Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
— Да всего лишь МИ-6, ЦРУ, Агентство национальной безопасности и Королевское общество по защите животных. Штурм начнется через пять минут.
— Ты лжешь, — ответила София, скрещивая руки. — Если бы американцы знали, что бомба здесь, они бы уже давно устроили подводный взрыв. И все-таки у тебя были помощники. Кто, Эдди?
Чейз просто пожал плечами. Комоса опустил дуло вниз, целясь в пах.
— Я заставлю его говорить!
— Нет времени, — сказала София. Она посмотрела на инженера: — Генрих! Бомба не повреждена?
— Насколько я могу судить, нет.
— Просто из любопытства… — спросил Чейз, затягивая время. — Как ты узнала, что я здесь?
София улыбнулась:
— На биотопе установлена очень сложная система жизнеобеспечения. Если увеличивается объем углекислого газа, это сразу отражает компьютер в операторской. Как только ты сделал первый вдох, мы знали, что внутрь кто-то пробрался.
— В следующий раз задержу дыхание.
— Ты сам сказал: следующего раза не будет. Но мне нужно знать, кому ты рассказал про бомбу. — Чейз ничего не ответил. София вздохнула и завела руку за спину, доставая что-то из-за пояса. — Ты всегда был до ужаса упрямым, Эдди. Поскольку из-за тебя мне придется сместить график, отложим беседу на потом.
Она направила на него пистолет странной конструкции.
— Эй, подо… — Эдди не успел договорить, как ему в живот вонзился дротик. — Проклятие…
Вокруг сомкнулась тьма.
— Что-то произошло! — воскликнула Нина, заметив в бинокль внезапную активность на крыше поселения. На вертолетной площадке появились люди, четко видимые в свете прожекторов. — О нет, это София!.. Она садится в конвертоплан!
Нина всмотрелась внимательнее и увидела, что еще два человека тащат что-то маленькое, но тяжелое.
— Черт, бомба!
Трулли подскочил к ней, раскачивая лодку:
— Ты уверена?
— Эдди рассказал, как она устроена. Это точно бомба!
Австралиец стал нервно озираться.
— Господи, надеюсь, он выбрался…
Кровь застыла в жилах Нины.
— Он не выбрался, — прошептала она.
В бинокле появилась гигантская фигура Комосы, выделяющаяся на фоне других. Нина сразу поняла, кого он несет на плече.
— Боже мой, его поймали!
Комоса бесцеремонно швырнул Эдди в самолет, после чего забрался в кабину сам. София, бомба и двое рабочих уже были на борту. Минуту спустя люк закрылся, люди очистили площадку и огромные пропеллеры завертелись.
Двое в лодке могли лишь наблюдать, как конвертоплан отрывается от площадки и уходит в ночное небо. Двигатели наклонились вперед, и самолет полетел на север, быстро превращаясь в точку на фоне звезд.
— Боже мой, — повторила Нина. — Я его потеряла…
Глава 27
Трулли гнал свой «дискавери» по дороге вдоль гавани Марш-Харбора.
— Ты уверен, что найдешь их? — спросила Нина.
— На сто процентов, — заявил Трулли. — На всех транспортных средствах Корву есть навигаторы GPS. На самолете тоже должен быть.
— А если нет?
Австралиец не нашел что ответить. Вместо этого он повернул к группе промышленных зданий, построенных вдоль линии моря. Дорогу машине преградил забор со шлагбаумом у ворот.
— Веди себя спокойно, — посоветовал Трулли. — Если хочешь, сделай вид что немного пьяна.
— Как я могу в такой ситуации вести себя спокойно?
Трулли остановился у ворот. Из будки вышел охранник.
— Привет, Барни, — весело поздоровался Трулли. — Как дела?
— Отлично, господин Трулли. Что привело вас сюда в такую позднюю пору?
— Понимаешь, мы с подругой решили понырять в ночном море, — объяснил австралиец, показывая на Нину. — И выяснилось, что я забыл ключ от катера в кабинете!
Охранник посмотрел через окошко на Нину. Помня про комментарий Трулли, она вяло помахала рукой:
— Привет!
Тот кивнул и снова обратился к Трулли:
— Вы ненадолго?
— Конечно, нет, старина! Просто заберу ключ. Пара минут.
Барни обдумал ситуацию.
— Вообще-то ее нужно зарегистрировать… Хорошо, проезжайте, только не задерживайтесь.
— Ты настоящий друг, — поблагодарил его Трулли.
Охранник улыбнулся и ушел в сторожку. Шлагбаум пополз вверх.
Они подрулили к длинному зданию в дальнем конце охраняемой территории. Трулли выпрыгнул из «дискавери» и поспешил к боковой двери. Нина последовала за ним.
И удивленно замерла, когда австралиец включил внутри освещение. Здание оказалось замаскированным доком. Со стороны моря в воду опускался огромный подъемный ставень. Поверхность воды в бассейне, изолированном от волн, была гладкой, как стекло.
Впрочем, Нину удивило не это, а подводная лодка, висевшая на тросах над водой. Подобной конструкции ей видеть не приходилось. Не подлодка — космический корабль! На таком мог бы летать Хэн Соло из «Звездных войн» или капитан Кирк из «Звездного пути».
Трулли же отнесся к этому чуду техники как к повседневному рабочему предмету вроде стула.
— Залезай, — велел он Нине, взбегая по лесенке в кабинку над доком.
Нина поднялась в захламленную комнату с массивным чертежным столом, сплошь заваленным кальками.
— Извини за беспорядок, — немного застенчиво произнес Трулли, смахивая картонные стаканчики из-под кофе на пол, и включил компьютер.
— А что это за штуковина? — спросила Нина про субмарину, виднеющуюся в окне кабинета.
— Где? А, это мой текущий проект, «Трясунок».
Нина чуть не расхохоталась.
— Что?
— Ну, прозвище такое. Рене хотел назвать его «Наутилусом», но слишком уж избито для подлодки. Хотя, раз он мертв… Короче, это суперкавитатор.
— Что-что?
— Она очень быстро плавает, — небрежно обронил инженер, садясь за компьютер. — Сейчас, надо ввести пароль… Ну вот, я в сети GPS. — Он пощелкал мышкой, и на экране появился список кораблей и самолетов Корву. — Ты запомнила бортовой номер конвертоплана?
Нина назвала номер, Трулли ввел его в строку поиска и нажал на «ввод».
— Да, он оборудован системой слежения.
Список сменился картой. Нина узнала очертания Багамских островов и южную половину восточного побережья США, от Флориды до Виргинии. На север от Грейт-Абако до точки приблизительно в двухстах километрах от побережья Южной Каролины проходила линия, оканчивающаяся желтым треугольником с регистрационным номером конвертоплана.
— Вот он. Курс ноль-восемь градусов, скорость двести семьдесят узлов, высота десять тысяч футов.
— Куда они летят? — спросила Нина. — Можешь изменить масштаб карты?
Трулли дал команду. Теперь на экране отобразилась вся восточная часть Америки.
По спине Нины пробежал холодок, когда она поняла, куда направляется конвертоплан.
— О Господи… — прошептала она, хлопая ладонью по чертежам на столе, чтобы найти линейку.
Отыскав, Нина приложила ее к экрану, продляя линию до конечной точки.
— Господи! — повторила она вслух.
— Не может быть, — произнес Трулли, глядя на экран.
Линейка указывала на Нью-Йорк.
Ее родной дом.
— Она везет гребаную бомбу в Нью-Йорк, — ошеломленно промолвила Нина.
Трулли быстро ввел несколько команд и на экране выскочило окошко с информацией о конвертоплане.
— Нет, не туда. «Белл-609» не предназначен для полетов на такие расстояния, даже с запасом горючего. Она направляется в другое место.
— Куда же? Единственное место на этом маршруте — Атлантик-Сити, но зачем ей бомбить Нью-Джерси? Никто и не заметит!.. — Лихорадочно обдумывая варианты, Нина не сводила глаз с желтого треугольника, обозначающего текущее местонахождение Софии и Чейза. — Ты можешь показать положение других кораблей и самолетов Корву?
— Каких конкретно?
— Всех.
Через несколько секунд появился десяток новых отметок. Некоторые из них находились на Багамах, на базе Корву. Остальные — в больших портах на восточном побережье или рядом с ними…
И лишь одна была сама по себе, вдали от берега штата Виргиния. Как раз на линии полета конвертоплана.