сосредоточившись на звуках, и услыхала быстрый топот шагов по земле.

– Он опять изменил направление.

– Мы никогда его не поймаем. У него слишком большое преимущество.

– Так что же, мы его так и отпустим?

– Мы уже добились своего. – Но Джейк все-таки повел фонарем слева направо. – Он с самого начала сделал глупость: не надо было приходить сюда с фонарем. Неужели он рассчитывал остаться незамеченным?

Стоило ему это сказать, как смысл его слов дошел до них обоих.

– Вот дерьмо! – повернувшись на каблуках, Колли опрометью бросилась назад.

Через несколько секунд первый взрыв расколол воздух.

– Трейлер! – Джейк проводил взглядом язык пламени, взмывший в воздух. – Сукин сын!

Колли выбежала из-под деревьев с одной только мыслью в голове: добраться до огнетушителя, который она хранила в машине. Джейк обрушился на нее сверху, и она рухнула на землю, больно ударившись грудью. Она попыталась подняться, но Джейк опять толкнул ее вниз и прикрыл ее голову руками.

– Пропан! – крикнул он.

И тут весь мир взорвался.

Ее обдало жаром, стало нечем дышать. Сквозь звон в ушах Колли еле расслышала какой-то вой, рядом с ней что-то грохнуло, дождем посыпались на землю огненные искры. Потом стали падать осколки – острые, как шрапнель. Оглушенное сознание Колли наконец вернулось, предупреждая об опасности. Тело Джейка дернулось.

– Пусти, пусти, пусти! – Она начала вскидываться, брыкаться, толкать его, но он продолжал крепко прижимать ее к земле.

– Лежи. Просто лежи. – Его хриплый голос испугал ее больше, чем взрыв и огненный дождь.

Когда он наконец откатился в сторону, она поднялась на колени. Дымящиеся обломки валялись вокруг них; все, что осталось от трейлера, полыхало огнем. Колли бросилась к Джейку и принялась сдирать с него дымящуюся рубашку.

– У тебя кровь идет! Дай посмотрю! Ожоги есть? О господи, тебя обожгло!

– Немного. – Вообще-то он был не слишком в этом уверен, но жгучая боль в руке была от пореза, а не от ожогов. – Позвони-ка лучше по 911.

– Сам звони. – Колли вытащила из заднего кармана и сунула ему в руки телефон. – Где фонарь? Где этот чертов фонарь?

При красноватом зареве пожара она видела, что рана у него на руке нуждается во внимании врачей. Колли подползла к нему сзади, чтобы осмотреть спину, провела по ней дрожащими пальцами.

Царапины, твердила она себе, просто несколько царапин и небольших ожогов.

– Я принесу аптечку из «Лендровера».

Колли вскочила на ноги и бросилась к машине. «Спокойно, – твердила она себе, рванув на себя дверь. – Надо сохранять спокойствие, надо остановить кровотечение, обработать рану, доставить его в больницу». Она не могла себе позволить впасть в шок. Значит, никакого шока не будет.

Но она вспомнила, как он навалился на нее сверху, как прикрыл руками ее голову.

– Болван, в героя решил поиграть! – Сдержав рыдание, она схватила бутылку воды и побежала назад.

Джейк сидел с телефоном в руке там, где она его оставила, и смотрел на трейлер.

– Позвонил?

– Да. – И больше он ничего не сказал, пока она поливала его руку водой.

– Придется зашивать, – заметила Колли. – Но сначала наложим повязку. Еще где-нибудь болит?

– Нет. – Джейк вспомнил, что велел ей идти в трейлер. Он велел ей войти внутрь и оставаться там, пока сам он отправится в лес посмотреть, кто там ходит с фонарем. – Ты меня не послушала. Вечно ты меня не слушаешь.

– Что? – Колли забинтовала руку и заглянула ему в глаза, ища в них признаки шока. – Тебе холодно? Джейк, тебе холодно?

– Мне не холодно. Просто легкая контузия. Ты не пошла в трейлер, хотя я тебе велел. Если бы ты пошла…

– Я не пошла. – Колли попыталась унять дрожь. Теперь до нее доносился вой сирен. – Но вот ты немедленно отправляешься в больницу, как я и сказала. – Она завязала бинт и откинулась на пятки. – Я даже не вспомнила о баллонах с пропаном в трейлере. Хорошо, что ты вспомнил.

– Да уж. – Джейк обнял ее здоровой рукой, и они помогли друг другу подняться на ноги. – Похоже, сегодня наш удачный день. Вернее, ночь. – Он глубоко вздохнул. – Диггер будет страшно зол.

* * *

Он не желал ехать в машине «Скорой помощи», он вообще не хотел уезжать, пока не выяснится, каков ущерб и что еще можно спасти. Все записи и образцы, хранившиеся в трейлере в ожидании отправки, погибли. Портативный компьютер Колли представлял собой бесформенную кучу пластмассы и расплавившихся электронных плат. Точно так же спекся компьютер, оставленный в трейлере для общего пользования членов команды. Плоды многочасовых трудов погибли безвозвратно.

Все поле, разбитое на аккуратные квадраты, было усеяно обломками. Джейк увидел оплавленный кусок алюминия, вонзившийся в горку приготовленной для просеивания породы подобно древнему копью.

Пожарные, полицейские, работники аварийной службы затоптали территорию раскопок. Понадобится много дней, возможно, недель, чтобы подсчитать потери и исправить причиненный ущерб. Чтобы начать все сначала. Джейк стоял рядом с Колли и слушал ее отчет о ходе событий, приведших к взрыву, о которых уже успел рассказать сам.

– Кто бы ни был в лесу, это был отвлекающий маневр. – Шок в ее голосе уже сменился гневом. – Он увел нас в лес, чтобы его сообщник мог поджечь трейлер.

Хьюитт внимательно посмотрел на дымящуюся груду, измерил взглядом расстояние до леса.

– Но вы никого не видели?

– Нет, мы никого не видели. Мы были на расстоянии сотни футов, вон под теми деревьями. Мы как раз бросились назад, когда услышали первый взрыв.

– Баллоны с пропаном.

– Один из них, – пояснила Колли. – Взрыв прозвучал как пушечный выстрел, черт бы его побрал. Потом наш герой, – она указала на Джейка, – набросился на меня и свалил на землю. Ну а потом взорвался второй баллон.

– Вы никого не видели и не слышали в трейлере?

– Я слышала звон в ушах, – огрызнулась она. – Кто-то взорвал первый баллон, и, уж поверьте, речь не идет о разобиженном привидении эпохи неолита.

– Мне такое предположение и в голову не приходило, доктор Данбрук. Кто-то взорвал трейлер, а для этого надо было прийти сюда, а потом уйти. Скорее всего, они приехали на машине.

Колли перевела дух.

– Вы правы. Извините. Нет, я ничего не слышала после взрыва. Раньше я слыхала, как по дороге в обе стороны проезжают автомобили, правда, звуки доносились издалека. Но тот, кто был в лесу, направлялся обратно к дороге, это точно. Видимо, оставил машину где-то поблизости.

– Я тоже так думаю, – согласился Хьюитт. – Я не верю в проклятия, доктор Данбрук, но хорошо знаю, что такое неприятности. Вот они у вас есть.

– Все это связано с тем, о чем я вам рассказала: с Карлайлом, с Калленами. Это всего лишь способ запугать меня, заставить уехать с раскопок, уехать из Вудзборо, прекратить расследование.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По праву рождения (Адвокат мог не знать) отзывы

Отзывы читателей о книге По праву рождения (Адвокат мог не знать), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*