Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Двести тридцать монет я за него выложил!- хрипло отозвался Магнасий. Он глаз с площадки не мог отвести, с двух фигур, двигающихся с красотой и изяществом ритуального танца.

- Он вправду так хорош?- Аридис недоверчиво вскинул редкие светлые брови.- За такие-то деньги?

- Я верю Урсалу, а он зря не болтает,- Магнасий чуть отвлёкся, перевёл взгляд на собеседника - краем глаза и заметил, как молнией сверкнуло наточенное лезвие меча в руках варвара. А Аридис, присвистнув удивлённо, шепнул, вытягивая подбородок:

- Ух, ты! Твой-то уже атакует!..

Скрещенные мечи звонко лязгнули, Селавий довольно легко парировал рубящий удар, сам перешёл в атаку.

- Вот, вот смотри сейчас!- Аридис через ткань обоих плащей сдавил Магнасию локоть.- Этот приём он сам придумал... Его меч будет сейчас в животе твоего ви-эла!- Магнасий и разглядеть-то толком ничего не успел, только звон мечей услышал. Варвар, предупреждая колющий удар - смертельный удар в живот! - легко ушёл в бок, отбил оружие противника мечом, повёрнутым плашмя.- Я беру его! Любую цену называй!- Крикнул Аридис обрадованно.

* * *

Гостей к обеду сегодня не ждали, поэтому прислуга накрыла стол в меньшей и не такой парадной зале, как та, где вокруг низкого столика стояли широкие удобные ложа. Айна и Кэйдар уже сидели за столом, Лидас, подходя, лишь отрывок фразы и услышал:

- А тебе... со своим... бояться нечего...- Кэйдар говорил громко, а вот ответная реплика Айны прозвучала беззвучно.

- Я найду её, всё равно найду!- заметив Лидаса, Кэйдар чуть сбавил тон, откинулся на спинку стула, вытянутыми руками упираясь в край стола. Айна сидела, на брата не глядя, глаза, опущенные вниз, наклоненная голова, а пальцы нервно дёргали це-почку на груди, с пластинкой украшения.

Айна редко выходила к общему столу, она вообще почти не появлялась. Бывало, проходили дни, когда Лидас не виделся с ней ни разу. Ни разу! С утра и до ночи! Как мужа его не в чем было упрекнуть, но всё больше Лидасу казалось, что Айна сама избегает его. Она отдалилась ещё больше, чем это было когда-то. Стала какой-то чужой, незнакомой, непонятной, постоянно задумчивой. Перестала шутить и смеять-ся. Даже во взгляде её появилась какая-то незнакомая ранее сосредоточенная серьёз-ность. Вот и сейчас Айна встретила Лидаса всё тем же взглядом, отстранённо-спокойным, равнодушным. Даже не улыбнулась, как бывало, при встрече.

Лидас склонился поцеловать жену, но Айна даже щеки не подставила. Губы косну-лись мягких волос над виском, как раз рядом с тканью лёгкой накидки.

- Добрый день, ну, как ты?- вопрос вырвался сам собой. Лидасу большого труда стоило справиться со смущением.

- Как всегда,- Айна недовольно плечом дёрнула, продолжая смотреть мимо Лидаса.

- Стифоя сказала, ты выйдешь сегодня к обеду. Я принёс тебе подарок. Я давно тебе ничего не дарил...- Лидас положил перед Айной прямо на стол, отодвинув тарелку и салфетку, небольшую резную шкатулку из иданского чёрного дуба. Она одна стоила не меньше тысячи. Но Айна даже глаз не подняла, выдохнула почти беззвучно:

- Спасибо...

- Ты даже не откроешь?! Не посмотришь?!- Лидас удивлённо и разочарованно вскинул брови.

- Я же сказала, спасибо, Лидас!- голос Айны стал выше, а пальцы стиснули цепочку у самого горла так, что суставы побелели.- Я передам его в храм для жертвы...

- В храм?!!- Лидас возмущённо сверкнул глазами.- Этому ожерелью цены нет! Ты только взгляни!- рванул крышку шкатулки.- Это виэлийская работа! Еле нашёл! Ты же любишь такие... виэлийские...

- Не виэлийские, марагские,- перебила его, поправляя, Айна.

- Какая разница?!

- Не дари мне ничего больше!- Айна подняла глаза на Лидаса, глядя ему в самые зрачки, медленно и твёрдо добавила:- Я больше не ношу никаких украшений. Ника-ких, слышишь! Все твои подарки... Всё, что ты дарил... Мне ничего не надо!

- А это как же?- Лидас растерянно моргнул, опустил взгляд ниже, на руку Айны, стиснувшую золотую пластинку с чеканкой узора.

- Это не ты... Это не твоё... Это Айвар...- Айна не договорила, ахнула испуганно, кулаком, стиснувшим пластинку, закрыла рот. А глаза, глядящие на Лидаса снизу, стали просто огромными, заблестели влажно, как в предчувствии слёз.

- Какой Айвар?- Лидас непонимающе нахмурился.- Ты о ком, Айна? Это я дарил тебе... Сразу же после виэлийского похода за Аскальское море... Ещё в прошлом году... Это же она, та самая пластинка с узором,- Лидас протянул раскрытую ла-донь.- Покажи, покажи её ещё раз...

- Нет!!!- Айна резко дёрнула рукой, разрывая тонкую цепочку, кулак стиснутый к груди прижала.- Это - моё!

- Отдай ему!- Кэйдар вмешался, и Айна, глянув на брата, нехотя подчинилась.

- Я сам дарил её тебе, эту безделушку. Хорошо помню. А узор странный, я видел его где-то... Где?- Лидас опять вернул украшение Айне, думал, вспоминая, всего секунду, воскликнул обрадованно:- У Виэла! У него на груди была такая же наколка. Странно, правда?

Кэйдар поморщился, опять этот варвар. Столько времени прошло, а его присутст-вие до сих пор откликается. И Айна ещё та... Давно пора успокоиться и забыть. Тоже мне, любовь, муки сердечные... Хмыкнул насмешливо. Айна и Лидас разом посмот-рели на него.

- Ухмыляешься?- Айна зло сузила глаза, разъярилась мгновенно.- Ухмыляйся, братик, ухмыляйся! У тебя в руках мараг был - не простой воин, царевич! - ты его своими же руками и загубил! Так тебе и надо! И ты - тоже...- перевела глаза на опешившего Лидаса.- Ты никогда ничего не узнаешь! Упустил ты свой шанс единст-венный...

- Ты про что вообще, Айна?- Кэйдар нервно рассмеялся, одним взмахом руки ото-слал всех рабов с дымящимися тарелками вон из зала.

- А ты так и не понял?- Айна тяжело поднялась, одна ладонь - на выпирающем животе, туго натянувшем ткань платья, другая - на спинке стула.- Почти год у вас под носом ходил марагский царевич, а ты, Лидас, искал хотя бы одного марага в Каракасе и в соседних поместьях... А твой телохранитель... Твой Виэл...

- Он был немым,- слабо возразил Лидас.

- Да?! А от кого бы тогда я всё это узнала? Он сам мне рассказывал... Про себя, про свой народ... Ты же сам, Лидас, частенько оставлял его в нашей спальне... Вы все считали его тупой скотиной,- взгляд на Кэйдара,- а хоть кто-нибудь из вас пытался заговорить с ним?

- С рабом?- Кэйдар небрежно хмыкнул.- С рабами не разговаривают, им отдают приказы и следят за их выполнением.

Айна на эти слова никак не отозвалась, смерила Кэйдара долгим взглядом и вышла.

- Лил говорил вообще-то, что это должно было случиться,- первым заговорил Ли-дас, когда они остались с Кэйдаром одни.- Немота - это последствие шока...

- Хватит, Лидас!- Кэйдар скривился, как от зубной боли.- Какой смысл сейчас глину месить? Этого раба, наверно, уже черви доедают... Что толку тогда?

- Не надо было продавать,- упрекнул Лидас и, выдержав яростный взгляд Кэйдара, добавил:- Он принадлежал мне! Это был мой телохранитель...

- Ты сам виноват!- Кэйдар сам пошёл в атаку.- Если б ты позволил мне допросить его... Просто разрешил бы! Мы бы давно уже знали всю правду...

- Конечно, я теперь ещё и виноват,- Лидас не спешил отступать, смотрел на Кэйда-ра смело, будто верил сам в собственную правоту. А ведь бывало, растеряется так, слова в ответ на насмешку не услышишь. А тут такая нападка...

- С самого начала было ясно, что он не был виэлом. Ты сам говорил про его меч, марагский, кстати... Если б ты просто не вмешивался в чужие дела... Не распоря-жался чужой собственностью, как своей, без спроса...

- Я тебя должен был спрашивать?- Кэйдар коротко и зло хохотнул.- Если б этот раб принадлежал мне, я б его быстро научил говорить. А ты же? Ты... как баба! Ничего не можешь сам...

- Что?!!- Один шаг - и Лидас оказался перед Кэйдаром. Так решительно надвинул-ся, будто хотел ударить. Даже кулаки стиснул. Его остановило одно: взгляд Кэйдара, глядящий спокойно, без всякого страха, но и не приглашающий, а всё же удивлён-ный. Да, он не ожидал подобного от своего зятя. Никогда не думал, что тот может выйти из себя настолько, чтоб кинуться в драку. И с кем? С братом жены! С буду-щим Наследником! Ведь опасался же всегда, будто заведомо зная, что слабее.

Перейти на страницу:

Турлякова Александра Николаевна читать все книги автора по порядку

Турлякова Александра Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рифейские горы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рифейские горы (СИ), автор: Турлякова Александра Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*