Драйв Астарты - Розов Александр Александрович "Rozoff" (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗
– На атолле Эгмонт, – сказал Лаполо. – Это 20 миль к югу отсюда. До базы британцев оттуда 60 миль к East-South-East. Прием очень хороший. Наши ребята объяснят, как пользоваться аппаратурой, там никакой экзотики. Обычный оконный интерфейс.
Вернулась Раоэ с подносом и сгрузила на стол набор разнокалиберных емкостей.
– У нас тут все быстро, – сообщила она. – Кухонная автоматика.
– Откуда молочные продукты? – Спросил Гихеу Зян, глядя на мороженое.
– В основном из Индии, из Шри-Ланки, и с Мадагаскара, – ответила она. – Мы ещё не наладили интегральную агрокультуру. Молоко, в частности, пока только импортное.
– Интегральную не наладили, но какую-то наладили? – Уточнил генерал.
– Разумеется, – подтвердила Раоэ. – Я могу предложить вам булочки. Чисто местный продукт. Аналогично – трифи-фрутс. Самогон, кстати, тоже местный. Как на вкус?
Генерал покивал головой.
– Хороший. Как настоящий деревенский фэнцзю. Как у вас получается заниматься сельским хозяйством на таких тонких полосках суши, где вокруг сплошное море?
– Наша земля это море, – ответила она. – Море всегда прокормит правильного канака.
– Да, я уже слышал эту поговорку. А что было со снабжением до независимости Северного Чагоса – Терра Илои?
– Мы возили все на скринерах с Мальдивов, – ответила она. – Тут близко, а британские радары на Диего-Гарсия не могут засечь небольшой аппарат, летящий всего в метре над волнами по другую сторону массива атоллов Чагос, где на каждом рифовом барьере – прибой.
– Логично, – согласился он. – Кстати, какие у вас сейчас отношения с англичанами?
– С теми, что на Южном Чагос, на атолле Диего-Гарсия? Ну, типа взаимно шпионим.
– Не общаетесь?
– Пока нет. Им это запрещено, и мы не лезем. Думаю, со временем все наладится.
– Понятно, – Гихеу Зян снова кивнул. – А что за слухи ходят про индийскую базу?
– Корпорация «Bharati Naval Group», – сказала Раоэ. – Они изучают нашу технологию хабитации на атоллах Салмон и Баиксо, в 80 милях к северо-востоку отсюда. Детально может рассказать мэр, Тиам Агале. Наша мэрия на атолле Перос, 50 миль к северу.
– Могу и я рассказать, – вмешался Лаполо. – Ничего секретного здесь нет. Индусам не нужна здесь база, у них достаточно своих островов в этой акватории. Их проблема – отсутствие технологии работы с подобными участками суши.
– Они собираются развивать Никобарские острова? – Спросил генерал.
Шеф INDEMI утвердительно кивнул.
– Никобары типичный пример. Вы, видимо, знаете, что группа «Bharati» купила там островки Тилланчонк, очень удачное место для полигона, но его надо обустроить.
– Проблема понятная, – согласился Гихеу Зян. – А вот нас как раз интересует база.
– Варианты обсуждаются, – сказал Лаполо. – Как на счет атолла Спикерс, к северу от Баиксо? Средний радиус его барьера почти десять миль. Правда, на приливе барьер полностью оказывается под водой, но несложно будет провести его достройку.
– Несложно, но и недешево, – предположил генерал. – Я понимаю, что ваша задача не только хорошо сдать в аренду, но и найти заказы своим строителям, но мы бы хотели посмотреть не только этот, а и другие варианты.
– Aita pe-a, – согласился полковник. – Вашим стажерам все покажут. Раоэ, ты можешь обеспечить стажерам обзорную экскурсию?
Девушка утвердительно кивнула.
– Легко! Сейчас я звякну Гриду, он переправит их на Эгмонт, а завтра кто-нибудь из его ребят, прокатится с ними. Ребята, вы сноркелингом владеете?
– Как глубоко надо нырять? – Спросил Линси Ли.
– Неглубоко, но далеко. У нас тут много длинных погруженных барьеров.
– Я практиковалась на Фунафути, Тувалу, – сообщила Юн Чун.
– Ну, тогда ты понимаешь, о чем речь, – заключила Раоэ, играя пальцами на кнопках своего woki-toki, – … Алло, Грид, у меня на Морской Корове два твоих стажера. Ты отправь за ними… Ага, прямо сейчас. И надо их покатать по поляне. Не сегодня, они прилетели никакие, а завтра… Ясно, что одного дня не хватит… Ну, короче, столько, сколько надо… Они сами объяснят, что им интересно… Ага, поняла, встречаем.
– Кто такой Грид? – Спросила Юн Чун.
– Диспетчер на Эгмонте, как я здесь, на западном барьере. Сейчас за вами подрулит парень, звать Трэм, по дороге все объяснит… – Раоэ повернулась к Лаполо. – Шеф, я заметила, что по TV показывают одного человека, может, вам интересно.
– Интересно, – подтвердил полковник.
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
Только что советник Папы по науке и культуре, кардинал Бернар Жюст, прибыл на Реюньон, чтобы встретится с военными моряками базы ВМС Сен-Дени. Он опроверг анонимное сообщение о том, что самолет «Abrirador 11/3» авиакомпании «Mixin», на котором он летел из Коломбо, якобы, потерпел аварию. «Никакой аварии, – сказал монсеньор, – просто самолеты этой маленькой ланкийской авиакомпании летают на дальние расстояния с промежуточной посадкой». Как сообщалось ранее, монсеньор принципиально отказался от услуг арабской авиакомпании «Emirates», которая, как правило, обслуживает аэро-трафик VIP-персон в Шри-Ланке. О мало известной за пределами Шри-Ланки авиакомпании «Mixin», монсеньор Жюст сказал (дословно): «Конечно, на этом рейсе не было роскошного сервиса, но я в течение всего полета чувствовал, что штурвал в руках человека, которому можно довериться. Я получил настоящее удовольствие от полета. И я понял очень одну важную мысль, которую старался донести до читателя наш великий соотечественник, пилот Антуан де Сент-Экзюпери. В своей книге «Планета людей» он пишет: «Самолет – орудие, которое прокладывает воздушные пути – приобщает человека к вечным вопросам». Именно о вечных вопросах, о вопросах нашего выбора и нашей ответственности, я хочу сейчас поговорить с аудиторией этого инфо-канала». Далее, кардинал Жюст произнес очень жесткую проповедь о религиозном выборе. Полную запись можно услышать ЗДЕСЬ.
--------------------------------------------------------------------------
…
После отправки китайских стажеров шеф INDEMI строгим голосом произнес.
– А сейчас, Раоэ, превратись, пожалуйста, в зайчика часа на полтора.
– Aita pe-a chief, – ответила девушка, и через пару секунд на ней уже красовались пушистые наушники с антеннами, а сама она лежала за стойкой в надувном кресле, напротив TV-экрана.
– Вот так, – удовлетворенно прокомментировал Лаполо и повернулся к китайскому коллеге, – теперь можно в первом приближении считать, что мы общаемся tet-a-tet.
– Это всегда можно считать только в первом приближении, – заметил генерал и, без предисловий перейдя к делу, поинтересовался, – чем интересен французский поп?
– Он хороший индикатор, – лаконично ответил меганезиец.
Гихеу Зян всосал губами капельку самогона и понимающе улыбнулся.
– Вы загнали их корпорацию в угол. Или союз с шейхами против явно обозначенных стремлений своей страны и народа, или следование кажущейся политике страны и настроениям народа, что значит: острый конфликт с шейхами, которые сочтут себя коварно обманутыми. Ваша надувная субмарина оказалась замечательным оружием. Хорошая реализация «бумажного тигра», о котором упоминал Великий Кормчий.
– Мы стоим на плечах титанов, и председатель Мао – один из них, – ответил Лаполо.
– Правильные слова коллега, – согласился генерал. – Могу ли я спросить: как глубоко провалился французский католический официоз?
– Достаточно глубоко, чтобы платить за приход чужих коммандос в свою столицу.
– Вы не шутите, коллега?
– Возможно, я слегка утрирую, но ситуация такова… – шеф INDEMI положил на стол листок бумаги с дюжиной квадратиков, содержащих короткие фрагменты текста.