Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - Оливер Лорен (читаемые книги читать TXT) 📗

Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - Оливер Лорен (читаемые книги читать TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - Оливер Лорен (читаемые книги читать TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Затем Крыса вытянула тюбик губной помады и принялась подкрашивать себе губы, шепча при этом:

— Теперь еще немножко помады…

Закончив красить губы, Крыса вытащила из коробки маленькую пудреницу — Лиза готова была поклясться, что именно эту пудреницу ее мать потеряла несколько недель назад, — припудрила свою мордочку и стала похожей… пожалуй, на обсыпанную снегом крысу с накрашенными губами.

С каждой минутой Лизе становилось все труднее сдерживать нетерпение. Наконец она не выдержала и сказала:

— Простите. Не хочу показаться вам невежливой, но… все же…

Крыса вопросительно посмотрела на нее, ее глаза на фоне напудренного носа стали казаться еще темнее.

— Я хочу сказать, что все это вряд ли столь необходимо, когда у нас такое неотложное дело… — нерешительно произнесла Лиза, растерявшись под пристальным взглядом Крысы.

— Что вам кажется не столь необходимым? — холодно спросила Крыса.

— Ну… вот это, — ответила Лиза, беспомощно шевеля пальцами.

— Ваши слова имеют отношение к моему внешнему виду? — с явным раздражением в голосе осведомилась Крыса.

— Я просто… но ведь это как-то неестественно, вы не находите? — несвязно пробормотала Лиза.

Она поняла, что Крыса обиделась. Сильно обиделась.

— Естественно, неестественно! — взорвалась Крыса, выпрямляясь во весь свой рост. От неожиданности Лиза отшатнулась, а с тропинки вспорхнули испуганные громким голосом бабочки. — Позвольте спросить, маленькая мисс, что вы знаете о том, что естественно, а что нет? По-вашему, естественно заставлять нас, крыс, шнырять по углам, таиться в потемках, добывать себе еду из ваших мусорных баков?

— Но…

— Это естественно, когда люди швыряют в нас своими ботинками, ставят крысоловки или пытаются прищемить нам хвост?

— Я… я полагаю, что нет…

— Это естественно, — продолжала громыхать Крыса, все больше распаляясь и покачиваясь вперед и назад от ярости, — когда одних любят, нежат, обнимают, а других ненавидят, бьют, охотятся за ними — и все только из-за разницы в цвете шкуры, длине хвоста и усов? Это естественно, я вас спрашиваю?

— Простите, — сказала Лиза, отчаянно желая поскорей успокоить Крысу. Ведь нужно было идти дальше, и девочке меньше всего хотелось, чтобы Крыса бросила ее одну.

— Я просто хотела сказать… ну, понимаете… я никогда раньше не видела одетых и подкрашенных крыс.

— Вот как? Правда? А когда, позвольте спросить, вы вообще в последний раз изволили смотреть на крысу? — Теперь, и это было тревожно, глаза Крысы начали наполняться слезами. Слезы — это может оказаться надолго. Крыса вытащила из своей коробки белый носовой платок и принялась промокать глаза, но платок оказался бесполезен — по щекам Крысы потекли подкрашенные тушью слезы, от чего ее вид стал еще более удивительным и нелепым. — Когда в последний раз вы изволили заговорить с крысой вместо того, чтобы визжать, ронять стулья или тыкать в нее своей ужасной щеткой?

Крыса в последний раз всхлипнула, развернулась и отправилась прочь.

— Эй! — окликнула ее Лиза. Теперь уже она чувствовала себя обиженной. — Это же не моя вина. До сегодняшнего дня крысы еще ни разу не разговаривали со мной.

— А почему они должны были с вами разговаривать? — сварливо спросила Крыса, оборачиваясь назад, к Лизе. — И вообще, зачем им приближаться к вам, если вы только и знаете, что тыкать в них своими проклятыми щетками?

— Это просто смешно, — огрызнулась Лиза, полностью потеряв терпение. — Лично я никогда не тыкала в крыс щеткой, ни разу в жизни.

— Но подумывали о том, чтобы ткнуть?

— Никогда.

— Ни разу?

— Ни разу.

— Ни секундочку об этом не думали?

— Ни полсекундочки! — крикнула Лиза, крепче сжимая в своих руках щетку.

— Ага! — торжествующе воскликнула Крыса. — А вот сейчас подумали о том, чтобы ткнуть в меня щеткой!

— Хорошо! — выпалила Лиза. — Хорошо. Да, я могу ударить вас щеткой по голове, могу ткнуть в глаз, но только потому, что вы — самая дрянная, самая несносная крыса, которую я когда-либо встречала за всю свою жизнь!

В этот миг все фонарики разом погасли, и Лиза с Крысой оказались в полной темноте.

Раздражение девочки моментально сменилось страхом.

— Что случилось? — крикнула она. — Что происходит?

— А то происходит, что вы расстроили фонарщиков.

— Кого? — переспросила Лиза. Она не то чтобы сильно боялась темноты, просто в такой непроглядной тьме оказалась впервые в жизни. Она не видела ничего — ни своей, поднесенной к самому лицу руки, ни очертаний Крысы, которая, как прекрасно помнила Лиза, стояла всего в какой-нибудь паре шагов от нее.

— Фонарщиков. Тех, кто зажигает фонарики. Они очень чувствительные и не любят, когда рядом с ними кричат и ссорятся, — вздохнула Крыса. — Полагаю, нам нужно попросить у них прощения. Без света нам никуда, особенно с вашими ни на что не годными глазами.

— Почему это ни на что не годными? — обиделась Лиза.

— Сколько когтей я сейчас разогнула? — спросила Крыса.

Разумеется, этого девочка не знала. Она сильнее сжала в руке щетку и промолчала.

— Ну вот, я же говорила, — хихикнула Крыса. — У всех людей глаза никуда не годятся. Вы видите только то, что хотите увидеть, и ничего больше. А разве зрение служит для этого?

Лиза подумала о том, не сказать ли ей, что еще тридцать секунд назад она видела перед собой гигантскую крысу в юбочке из газетной бумаги, и очень рада, что больше не видит ее. Но Лизе необходима была помощь Крысы, а эти слова окончательно приведут ее в бешенство. Так что девочка сочла за лучшее не давать воли своим чувствам и промолчать.

— Однако здесь действительно темновато, пожалуй, — веселым тоном воскликнула Крыса и продолжила, обращаясь к невидимым в темноте фонарщикам: — Будьте добры, нельзя ли немного прибавить света? Обещаю, мы будем вести себя тихо, как церковная мышь и школьница-отличница. — Затем Крыса тихо прошептала Лизе: — Правда, я не уверена, что церковные мыши очень тихо себя ведут. Про них ходят такие ужасные слухи…

Какое-то время Лиза и Крыса стояли молча, затем Лиза спросила:

— Ну, и что дальше?

— Я же вам говорила — ужасно чувствительные существа эти фонарщики. Сейчас попробую обратиться к ним по всем правилам.

Крыса прокашлялась и торжественно заголосила.

— О, Светоносные, укажите путникам дорогу, озарите весь Подземный мир! — И добавила вполголоса: — Всегда плюнуть хочется, когда повторяю эту чушь.

Неожиданно фонарики вновь замерцали, и Лиза облегченно выдохнула. Оказывается, все это время она стояла, затаив дыхание.

— Так лучше? — спросила Крыса, следя за девочкой своими черными глазками.

— Намного лучше, — согласилась та.

Крыса вновь заговорила, и опять шепотом:

— Глупое, конечно, заклинание, но полезное. Весьма полезное.

— А кто они? — спросила Лиза. Она была уверена, что Крыса до сих пор пребывает в расстроенных чувствах, хотя и старается держаться дружелюбно.

— Кто, кто, — моргнула Крыса. — Фонарщики, разумеется. Те, кто зажигает фонарики.

И она махнула лапой в направлении загоревшихся над их головами огоньков.

Теперь Лиза впервые заметила на донышке каждого фонарика прилепившееся к нему маленькое, мерцающее бледным светом существо.

— О! — восхищенно воскликнула она, поняв, что эти существа и являются источником света. — Светлячки!

Огоньки угрожающе замигали.

— Тсс! — прошипела Крыса. — Их можно называть только так, как принято — фонарщики. Они очень болезненно реагируют на то, как к ним обращаются.

— Я не знала, что светля… что фонарщики вообще чувствительны к чему-либо. — Лиза приподнялась на носки, чтобы получше рассмотреть фонарщиков. — Вообще-то, светлячок не кажется чувствительным или способным обижаться — так, маленький мерцающий комочек, на вид равнодушный ко всему на свете.

— Широко распространенное заблуждение, — фыркнула Крыса. — Многие считают фонарщиков бесчувственными, но на самом деле, поверьте мне, они очень, даже слишком чувствительны. Впрочем, как все гении.

Перейти на страницу:

Оливер Лорен читать все книги автора по порядку

Оливер Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика отзывы

Отзывы читателей о книге Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика, автор: Оливер Лорен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*