Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Манагер - Щепетнов Евгений Владимирович (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Манагер - Щепетнов Евгений Владимирович (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Манагер - Щепетнов Евгений Владимирович (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да ну спрашивай… А чего хочешь спросить? Как я тебя вылечил?

— Да. Ведь он меня фактически убил… Как ты смог меня вылечить? Ты шаман?

— Да, я шаман. Только плохонький… пока что. Чуть сам не загнулся, пока тебя лечил, — сил много потратил. Сейчас вроде бы немного отошел, а то трясло всего. А чего ты так удивился? Неужели никогда не видел, как шаманы лечат людей?

— Так — не видел. Шаманы в основном лечат травами да мазями, а чтобы лечить руками — нужен огромный, огромный талант шамана! Таких лекарей у нас почти нет, это великие шаманы, их знают наперечет, и они живут в богатстве и великом уважении. Как так получилось, что никто не знает о твоих способностях? Ты же великий шаман, а они даже стоят над государствами — их примут и в Арканаке, и в Арзуме, никто им не указ!

— Ты это… знаешь что, Рункад, помалкивай о моих способностях, ладно? И девчонкам тоже скажи, чтобы молчали. Никому не говори, я тебе даже приказываю это — молчи! Я сам не знал о своих способностях до тех пор, пока тебя не вылечил, так что сначала мне надо разобраться в себе самом, мне не до славы, это уж точно. Ты меня понял?

— Понял, конечно. Буду молчать. Кстати, ты так здорово уже говоришь на арзумском, как я. Никто не отличит тебя от столичного жителя по выговору — это тоже способности шамана, то, что ты сумел выучить язык за две недели? Даже меньше, чем за две недели!

— Да, это проявление моих способностей. Надеюсь, у меня есть еще способности, о которых я уже подозреваю. Смотри, нам там готовят встречу, а я еще дохлый, как выброшенная на берег рыба…

Впереди, метрах в пятистах, я заметил пыль, поднятую копытами лошадей, — там как раз начинался лес, и небольшой отряд всадников выехал из него нам навстречу. По тому, как они спешили, я решил: точно по нашу душу, хотя и оставалась надежда на то, что это не так.

— Девчонки, спокойно! Отойдите за наши спины. Рункад, никаких резких движения, оружие без моей команды не вынимать — если уж только не придется совсем худо. Говорить буду я, остальные молчат. Все ясно?

— Ясно! Ясно! — нестройными голосами ответила моя команда, и мы замерли, остановившись в тревожном ожидании.

Через несколько минут стало понятно, что мои надежды на мирный исход не оправдались: проводником отряда из двадцати человек был один из тех, кто сбежал от моего возмездия. Приблизившись на безопасное расстояние, он злобно закричал:

— Вот он, этот убийца! Он всех наших порешил! Убейте его!

Я положил руку на меч и спокойно спросил у подъехавших бойцов:

— А что, у вас принято нападать на путешественников, потерпевших кораблекрушение? Они первые на нас напали, мы вынуждены были защищаться! Какие к нам претензии?

Из группы бойцов выехал вперед человек, одетый дорого, его меч тоже был непростым — ножны инкрустированы драгоценными камнями. На вид ему было лет пятьдесят, и его багрового цвета лицо «украшали» мешки под глазами и красный нос прожилками, что было явно результатом некоторых излишеств в еде и питие. Человек был довольно тучен — второй толстяк, которого я повстречал в этом мире.

— Как вы посмели напасть и убить моих людей?! Вы должны ответить за это! Я лорд Васунта, хозяин здешних земель, и я по праву беру все, что попадает на них без моего ведома! Вы кто такие, безродные бродяги?! Как посмели противиться моей воле?! — Его щеки, отвисшие, как у шарпея, тряслись от реального негодования. Ну как же, понятно: какие-то безродные наглые типы, претенденты на роль рабов, приходят и убивают его подданных!

— Я Манагер, воин. А это мои помощники — Рункад, наследник семьи Элия, и наши спутницы. Твои слова оскорбляют нас, лорд Васунта. Ты, не зная тех, кто стоит перед тобой, допускаешь такие выражения в наш адрес? Не кажется ли тебе, что ты можешь за них ответить?

В толпе всадников послышался шепот: «Семья Элия, семья Элия!.. Наследник!» — из чего я сделал вывод, что Рункад действительно важная фигура в этой империи. Впрочем, особого действия это не возымело — Васунта только покраснел еще больше и выкрикнул:

— Да мне наплевать на отпрысков каких-то там столичных расфуфыренных лордов! Вы нанесли мне ущерб и за это заплатите!

К Васунте наклонился один из его людей и осторожно что-то зашептал ему на ухо, поглядывая в нашу сторону, но тот отмахнулся и со злобой проговорил:

— Да наплевать! Мало ли что они еще там наболтают! Это безродные бродяги и моя законная добыча! Хватит мне тут туману нагонять!

Неожиданно я заметил, что лорд тяжело пьян, — он еле держался в седле, покачиваясь и тараща мутные глаза. Стало ясно, что кровопролития не избежать. Мне этого не хотелось — все, что можно решить без крови, надо решать без крови, тем более что их слишком много, а я ослаб после лечения. Да и девушки могли пострадать во время стычки, а на лечение у меня уже оставалось слишком мало сил.

Подумав несколько секунд, я опустил меч, вытянул руки вверх и сосредоточился, надеясь, что у меня получится. Всадники с недоумением посмотрели на меня, потом их лица изменились и они попятились — видимо, у меня все-таки получилось.

Руки мои потеплели, как будто я держал их возле разогретой докрасна печи, а в воздухе послышался легкий треск, и запахло озоном. Я помнил этот запах, когда работал в компьютерной фирме — горьковатый и свежий, как будто после только что закончившейся грозы. Так пахли крупные множительные аппараты во время работы…

Всадники загомонили вполголоса:

— Шаман! Это шаман! Господин лорд, это шаман, не связывайтесь!

— Да мне наплевать, шаман это или нет! Мне плевать на фокусы этого бродяги! — Лорд пришпорил коня и ринулся на нас, с трудом подняв свой драгоценный меч над головой и вращая им так, как будто собирался взлететь над землей с помощью этой «лопасти».

Я сделал такое движение, как будто бросаю мяч в кольцо, и огненный шар размером с голову человека легко полетел в сторону всадника со скоростью брошенного камня.

Это был мой первый опыт. Раньше я даже со стороны никогда не видел, чтобы кто-то проделывал нечто подобное, так что эффект оказался неожиданным и потрясающим для меня самого, уж не говоря об остальных участниках конфликта.

Шар с невероятным грохотом и треском разорвался, ударив в скачущего лорда, и выбил его из седла, мгновенно обуглив, как головешку. На земле остался обгорелый труп, лежащий в позе боксера. Загар, на котором он скакал, тоже упал и затих, видимо, тоже убитый ударом «шаровой молнии».

Всадников, что оказались рядом с погибшим Васунтой, разбросало по сторонам взрывной волной, и они поднимались с земли оглушенные, непонимающе вертя головами и постанывая.

Мои спутники тоже частично полегли — взрыв произошел слишком близко, и девушки упали на землю, как кегли. Рункад удержался на ногах. Возможно, он когда-то уже видел что-то подобное и был готов к происшедшему. Он стоял, зажав уши руками, с восхищенной улыбкой взирая на результаты произведенных мной разрушений.

— Здо?рово, господин шаман! Я видел такую штуку, когда с отцом плыл на корабле вдоль побережья и на нас напали пираты! Наш шаман пустил в них огненный шар, но он был точно послабее вашего! Ну вы и сильны! Теперь слухи о вас пойдут по всей империи!

— То-то меня и беспокоит, — проворчал я. — Лучше бы этого не было. Теперь возникнут проблемы…

— Да ничего не будет, никаких проблем, — жизнерадостно возразил парень, — теперь они точно к нам не сунутся. Вон, смотрите, как улепетывают! А слух пройдет, так нас теперь все будут принимать как почетных гостей — шаман такого уровня редкость, и очень уважаемый человек! Вы разом подняли свой статус до самых уважаемых людей империи!

— Рункад, давай все-таки, по возможности, не будем афишировать мои способности, ладно? Я и сам в них не разбираюсь — они проявились очень недавно.

— Да я не против, как скажете, господин Манагер! — Парень лукаво скосил глаза в сторону, и я понял, что особой конспирации я от него не дождусь, и мысленно махнул рукой — все равно шила в мешке не утаишь, будь что будет…

Перейти на страницу:

Щепетнов Евгений Владимирович читать все книги автора по порядку

Щепетнов Евгений Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Манагер отзывы

Отзывы читателей о книге Манагер, автор: Щепетнов Евгений Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*