Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Мираж - Хашогги Сохейр (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Мираж - Хашогги Сохейр (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мираж - Хашогги Сохейр (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Миссия практически опустела. На севере Турции случилось землетрясение, и братья, движимые верой и состраданием, поспешили на помощь его жертвам. Сиделкой у койки брата Питера остался Мустафа, уроженец Вана, работавший на подхвате в миссии. Врач дал ему хирургическую маску, халат и ушел, не сказав, что за африканская чума поразила монаха.

Десять часов вечера. Уже много часов наблюдает Мустафа, как брат Питер то приходит в себя, то снова погружается в пучину беспамятства.

Вот и сейчас больной бредит. Снова заговорил он об Иосифе, Марии и Иисусе, спасающихся бегством в Египет. Мустафе трудно уследить за мыслью больного, хотя, как мусульманин, он знает об Исе — одном из первых пророков Бога.

— Ирод, Ирод послал за ними своих людей. Ты помнишь это? Ты помнишь? Но Ирод был иудей, правда? А те были арабы, богатые, очень богатые арабы. Ты помнишь их, дружище? Богатые, очень богатые арабы.

Мустафа прислушался. Он вспомнил, что несколько лет назад сюда действительно приезжали богатые арабы и задавали всякие вопросы. Они явно кого-то искали.

— Они бежали от преследователей — Мария и младенец Иисус. Но Иосифа с ними уже не было. Он начал искать ковчег и умер на горе Арарат. — Брат Питер тряхнул головой, словно что-то припоминая. — Нет, его звали не Иосиф. У него было какое-то французское имя… Филипп! Того человека звали Филипп. Да, это был великий человек — мой спаситель! Где же он?

Мустафа весь превратился в слух. Он припомнил, что те арабы предлагали большие деньги за информацию о женщине с ребенком и человеке по имени Филипп.

— Потом Иосиф умер, — снова лихорадочно заговорил больной. — И их взял Питер. Петр. На этой скале построю я свою церковь. Я посадил их в машину и повез.

— Куда ты повез их? — спросил Мустафа.

— В Египет. За ними по пятам гнались люди Ирода. Да, это был Египет… Мы оказались в каком-то отвратительном городе…

Мустафа осмелел и время от времени задавал больному монаху вопросы, стараясь направить его бред в нужное русло. Это было похоже на разговор с лунатиком, но в конце концов начала вырисовываться довольно четкая картина. На стареньком джипе миссии брат Питер отвез жену и сына богатого араба в Эрзерум или Анкару. Никто ничего не заподозрил, все привыкли к брату Питеру и к его машине: он всегда ездил по той дороге и был серым и незаметным, как дорожная пыль. Никто и не подумал заглянуть в его машину. Потом Питер заговорил об аэропорте в Эрзеруме или в Анкаре, рассказал и о документах — новых документах, которыми он снабдил беглецов.

Больше Питер ничего не сказал. В полночь он в последний раз воззвал к Иисусу, затих и вскоре испустил дух.

Мустафа не стал нарушать инструкций. Он запер комнату, где лежало тело, выбросил халат и маску и ополоснулся в дезинфицирующей жидкости, пахнувшей спиртом. После этого он позвонил в госпиталь. Приехали двое — европейские врачи, работавшие на какую-то загадочную организацию под названием ООН. Они похвалили Мустафу за точное выполнение инструкций, посетовали, что, останься брат Питер в живых, он мог бы спасти множество человеческих жизней, забрали его тело и увезли.

Мустафа пробыл в миссии еще месяц, моля Аллаха, чтобы тот не допустил его смерти среди неверных. Наконец его отпустили домой, и он по приезду первым делом, не обращая внимания на радостные вопли жены, благодарившей всемилостивого Аллаха за счастливое возвращение супруга, бросился искать карточку с телефоном, которую когда-то дал ему богатый араб.

«Позвони, если вдруг что-нибудь узнаешь», — сказал тогда араб. Слава Аллаху, карточка нашлась, вот она. Никогда нельзя выбрасывать вещи, оставленные такими богачами. На одной стороне кусочка картона значилось название и телефон местного отеля, на другой — телефон в аль-Ремале. Мустафа задумался: звонок обойдется ему в месячную зарплату. Одна надежда, что сведения брата Питера все еще представляют ценность для тех арабов.

Али

Абдалла Рашад, руководитель организации, известной большинству ремальцев как агентство «Сокол», совмещавшее функции ЦРУ, ФБР и тайной полиции, закрыл папку и молча ждал реакции племянника.

— И ты веришь этому пастуху-турку? — спросил Али.

— Конечно, он мог и солгать в надежде на вознаграждение, но скорее всего его история правдива.

— Так, значит, эта сучка жива?

— Вероятно, да, — спокойно ответил Абдалла.

— И мой сын тоже?

— Все в руках Бога.

— Где они сейчас?

Абдалла решил не обращать внимания на взвинченный тон Али.

— Это трудный вопрос, племянник. Я попытался разобраться, приняв во внимание ранее неизвестные факты, и начал новое расследование. Очень похоже, что она вместе с мальчиком направилась в Париж. Там они остановились в одном отеле. После этого, насколько я знаю, состоялась встреча Амиры с неким адвокатом по фамилии Шеверни. Но след на этом обрывается, так как Шеверни умер два года назад. Теперь они могут находиться где угодно и под какими угодно именами.

— Найди ее.

Абдалла смущенно отвел взгляд. Немногословность Али граничила с бестактностью.

— Если она совершит ошибку, мы ее найдем, — спокойнее, чем обычно, произнес Абдалла. — Если же нет… Время подобно песку, племянник. Все в конце концов исчезает под его покровом.

— Я не нуждаюсь… — Али с видимым усилием взял себя в руки. — Благодарю тебя, дядя. Очень рад был тебя видеть. Но, к сожалению, мне пора. В следующий раз…

— Конечно, конечно. Я же понимаю, как ты занят. Но позволь мне сказать тебе пару слов, уж коли ты нашел время посетить своего дядю.

— Пожалуйста. — Али остался стоять. — Говори.

— Дело в том, племянник, что самым моим сокровенным желанием является твое воссоединение с сыном. В то же время, если сын и его мать будут найдены, то на аль-Ремаль и на королевскую семью в случае каких-либо неожиданностей может упасть тень.

— Что же может произойти, дядя?

— Условности, племянник, иногда мне кажется, что весь мир держится именно на них. Представь себе, какие пойдут разговоры, если с женщиной что-то приключится, даже такая невинная вещь, как автомобильная авария.

— Это очевидно. Но при чем здесь я? — Али изобразил на лице полнейшую невинность. («Как всякий преступник», — мысленно отметил Абдалла.)

— Ни при чем, — ответил дядя Рашад. — Просто я почему-то подумал об этом во время нашего разговора. Прости, я и так слишком долго тебя задерживаю. Мир тебе, племянник. Мы могли бы видеться и почаще.

— Все в руках Бога. Мир и тебе, дядя. Да, кстати, кто-нибудь знает об этом деле?

— Ни одна живая душа.

— Даже король?

— Даже он.

— Отлично. Я думаю, в нынешнем состоянии его не стоит тревожить.

— Разумеется.

Король сильно сдал за последнее время. Сказались постоянные излишества — сердце, печень и почки, словно сговорившись, дружно отказывались работать.

Абдалла проводил племянника до дверей кабинета. Родственник не внушал дяде никаких симпатий: Абдалле не нравились скоропалительность Али, его двоедушие и кое-что еще из того, что он знал, а знал всесильный шеф «Сокола» очень и очень много. В то же время Абдалла не хотел наживать себе врага в лице Али.

Надо было еще о многом подумать и принять решение. Вернувшись в кабинет, Абдалла открыл сейф, где хранились самые секретные дела.

Выйдя в холл, Али отвел душу, длинно выругавшись. Это странное предупреждение в конце разговора — старый козел хочет предостеречь племянника от опрометчивых действий. Интересно, откуда дядюшка черпает свою информацию?

Собственно, какое это имеет значение? Что будет, если старик, не важно, каким способом, отыщет сына и сучку? Пусть только найдет, а на мнение дяди и его советы можно потом и наплевать. Старое поколение уже отжило свое и сходит в могилу.

Найти Карима! Эта мысль не давала покоя Али. Его вторая жена, хотя он уже отверг ее, успела тем не менее родить ему двух сыновей и дочь. Но Али продолжал очень тяжело переживать потерю первенца. И вот подвернулся шанс вернуть сына. Как выглядит сейчас его мальчик, он ведь уже почти мужчина? Али представлял сына очень похожим на себя.

Перейти на страницу:

Хашогги Сохейр читать все книги автора по порядку

Хашогги Сохейр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мираж отзывы

Отзывы читателей о книге Мираж, автор: Хашогги Сохейр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*