Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Рыжее наследство - Ромич Инна (читаем книги бесплатно .txt) 📗

Рыжее наследство - Ромич Инна (читаем книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рыжее наследство - Ромич Инна (читаем книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ричард уже начал отвязывать лошадей, как вдруг Эрика изо всех сил вцепилась в его рукав. Блестя глазами, она испуганно смотрела куда-то вверх.

— Тише! — приказала она. — Ты слышишь?

Он прислушался. Действительно, какой-то странный тягучий звук возник в воздухе и тут же оборвался. Как будто кто-то тихо всхлипнул...

— Надо уезжать отсюда, да поскорее, — пробормотал рыцарь, покрепче приторачивая мешок к седлу.

— Нет! — неожиданно заупрямилась девушка. — Я должна зайти туда.

Она показала рукой на возвышавшуюся перед ними башню.

— С чего это тебе вдруг взбрело в голову? — удивился он. — Еще что-то забыла забрать?

— Нет, ничего я там не забыла. Как ты не понимаешь, я просто должна... Ну, попрощаться, что ли. Ведь это мой дом!

— Очень правильное решение — прощаться с привидениями, — буркнул Ричард. — Ну, иди, если тебе так хочется. Там как раз готова обвалиться крыша, вот и подгадаешь нужный момент.

Капризы этой девчонки начинали ему надоедать. Нужно поскорее уходить отсюда — не ровен час, появится здесь кое-кто пострашнее привидений. Он продолжил возиться со снаряжением, не глядя на Эрику. Должна же она понимать...

— Эй , поехали, — бросил он через плечо, но ответа не услышал.

Шотландец с досадой оглянулся через плечо и чертыхнулся.

Исчезла! И почему ее все время несет в такие места, куда нормального человека и медовой лепешкой не заманишь? Примотав повод обратно к коновязи, он быстро зашагал к темной громаде башни.

Дверь лежала рядом с зияющим проемом входа. Далхаузи опасливо заглянул внутрь, потом, подумав, зажег небольшой факел. Эх, будь что будет! Они уже и так нашумели тут изрядно. Если кто хотел их заметить, то давно уж заметил. А в эдакой темени можно и шею свернуть.

— Эрика! — крикнул он в темноту. — Ты где?..

Рыцарь успел сделать только один шаг, и тут ему в уши ударил отчаянный женский визг. Что-то темное с шумом вылетело ему навстречу, и Дик с отвращением ощутил прикосновение мягкого кожистого крыла к своему лицу. Летучая мышь, догадался он. Наверное, он не закричал только потому, что понимал, насколько это бессмысленно: дикий визг Эрики заглушал все остальные звуки. Чертыхаясь, шотландец бросился вперед.

Вылетев в зал, он остановился как вкопанный. Света факела хватило, чтобы осветить жуткую картину: какой-то худой оборванный тип держал девушку за руку, а она отчаянно вопила.

— Отпусти ее! — закричал Ричард.

Размахивая факелом, он ринулся к ним. Странный человек, одетый в какую-то не то рясу, не то длинную рубаху, подпоясанную обрывком веревки, обернулся к нему и застыл, пораженный ужасом. У него было тонкое исхудавшее лицо и белые, совершенно седые волосы. Он был абсолютно не похож на мародера или грабителя, и Дик поневоле опустил факел. Человек испуганно выпустил руку Эрики, которая смотрела на него безумными глазами, его губы что-то прошептали... Ричард выхватил кинжал и замахнулся, целясь в незнакомца.

— Отойди! — крикнул он застывшей девушке.

Конечно же, она его не послушалась.

— Не смей его трогать! — завизжала она, бросаясь этому странному парню на шею. — Ги-и-ил!

...Свет костра бросал изменчивые тени на лица троих человек, сидевших перед небольшим костерком. Седой юноша, время от времени пугливо озираясь, тихо продолжал свой рассказ:

— Мне повезло — они решили, что я мертв. Что было потом, я помню плохо. Наверное, я сполз во двор и там потерял сознание. Конечно, я бы умер, но мне опять повезло. Помнишь, тот старый смешной чудак, что жил на вершине горы?

Эрика кивнула. Она с нежностью смотрела в исхудавшее лицо брата, время от времени дотрагиваясь до его руки, проверяя, не сон ли это. Ей не верилось, что перед ней сидит живой Гил.

— Он как раз собирал на рассвете травы неподалеку от замка и все видел. Когда они уехали, решился зайти посмотреть, нет ли кого в живых...

Гилберт наклонил голову и вздрогнул всем телом. Голова у него теперь сидела на шее как-то криво. Далхаузи пригляделся и заметил широкий сизый шрам, который тянулся от шеи вниз, к ключице. Парень, заметив его взгляд, улыбнулся ему бескровными губами.

— Это след от удара мечом. Тот солдат, что ударил меня, как раз отвернулся, его позвали, и удар пришелся немного косо. Иначе бы мне не выжить. Так вот, этот отшельник, отец Фольгест, перенес меня к себе и вылечил. Месяц я провалялся в беспамятстве, потом выздоровел... Вот и вся моя история.

Эрика тихонько всхлипнула и прижалась к нему. Г илберт робко дотронулся до ее руки.

— Не надо, сестренка. Все уже позади, теперь ты дома. — Он помолчал, а потом скороговоркой промолвил: — Изредка, когда заест тоска, я спускаюсь с горы вниз, захожу в башню... Когда я пришел сюда впервые после всего, что случилось, было очень страшно, но потом я привык. Даже нашел свою флейту. Я люблю здесь играть, звук получается особенно чистый, — простодушно добавил парень.

Девушка прильнула к брату, пряча мокрое лицо в ладонях. Ричард понимал, что они сейчас чувствуют, но на душе у него кошки скребли. Дома! Он подбросил сучьев в костер, отодвигаясь немного дальше от ярко вспыхнувшего пламени. Кажется, паренек немного не в своем уме. Ну, хорошо, Эрика обрела брата, которого считала погибшим, но что она собирается делать дальше? Неужели решит остаться здесь?

— Почему же ты... — он хотел спросить: «Не стал мстить убийцам?», но как-то язык не повернулся.

Гилберт грустно посмотрел на него. Взгляд его светлых, почти прозрачных глаз был безмятежен, словно весеннее небо.

— Вы хотите спросить, почему я прячусь? Конечно, жизнь в пещерке у отшельника не такая удобная, но и это неплохо, когда хочешь просто жить. Наверное, осенью я пойду проситься в монастырь, отец Фольгест обещал замолвить за меня словечко.

Эрика со смесью испуга и недоверия уставилась на брата.

— Но, Гил... Это не твоя судьба! Тебе не приходило в голову, что можно попробовать найти убийц отца и Бранвена и отомстить? Ведь их всех убили! Теперь мы вместе, нам будет легче. Ты видел, кто это сделал. Сколько дней я мучилась этим, не спала, представляя лицо проклятого убийцы... Скажи мне, Гил, кто это был? Кто?

Теперь в ее голосе звучали горечь и жажда мести. Гилберт вздрогнул, прямо-таки затрясся всем телом. Закрыв голову руками, он согнулся и стал раскачиваться из стороны в сторону, что-то мыча себе под нос.

— Что с ним? — пораженно спросила Эрика.

Паренек замотал головой, его била крупная дрожь.

— Нет, нет... Я ничего не видел! Оставьте меня!

— Его сильно напугали, — тихо сказал Ричард. — Оставь его пока, не трогай. Ему нужно успокоиться.

Эрику захлестнуло острое чувство вины. Ах, если бы знать раньше, что брат жив! Может, будь она рядом, ей бы удалось хоть как-то помочь ему. Жуткая сцена в замке оставила в его душе неизгладимую рану. Бедный малыш Гил... Он всегда был таким робким и тихим. Девушка беспомощно взглянула на Дика, словно прося его помочь.

— Гилберт, — ласково попросил Дик, — прошу тебя, успокойся. Нам просто нужно знать, кто напал на замок Тейндел. Это очень важно, пойми. Твоей сестре угрожает страшная опасность.

— Нам всем угрожает опасность! — выкрикнул он. — Мы обречены, наш род обречен... Так он говорил.

— Кто, кто говорил, Гил? — немедленно встрепенулась девушка. — Скажи мне, кого ты там видел? Да не бойся же, скажи! Я заберу тебя отсюда, все будет хорошо, успокойся...

В ее голосе звучала настоящая мука.

— Нет! — замотал головой Гилберт, по-прежнему дрожа всем телом. — Я никуда не поеду. Ты не понимаешь... Ты не умирала, не металась в горячке, не знаешь, как это больно, когда наотмашь бьют мечом по груди. — Он зажмурился, а потом посмотрел на нее почти враждебно, и Эрика опустила глаза. — Нам нет спасения. Нужно забиться в щель, спрятаться... Может, тогда он даст нам жить.

— Кто? — сурово спросил Ричард.

Гилберт потупился и стал ковырять палкой угли.

— Послушай, парень, я знаю, что тебе пришлось пережить, — мягко сказал шотландец. — Но ты должен понимать, что твое молчание может привести к тому, что и ты, и твоя сестра можете погибнуть. Кто предупрежден об опасности, уже наполовину спасен. Расскажи нам все, и мы попробуем что-нибудь придумать.

Перейти на страницу:

Ромич Инна читать все книги автора по порядку

Ромич Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рыжее наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжее наследство, автор: Ромич Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*