Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Богатые тоже плачут. Том 1 - Ещенко Н. (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Богатые тоже плачут. Том 1 - Ещенко Н. (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Богатые тоже плачут. Том 1 - Ещенко Н. (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я бы не хотела, чтобы донья Елена и Эстер думали, будто работа служит для меня и Луиса Альберто всего лишь поводом для встречи.

– Донья Елена так вовсе не считает! А если Эстер думает именно так, то это ее личное дело. Кроме того, Луису Альберто предоставляется возможность доказать наконец серьезность своих намерений и в жизни, и на службе независимо от того, ходишь ты на работу или нет.

– Может быть, мне лучше все-таки не приходить сюда, чтобы избежать скандалов с Эстер.

– Брось, Марианна, кабинет Луиса Альберто на другом этаже, а ваши отношения должны оставаться всего лишь служебными.

Дон Альберто знал, чем можно обрадовать Марианну, а потому, улыбнувшись, сказал:

– Ты уже многое умеешь, дочка, и очень помогаешь мне. Более того, впредь я намереваюсь платить тебе за это.

– Платить? Мне? – удивилась девушка.

– Естественно! Ты же работаешь и должна получать за свой труд.

– Нет, нет, дон Альберто, я не соглашусь, вы и так делаете для меня слишком много.

– Не будем об этом спорить, я уже все решил, и у меня есть к тебе предложение: хочешь учить английский?

– Что вы, сеньор, я и испанского-то не знаю прилично.

– Нет, я говорю серьезно. Будет хорошо, если ты выучишь английский, это пригодится тебе в работе.

– А я смогу? – засомневалась девушка.

– Почему бы нет. Я распоряжусь собрать информацию о курсах, и ты выберешь те, которые тебе понравятся. А сейчас за работу. – Скажи Чуле, чтобы она принесла мне расценки на бетонные заготовки.

– Вот, пожалуйста, сеньор, то, что вы просили, – подала Марианна папку с документами. – И еще, я хотела вам сказать: здесь архитектор Медисабаль. Он хочет поговорить с вами.

– Архитектор Федерико Медисабаль?

– Он не назвал имени.

– Хорошо пригласи его. Так, так, ладно возьми это, Марианна, пусть Чула держит эти документы под рукой, они мне скоро понадобятся.

– Я, Леонардо Медисабаль, и пришел к вам, сеньор Сальватьерра, чтобы выяснить интересует ли вас еще наше участие в деле, которым занимаетесь вы и инженер Бустаманто.

– Проходите, господин архитектор, – сказал дон Альберто, пропуская вперед молодого человека. – Я хочу вас представить: Марианна, архитектор Медисабаль, наш компаньон в новом предприятии.

– Очень приятно, сеньорита, – сказал Медисабаль, глядя на девушку выразительными темно-серыми глазами.

– Мне тоже, – ответила Марианна.

– Это ваша дочь, дон Альберто? – спросил он мягким, фиятным голосом.

– Нет, но она мне дорога, как дочь, – ответил дон Альберто. – И, обращаясь к Марианне, сказал: – Мы пообедаем где-нибудь с архитектором, а тебя отвезет домой Максиме Хотя… Может быть, ты пойдешь вместе с нами? – предложил он.

– С удовольствием, – сказала Марианна. Зазвонил телефон. Коротко бросив в трубку: «Я сейчас», дон Альберто предложил архитектору Медисабалю и Марианне поехать пока одним. Они договорились встретиться в небольшом ресторанчике «Щатобрис», известном хорошей кухней.

Они уселись за небольшой столик в углу. Марианна незаметно осмотрелась. Бамбуковые шторы на окнах, рассеивающие солнечный свет. Утопающий в зелени небольшой зал. Тихая музыка. Ей здесь понравилось.

– Значит, вы живете у дона Альберто? – спросил ее Медисабаль. – И, наверное, уже давно? Он говорит, что вы дороги ему.

– Нет, всего несколько месяцев, но он очень добрый человек, и мы привязались друг к другу.

– Прекрасно, – сказал Медисабаль, откровенно любуясь девушкой. – Надеюсь, что теперь, когда я буду часто бывать в конторе дона Альберто, мы станем друзьями, – Медисабаль улыбнулся: – Давайте начнем уже сейчас. Почему бы нам не перейти на ты?

– Но я даже не знаю вашего имени, – улыбнулась Марианна.

– Меня зовут Леонардо, – ответил молодой человек.

– Леонардо? – переспросила Марианна. – Впервые встречаю человека, которого зовут так же, как и моего отца.

Девушке почему-то было очень легко с этим человеком, – ей казалось, что она знает его давным-давно, с самого детства. Оказалось, как и Марианна, он рано потерял мать и много лет живет с мачехой. Уже несколько лет работает в конторе своего отца.

Разговаривая с Леонардо, Марианна взглянула на дверь (вот-вот должен был прийти дон Альберто) и замерла в удивлении: в зал входил Луис Альберто под руку с шикарно одетой женщиной. «Этого не может быть, – подумала Марианна. – Неужели… Коллет, из-за которой разгорелся тогда скандал в доме сеньора Альберто, когда пьяный Луис Альберто…» Оживленно разговаривая, Луис Альберто и его спутница прошли мимо их столика, не заметив Марианны. «Но ведь сейчас придет дон Альберто…» – подумала Марианна. Забыв о Леонардо, девушка следила за вошедшей парой. И когда они уселись в глубине зала, Марианна решилась. Извинившись перед Леонардо, она встала и быстро направилась к их столику. Подойдя совсем близко, она услышала нежное воркование Коллет: «Дорогой, как я рада тебя видеть».

– Можно мне с тобой поговорить? – спросила Марианна, тронув Луиса Альберто за плечо.

Удивленный неожиданной встречей, Луис Альберто несколько секунд молча смотрел на девушку, как будто не узнавая ее.

– Сейчас? – спросил он наконец скрывая замешательство за своей обычной самоуверенностью. – Извини, – обратился он к своей даме.

Они отошли в сторону.

– Уходи немедленно, с минуты на минуту сюда придет твой отец. Если он застанет тебя с этой женщиной, то поймет, что ты снова его обманываешь.

– Все совсем не так, как ты думаешь… – начал было Луис Альберто.

– Меня не интересуют твои встречи. Речь идет о твоем отце. Уходи сейчас же, – отрезала девушка и, не дожидаясь его ответа, ушла.

Стараясь не выдать своего волнения, Марианна снова уселась за столик.

– Кто этот человек? – вежливо спросил Леонардо.

– Это… – Марианна запнулась. – Извини, но прежде я хотела бы спросить тебя: архитектор Медисабаль, пожилой господин, друг дона Альберто, он твой родственник?

– Ты спрашиваешь меня из-за этой женщины? Он – мой отец. А эта сеньора – моя мачеха, – он говорил спокойно, даже небрежно, как будто не придавая особого значения происшедшему. Марианна не могла не оценить его выдержки.

Вернувшись к своему столику, Луис Альберто подозвал официанта и приказал ему:

– Пусть подадут мою машину, белую «БМВ», номер 608. Черт побери, какое невезение! Я же говорил тебе, Коллет, нельзя, чтобы нас видели вместе.

Коллет расстроилась не меньше Луиса Альберто.

– Кто бы мог предположить, что Леонардо окажется именно в этом ресторане? Если Леонардо расскажет своему отцу, тогда…

– Самое плохое, что Марианна начнет теперь меня презирать, – вырвалось у Луиса Альберто.

– Ах, значит, тебя больше интересует эта девчонка, а не успех сделки твоего отца? – насмешливо спросила Коллет.

– Меня интересует и то, и другое, а вот из-за тебя все может рухнуть.

– Послушай, почему ты говоришь со мной в таком тоне? – возмутилась Коллет. На ее красивом лице появилась злая гримаса. – Я расстроена не меньше твоего. Но вместо того, чтобы ругаться, надо придумать, как выйти из этого нелепого положения.

Луис Альберто понял наконец, что речь идет о репутации их компании и забеспокоился:

– Послушай, а этот парень не разболтает все твоему мужу? На всякий случай нужно что-то придумать. – Но мысли о Марианне все-таки волновали его сильнее, и должно быть, забыв о Коллет, он опять произнес вслух: – А я… что скажу Марианне?

– Ах, Луис Альберто, – с негодованием сказала Коллет, – прошу тебя, когда ты говоришь об этой девчонке, у тебя такой дурацкий вид… Ты просто отвратителен. Наверное, уже подали твою машину, отвези меня.

Когда дон Альберто вошел в ресторан, они усаживались в машину.

Вернувшись домой и узнав, что Марианна занимается с учителем, Луис Альберто сразу прошел в свою комнату. Предаваясь тревожным размышлениям о том, что произошло в ресторане, он не услышал стука в дверь, и пришел в себя только, когда услышал вкрадчивый голос Эстгр.

Перейти на страницу:

Ещенко Н. читать все книги автора по порядку

Ещенко Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Богатые тоже плачут. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Богатые тоже плачут. Том 1, автор: Ещенко Н.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*