Восьмой зверь - Ильин Владимир Алексеевич (библиотека электронных книг TXT) 📗
— Мне сказали, тут тоже можно, — изобразила Джейн растерянность пополам с признанием вины.
— Все трое — к ректору, — вынес вердикт маг.
— А как же… — мотнул я головой в сторону обломков.
— Разберемся.
Нам отрядили аж двух сопровождающих — дабы не свернули еще куда, по незнанию. Я только и успел ссыпать в ладонь возницы два десятка желтых кругляшей — этого должно было хватить на все расходы. Тот аж прикипел к золотой горке, не в силах отвести взгляд, а дальше его тоже дернули с места — да не на выход, а внутрь здания, расспрашивать. Впрочем, все, что он может сказать, ректору уже известно. Обвинений я не боялся — если Академия позволяет такой бардак возле своих стен, то это проблема Академии, а не моя.
В этой части комплекса я не был, оттого тщательно запоминал дорогу — вдруг пригодится. Мимо мелькали сотни человек технического персонала, поваров, слуг, охраны, уборщиков — я даже представить не мог, что их так много. Жизнь Академии обслуживала просто уйма людей, в большинстве своем невидимая студенту. Во всяком случае, я за несколько недель пребывания в этих стенах и представить не мог о людском муравейнике в какой-то паре сотен шагов от основного здания. Мы проходили по узким коридорам, поднимались выше, чтобы потом опять спуститься в подземную галерею, пройти через поварские цеха, где готовили еду для общей столовой, затем вновь проходили по лестницам ввысь, пока не ступили в знакомые стены главного корпуса, выйдя из закутка с небольшим декоративным деревцем. Я посмотрел со стороны — ни в жизнь не догадаешься, что за нелепым пересечением двух стен скрывается дверь в настоящий лабиринт. Было бы время — обязательно разведал, что там и как, и чем можно поживиться, блуждая ночной порой.
Перед кабинетом ректора накатила неожиданная робость, тут же отброшенная куда подальше, потому как по бокам прижимались невесты в состоянии еще хуже — близком к паническому. И если дать повод, показать слабину, неуверенность, то быть большой истерике, а то и чему куда хуже — вроде очередного бездумно принятого предложения.
На этот раз ректор был не один — напротив него, спиной к нам, сидел мужчина в серебряном шитье. На столе расположился чайный сервиз, с доверху заполненными чашками — по виду, остывшими.
— Я же говорил, они придут, — не поворачиваясь, поведал гость.
— Я не лезу в ваши дела и надеюсь на ответную любезность, — резковато ответил ректор, поднимаясь с места и направляясь к нам.
Мы аж по струнке выпрямились, пока он шел. Тина так и вовсе глаза закрыла, ожидая то ли отповеди, то ли удара. Вышло иначе — архимаг просто прошел мимо нас и громко хлопнул дверью за нашими спинами, оставляя наедине с собственным гостем. Мужчина встал и неторопливо перебрался на место ректора — лицом к нам. Без резких движений, он двигался с ленивой грацией сытого хищника — невысокий, обычного телосложения, даже с намеками на полноту, он казался мне опаснее памятных убийц из портового квартала, всех вместе взятых.
— Присаживайтесь, — жестом хозяина указал он на стулья.
— Герб, — обреченно шепнула Джейн, не думая двигаться с места.
Я присмотрелся к шитью — на левой части одежды, над самым сердцем, скалилась волчья пасть. Пальцы правой руки тут же сложились в руну-активатор огненного шара, левая изготовилась завершить наработанную связку полусферой пламенного щита.
— Знакомые движения, молодой человек, но давайте не будем портить интерьер, — лениво фыркнул маг, откидываясь на спинку кресла и демонстрируя открытые ладони. — Предлагаю поговорить, а попытаться убить меня вы можете и после.
Я осторожно кивнул, но с места не двинулся.
— Как хотите, — хмыкнул гость и обратился к Джейн. — Девушка, вы совершенно верно отметили герб дома Волка. Но узнаете ли вы одеяние?
— Храмовник, — качнула она головой. Вид у девушки был неважным — побелела, губы стянулись в ниточки от напряжения.
Я «сбросил» жест шита, чтобы взять ее руку и пожать, ободряя. Помогло.
— Правильно. Как вы знаете, храмовники служат Повелителю, — наставительно поднял он перст. — Не аристократам. Так что я не их посланник. Я вам не враг.
Я скривился — такому служить как бы не хуже, чем аристо.
— Чего вам от нас надо? — спросил я напрямик.
— Чтобы вы убили своих врагов, — без эмоций поведал он.
— Объяснитесь, — не дождавшись продолжения, подал я голос.
— Некогда Повелитель бросил кость аристократам, отдав серебряный билет в семью безродного вояки. Расчет простой — какое-то число из претендентов сдохнет, пока завладеет билетом. Но затея оказалась на удивление удачной, а хозяин билета живучим. Честь вам и хвала.
Джейн вскинулась и с ненавистью посмотрела на храмовника.
— Что вы меня взглядом буравите? — усмехнулся тот. — Я вас уверяю — ваш дед знал, что делал, осознавал последствия в полной мере. За все надо платить. И вы оправдали надежды!
— Чьи? — уточнил я, хмурясь.
— Нашего Повелителя. Так сложилось, что моего господина совсем не устраивает численность аристократии. Более того — он ее люто ненавидит, искренне, всем сердцем. Бывает такое, знаете ли, когда кто-то убивает ваших родителей ради власти.
— Ваш Повелитель — овощ, — зло бросил я.
— Он гений, — наставительно поведал храмовник. — Потому что еще ни одна сволочь не догадалась о его мудрости. И именно поэтому он жив.
— Допустим, — отмахнулся я. — Что дальше? Мы выполнили свою задачу, и теперь должны отдать медальон. Это вы хотите сказать?
— Разумеется, нет, — возмутился маг. — Вы настолько хорошо показали себя, что мы решили поднять ставки. И не ранее, чем вчера, вам был вручен второй медальон мага.
— Бред, это было случайно… — сказал я и осекся под ироничным взглядом.
Поймал себя на том, что отрицаю ради отрицания, не пытаясь взвесить слова собеседника, подставить их в карту мира и оценить правдоподобность. А ведь все выходило один к одному. И поведение Повелителя, и маневр, чтобы отвести от нас внимание, — если можно назвать похоть на троне маневром. Только я не верил, что растение на троне могло что-то возглавить и чем-то руководить. Скорее, храмы манипулировали им, преследуя собственные цели, и с такой точки зрения все действительно становилось на свои места.
— Вручили бы третий, но инсценировка выглядела бы неубедительно, вы уж извините, — развел руками храмовник.
— Так-так, — собрался я с мыслями. — Ладно. Теперь нас хочет убить просто уйма народу. Только что чуть не убили. Спасибо. Что дальше?
— Дальше вы убьете своих врагов, сокращая поголовье ублюдков. К вам пришлют убийц — убьете. Пришлют магов — убьете. Придут сами, пытаясь прихлопнуть боевой магией, — уничтожите и их.
— Вот так просто? — криво усмехнулся я.
— Разумеется, нет. Только через старание, пот и кровь, — поучительно произнес маг. — Я тут для того, чтобы попытаться сделать из вас боевую тройку уровня Стражей Храма. Справитесь — и тогда каждый, кто придет по ваши жизни, умоется кровью.
Где-то за многие дни пути к северу, в полумраке небольшого склада, главный жрец Ксан занимался очень интимным делом в компании еще одного человека. А именно — аккуратно пересчитывал золотые слитки. Маленькие, с мизинец, они занимали плоскость десятка деревянных ящиков с крупной надписью «инструменты» на боку. Сами инструменты — молотки, пилы, напильники и прочие железки, — гораздо менее ценные, валялись на полу, сдвинутые в крупную кучу. Их черед обещал прийти позже, когда потребуется замаскировать истинный груз.
Надо сказать, занятие не приносило Ксану никакого удовольствия, потому как золото, еще с утра принадлежавшее ему, уже через какой-то десяток минут должно было перейти в собственность другого посетителя склада. Того самого, что вел пересчет совместно с ним. Выглядел тот худощавым мужчиной неопределенного возраста — вроде как разменял шестой десяток, судя по морщинам возле глаз, а вроде и все волосы на месте, хоть и тронуты сединой, да и бороды не наблюдается, а вот мышцы — и молодому впору позавидовать.