Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
Я немного погулял по дорожкам парка, после чего решил, что сегодня лучше обойтись без ужина и раньше лечь спать. А девушки, если они еще не наслушались музыку, пусть отправляются ее слушать к Ларе. В спальне я увидел на столике две пустые коробки из-под конфет и брошенный на кровать плеер. При этом ни девушек, ни моей охраны в комнатах не было.
— Ты сейчас где? — вызвал я Адель.
— Я с твоей сестрой у Герата, — ответила жена. — Ее только что научили русскому. А куда ты дел Алексея?
— Беспорядок в спальне вижу, — не отвечая ей, сердито сказал я. — Зареванную простыню я тоже вижу. Непонятно, почему я увидел незапертые входные двери и отсутствие охраны. Не объяснишь?
— Извини, это все из-за музыки, — начала она оправдываться. — Мы сильно расстроились…
— Я тоже расстроился из-за того, что у меня безответственная жена, — тем же тоном продолжил я. — Сейчас сажаю кого-нибудь из парней в гостиной и ложусь спать. Ужинай сама, а для меня на утро оставь все, что не испортится. И постарайтесь не шуметь: мне завтра очень рано вставать.
Я вызвал Демона, который стал у моих охранников старшим, и приказал, чтобы кто-нибудь из них подежурил в гостиной до прихода жены, а потом закрыл оба окна и завалился спать. Заснуть, применив магию, было нетрудно, а проспать я не боялся. Ночь длилась тринадцать земных часов, а я улегся, когда за окнами еще только начало темнеть. Проснулся я гораздо раньше, чем было нужно, разбудив обхватившую меня жену.
— Иди есть, — не открывая глаз, сказала она. — На столе весь твой ужин. Я его для сохранности обработала магией, так что можешь ничего не бояться. А я пока немного полежу.
Когда я оделся и вышел в гостиную, она уже спала. Хорошо поев, я сложил в сумку одежду и обувь и принялся будить всех, кто еще не проснулся самостоятельно. Через полчаса мы на двух экипажах в сопровождении зевающих гвардейцев выехали из ворот в направлении моего дворца. В пути я связался с Ольтом и поторопил его с приготовлениями, поэтому к нашему приезду он доложил, что все уже готово. Сонный Бродер отправился на приготовленный для него в подвале стул, а мы зашли в незанятые комнаты первого этажа и быстро переоделись. Демон, Гном и Ученый надели рубашки с джинсами, а я и Герат — свои черные костюмы. Когда я увидел, как нервно на черное реагируют работники барона, решил, что это мой последний поход в этой одежде.
— Не теряйте времени, — сказал я магам. — Герат, вы помните вид магазина в Сан-Антонио? Работайте, а я запущу отвлечение внимания, чтобы на появившуюся из воздуха компанию не сбежался смотреть весь город.
Мы возникли совсем рядом с нужным нам магазином. По тротуару в обе стороны шли люди, но на нас, благодаря моей магии, никто не обратил ни малейшего внимания. Магазин занимал половину первого этажа современного многоэтажного здания. Сколько в нем было этажей, никто считать не стал, но явно не меньше тридцати. Я зашел внутрь и осмотрелся. Был уже вечер и чувствовалось, что дело идет к закрытию. Вдоль полок с образцами ходили всего десятка два покупателей или просто любителей посмотреть на оружие и поболтать с продавцами.
— Я могу поговорить с хозяином магазина или его старшим менеджером? — спросил я у заметно уставшего парня, одетого в синий форменный комбинезон.
— А зачем они вам, мистер? — спросил он. — Может быть вам смогу помочь я?
— Хотелось бы увидеться с хозяином, — настойчиво сказал я, делая ему установку на симпатию. — У меня очень большой заказ.
— Сейчас я его позову, — кивнул он. — Но, вообще-то, вы пришли поздновато: мы уже минут через двадцать закрываем. Вряд ли вас успеют обслужить, тем более если заказ большой.
Он ушел в одну из дверей и через пару минут вернулся в сопровождении невысокого полного мужчины лет пятидесяти с редкими слегка рыжеватыми волосами и такого же цвета усами. Было видно, что и хозяин за день устал, но он, в отличие от своего работника, выглядел веселым и довольным жизнью. Очень скоро я убедился, что это не образ для клиентов, а он на самом деле такой.
— Билл Бейкер, — представился он, крепко пожав мне руку. — Сэм сказал, что вы хотите купить весь мой магазин?
— Магазин, Билл, вы можете оставить себе, — улыбнулся я Бейкеру, обрабатывая магией и его. — Меня интересует не он, а его содержимое!
— Вы шутник, мистер… — он вопросительно уставился на меня.
— Простите, забыл представиться, — виновато сказал я. — Борис Войда. Я не американец, а поляк. И я не шучу. Скажите, сколько все это стоит? Все, что у вас в торговом зале и в подвалах?
Если бы не магия, ох и далеко бы он меня послал, несмотря на свой веселый нрав! Но я еще раз обработал его на доброжелательность, пока не беря под контроль, и это сработало.
— С ходу я вам не скажу, — задумался он. — В оптовых ценах будет миллионов на восемь, но в розничных, конечно, больше. Основное у нас как раз в подвале, а это все — витрина!
— Посчитать в розничных ценах сможете? — спросил я. — Сколько это займет времени?
Билл, несмотря на симпатию, заколебался и пришлось взять его под полный контроль.
— Рози за час посчитает, — ответил он. — Это моя жена. Но у нас сейчас закрытие…
— Вы можете попросить своих людей задержаться? — спросил я. — Потом им доплатите, а сумму добавите в счет. Это не больше, чем на час.
— Попробую, — ответил он и ушел говорить с продавцами.
К тому времени, как он определился, в магазине не осталось посетителей, только одни мы.
— Трое задержаться не смогут, но остальные согласны, — сказал он, подходя ко мне. — Жена уже все просчитывает. Только оформление таких сделок требует пакета документов…
— Для нас вы сделаете исключение, — нажал я на него. — Отпускайте тех, кто уходит, и закрывайте двери.
— Как скажете, — согласился Билл. — Эти люди с вами?
— Да, — сказал я. — Они будут помогать грузить товар. Герат, тем троим нужно подчистить память, а остальных берем под контроль. Раз основное в подвале, с подвала и начнем.
Подвал произвел на меня большое впечатление, заставив усомниться в реальности замысла полностью очистить весь магазин. Штабеля из примерно двух тысяч ящиков с роликовыми конвейерами и кран-балками для особо тяжелых грузов…
— Мы можем открывать канал поочередно в разных местах? — спросил я Герата. — Если сделать только один, долго провозимся, и никакой силы не хватит.
— Хотите открыть его поочередно для четырех этих полос? — спросил он, указав на конвейеры. — Можно, хотя сил уйдет больше. Но вы правы, по времени выйдет гораздо быстрее.
Я загнал в подвал всех, включая хозяина, посмотрел, как по роликам к кругу мглы бесконечной чередой движутся подталкиваемые людьми ящики, и ушел наверх, взяв с собой Демона. Не обращая внимания на работающую за компьютером жену хозяина, мы ходили вдоль витрин и полок, собирали с них всю ту смертоносную продукцию, которая на них находилась, и сносили в одно место к концу торгового зала. Туда перекочевали две сотни винтовок и автоматов, а пистолетов всех калибров и систем было больше пятисот. А если, как говорил Билл, основные товары у него внизу, нам этого оружия на сто лет хватит.
— Чтобы все это таскать, двадцати человек нашим будет мало, — сказал мне Демон. — Здесь только толкают ящики по тем штукам, а работникам барона придется их таскать, да еще укладывать в комнаты, а то ящики все перекроют.
— Я думаю, что он сообразит спустить туда дружинников, — ответил я ему и мысленно обратился к Герату. — Как идут дела?
— Лучше, чем я думал, — ответил маг. — Половину уже передали и, надеюсь, меня хватит на остальное. Но то, что наверху, вам придется отправлять самому. Сколько брать золота еще неизвестно?
— Сейчас узнаю, — сказал я и подошел к пухленькой жене хозяина. — Ну что, Рози, подсчитали? Не нужно высчитывать до цента. Дайте мне приблизительную цифру с округлением в вашу пользу.
— Если с округлением, то получается одиннадцать миллионов, — улыбнулась она.
— Двести пятьдесят килограммов золота, — прикинул я. — Герат, нам нужно тринадцать слитков. Можете связаться с Бродером по каналу?