Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Платиновое побережье - Пембертон Линн (онлайн книга без .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы оба им гордимся, – подчеркнула Кристина и решила, что Антонио восхищается совершенно искренне. Он и сам был не против иметь такого карапуза. Хотя с его Сюзанной это было проблематично.

– Антонио, не отвлекайся, – грубо оборвал его Стивен.

В глазах американца вспыхнуло бешенство. Но он тут же погасил свой гнев.

Стивен не мог себя сдержать. Для него каждая деталь была делом принципа:

– Эта вывеска чуть не расколола мне голову. Снимите ее немедленно! Вы решили устроить Лас-Вегас? Антонио! «Хрустальные источники» – это совсем другое.

– Успокойся, Стивен. Давай сядем, выпьем, и я объясню, почему вывеску надо оставить, – он убедительно коснулся руки Стивена.

– Нет, лучше прикрыть это чертово место, чем работать под такой вывеской. Забудь о ней, Антонио! Почему никто не посоветовался со мной? Поль об этом знает?

– Нет, – у них за спиной раздался голос архитектора Ричардсона.

С его появлением Антонио изменил тактику. Он принялся объяснять, словно речь шла о сущей безделице.

– Чего ты устраиваешь скандал из-за ерунды? Большое дело – дурацкая неоновая вывеска. Хочешь – снимем. Джино купил ее у парня, который поставляет оборудование для казино. Она мне нравится. Ночью будет классно смотреться.

– В «Хрустальных источниках» нет никакой неоновой рекламы, – вмешалась Кристина. – Если вы хотите, Антонио, использовать имя нашего отеля, то следует с уважением относиться к его имиджу. Вас ведь он привлек именно этим.

Кристина говорила тихо и убедительно. Она понимала, что надо сгладить раздражение и грубость Стивена.

– И когда же нам ее снять? – Антонио посмотрел в сторону Джино Санторини, который выглядел таким же злым, как Стивен.

– Завтра. И не позднее, – Стивен повернулся к архитектору. – Что с вами, Поль, вы неважно выглядите. Надо бы еще полежать, – в голосе Стивена послышалась искренняя забота.

– Полежишь тут, – отмахнулся Поль и показал рукой на Антонио.

Тот что-то быстро говорил по-итальянски, яростно жестикулируя. Санторини слушал его спокойно Его черные очки были как две дырки на узком лице.

– Я им обоим не доверяю. Они все время что-то замышляют, – признался Поль Кристине.

– Ну, не надо так, – мягко упрекнула его Кристина. – Если вы начнете делить всех на наших и ваших, то ничего хорошего не выйдет. Без финансовой поддержки Антонио проект вообще не сдвинулся бы с места. А вывеску он снимет.

К ним подошел Стивен и примирительно сказал:

– Честно говоря, это не самая большая из моих забот. Не обращай внимания. Пойдем, Крис, устроимся в хорошем номере.

Отель «Хрустальные источники» в Нассау был еще лучше, чем его старший брат на Барбадосе. На этот раз у Стивена было больше денег, опыта и лучшая площадка. Здания поднимались на восемьдесят футов над уровнем моря. Каждое окружали балконы, утопавшие в цветах лаванды и буганвиллы. Из каждой комнаты открывался прекрасный вид на живописный холм, а впереди было море. Контуры отеля напоминали два развернутых полумесяца.

Стивен выбрал для наружных отделочных работ светлый оттенок персикового цвета. Особенно эффектно смотрелся ресторан, поднимавшийся прямо из моря. Он опирался на двадцатифутовые сваи, и его панорамные окна открывали чудесный вид естественной лагуны. Роберто Сабортини – дизайнер по ландшафту – превзошел самого себя. Он скромно заявлял, что в данном случае природа обеспечила его дружеской поддержкой. Образцы редких деревьев поражали своими формами, особенно искусно посаженные по берегам двух естественных озер.

Стивен добился от Поля почти невозможного в проектировании нового бассейна. Он наполнялся водой из каменного фонтана, вырубленного в скалистом холме на шестьдесят футов над морем. Вода неслась вниз по грубым, необработанным камням, вздымаясь каскадами, и осторожно переливалась из искусственного озера в аккуратно вырезанный бассейн. Японский мостик был перекинут через один его край, и с мостика можно было видеть восточный садик, засаженный орхидеями всех оттенков. Все это было триумфом архитектурной мысли и через полтора года получило мировое признание.

Неоновую вывеску, естественно, сняли и заменили двумя солидными медными рельефными табличками, аккуратно прикрепленными по обеим сторонам массивных резных дверей. Открытие отеля стало главным событием сезона. Гости были приглашены исключительно Сюзанной Белфорд-Челлини. Самолетом были доставлены омары, белужья икра, свежие устрицы и шампанское «Кристалл». Большинство гостей прилетели на собственных самолетах.

На банкете лестные высказывания и всяческие похвалы были посвящены Сюзанне и Антонио. Они были в центре внимания и купались в славе. А Стивен, энергией, вкусом и административным талантом которого проект воплотился в жизнь, оказался в тени. Кристина видела, что он не ощущает той эйфории и чувства триумфа, владевших им при открытии «Хрустальных источников» на Барбадосе.

Они вернулись в свои апартаменты глубокой ночью в растерянном состоянии. Кристина хорошо понимала, что от Антонио в данном случае будет избавиться сложнее, чем от участия Роберта Лейтона в барбадосском проекте. Но, с другой стороны, Антонио при всех объявил об идее строительства нового гостиничного комплекса в Фуке. Проблема денег перед ним, судя по всему, не стоит.

Стивен горько усмехнулся.

– Денег ему дадут сколько угодно, но он понятия не имеет, как использовать их в бизнесе. Ты же сама все видела. Единственное, что его интересует, так это очередная сделка.

Кристина понимала, что Стивен мучается, не зная, на что решиться, и ждет от нее совета. Она серьезно принялась обсуждать с ним возможные перспективы.

– Нужно признаться, что в вопросах недвижимости Антонио просто незаменим. Вам нужно разделить сферы влияния. Ты же сам говорил, что идея строительства отеля в Фуке многообещающая.

Стивен утвердительно кивнул и решительно произнес:

– Я останусь работать с Антонио. Мне это надо. Хотя за ним нужен глаз да глаз. Без тебя мне никак не обойтись. Мы начнем строить отель за отелем. Будет много переездов. Много суеты. По отдельности мы не выживем.

– Конечно, тебе никак не обойтись без козла отпущения. Иначе зачем бы мне было выходить за тебя замуж, – со смехом согласилась она и запустила в него подушкой. Их день закончился намного лучше, чем начинался.

Когда они предложили Антонио план разделения деятельности, он воспринял это невозмутимо.

– Идея мне нравится. Я не буду вмешиваться в дела Стивена, а он не будет задавать мне лишних вопросов, особенно касающихся финансов, – и при этом многозначительно подмигнул.

Стивен протянул ему руку, и Антонио твердо пожал ее. Их глаза встретились.

19

Пять лет спустя

– Мама, иди сюда, скорее. Смотри, снег! Кристина подошла к Адаму. Он стоял на цыпочках и указывал пальцем на снежные хлопья, кружащиеся в сильных порывах ветра и налипающие на окно его спальни. Они снимали большую квартиру в восточной части Манхэттена и считали ее своим домом, когда приезжали в Нью-Йорк. Она опустилась на колени позади него, обняла и взъерошила волосы, все еще влажные после недавней ванны. С наслаждением вдохнула детский запах, исходивший от него.

– Представляешь, как там холодно. А мы находимся в тепле и уюте. – Она еще крепче прижала его к себе.

– Я хочу гулять по снегу! Почему бы мне не пойти с тобой на вечеринку? – капризно заявил Адам.

– Ну я же сказала, это только для взрослых.

– Но Викки же идет с вами? – захныкал он, обратив на нее большие глаза, полные мольбы. Его покрытое веснушками лицо выдавало упрямый характер.

– Викки – большая девочка.

– Но она все еще ходит в школу, – возразил он.

– Она посещает колледж, а не школу. Это совсем другое дело. И вообще, у нас с тобой был уговор, завтра мы пойдем покупать тебе большой конструктор, если ты не будешь капризничать.

Это сработало. Адам запрыгал от восторга.

Перейти на страницу:

Пембертон Линн читать все книги автора по порядку

Пембертон Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Платиновое побережье отзывы

Отзывы читателей о книге Платиновое побережье, автор: Пембертон Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*