Пламя войны (СИ) - Руд Евгений (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗
Наступило долгое молчание. Гнев покинул капитана.
— Теперь уже нет, — наконец ответил Стивенс.
Глаза Джеффа вернулись к Линялому, который за все это время не шевельнулся. Джефф решил, что тот напрягся, когда Стивенс упомянул о своей семье.
— Клянусь астелами, мальчик, — со вздохом сказал Стивенс. — Твои действия всех нас поставили под удар. Все держится на волоске. Если станет известно о состоянии Гая, то может начаться гражданская война. Нас атакуют враги. Погибнут тысячи людей.
Джефф вздрогнул.
— Я знаю, знаю, — пробормотал он.
— Господа, — вмешался Килтон, убирая руку от лица, — все мы знаем, каковы ставки. Сейчас бессмысленно тратить время на взаимные упреки. Наш долг в том, чтобы оценить нанесенный урон и сделать все возможное, чтобы смягчить его последствия. — Его слепые глаза обратились к Джеффу, а в голосе появился холодок. — После того как кризис закончится, мы решим, какие выводы следует сделать.
— Да, сэр, — сглотнул Джефф.
— Урон, — прорычал Стивенс. — Красивое слово. У нас нет Первого лорда, который должен исполнять представительские обязанности главы государства. Как только он не появится на очередном собрании, верховные лорды начнут задавать вопросы и предлагать деньги за ответы. Рано или поздно выяснится, что никому не известно, где находится Гай.
— И тогда они предпримут шаги, чтобы выяснить, владеет ли Первый лорд ситуацией. И если со стороны Гая никакого ответа не последует, будет сделана попытка захвата короны.
— Мы можем найти другого двойника? — спросил Стивенс.
Килтон покачал головой:
— То, что Антиллар сумел его изобразить, было настоящим чудом. Я не знаю ни одного достаточно сильного мага, которому мы могли бы доверять. Вероятно, нам следует сообщить, что Первый лорд в ближайшее время будет оставаться недоступным, а самим сосредоточиться на том, чтобы дать достойный ответ верховным лордам.
— Ты думаешь, мы сумеем их напугать? — спросил Стивенс.
— Я полагаю, им потребуется время, чтобы понять, что у них появился шанс, — ответил Килтон. — А наш ответ должен дать время Первому лорду прийти в себя.
— Если Первый лорд не появится на празднествах — или на представлении новых граждан во время заседания Сената и Совета лордов, — его репутации будет нанесен удар, от которого он уже не сумеет оправиться.
— Мне кажется, других вариантов у нас просто нет, — ответил Килтон.
— Ну а как насчет Макса? — вмешался Джефф.
Килтон поднял брови.
— Макс?
— Если он так сильно нам нужен, почему бы не освободить его? — Джефф тряхнул головой. — Я хочу сказать, у нас есть печать Первого лорда. Мы можем издать приказ.
— Невозможно, — коротко бросил Стивенс. — Антиллар обвинен в нападении на гражданина — сына верховного лорда, не говоря уже о двух молодых людях, которые готовятся стать рыцарями в легионе Калара. Антиллар должен находиться под стражей до начала суда. Даже Гай не способен отменить действие закона.
Джефф пожевал губу.
— Хорошо. А что, если мы… сделаем это неофициально?
Стивенс нахмурился.
— Организуем побег из тюрьмы. — Он задумчиво почесал нос. — Килтон, как ты считаешь?
— Лорд Антиллус никогда не делал тайны из происхождения Максимуса, — ответил Килтон. — Он находится в Серой башне.
Стивенс помрачнел.
— А что такое Серая башня? — спросил Джефф. — Никогда о ней не слышал.
— Это такое место, о котором не принято упоминать в приличной компании, — устало ответил Килтон. — Башня предназначена для того, чтобы удерживать в ней любого мага — и Первого лорда, если потребуется, — чтобы даже верховный лорд был в ответе перед законом. Сам Совет лордов обеспечивает неприкосновенность пленников Серой башни.
— О каких мерах идет речь? — спросил Джефф.
— Такие же меры применяются во дворце, или у крупных ювелиров, или в сокровищнице лордов — только в Серой башне они эффективнее. Лишь несколько верховных лордов, объединив усилия, способны освободить узников. Не говоря уже об охране, которая всегда остается бдительной.
— А кто стоит на страже? — спросил Джефф.
— Лучшие маги металла и мечники государства, — ответил Стивенс. — Чтобы войти внутрь, не применяя магии, и освободить Антиллара, мы будем вынуждены убить нескольких замечательных воинов. И если мы устроим такую попытку сейчас, во время Зимнего фестиваля, половина граждан бросится за нами в погоню. И тогда Макс нам не поможет.
Джефф нахмурился:
— А взятки?
Стивенс покачал головой:
— Серая стража отбирается самым тщательным образом, они не возьмут денег. Более того, существует закон, по которому выплачивается вознаграждение, в два раза большее предлагаемой взятки, если страж сообщает о соответствующей попытке. За последние пятьсот лет ни один страж не согласился взять деньги, и нашлась лишь горстка идиотов, пытавшихся дать взятку.
— Значит, должен существовать другой путь, — сказал Джефф.
— Да, — кивнул Килтон. — Можно преодолеть могучую магическую защиту или сразиться с воинами Серой стражи. Других способов вытащить из башни узника не существует.
Джефф вновь покраснел:
— Я лишь хотел сказать, что должен существовать какой-то выход. Макс лишь спасал мою жизнь. Гарри собирался меня убить.
— Максимус поступил благородно.
— Да.
Голос Килтона стал суровым.
— Должен напомнить тебе одну неприятную истину: курсор не может позволить себе благородства. От нас требуется предвидение, осторожность и разум.
— Иными словами, вы утверждаете, что Макс должен был позволить мне умереть, — сказал Джефф.
Стивенс нахмурился, но ничего не сказал, продолжая смотреть на Килтона.
— Вам обоим следовало сначала обо всем сообщить мне. И вы не должны были покидать цитадель, не переговорив со мной.
— Но мы не можем оставить его там. Макс даже не… — начал Джефф.
Килтон тряхнул головой и сказал:
— Антиллар выведен из игры, Джефф. Мы ничего не можем для него сделать.
Джефф нахмурился, посмотрел в пол и скрестил руки на груди.
— А как насчет моей тети Беллы? Теперь вы скажете, что и для нее мы ничего не можем сделать?
Килтон наморщил лоб:
— А существуют ли серьезные причины, по которым нам следует использовать наши ограниченные силы для помощи Белле?
— Да, — сказал Джефф. — Вам не хуже меня известно, что Первый лорд использовал Беллу, чтобы предотвратить готовящийся союз между верховными лордами. Именно для этих целей он и назначил Беллу правительницей стедгольда, не посоветовавшись с лордом Рива. Белла стала символом его власти. Если он пригласил ее на Зимний фестиваль и с ней что-то случилось, это будет серьезным ударом по репутации Первого лорда. — Джефф сглотнул. — Если, конечно, она еще жива.
Килтон ответил не сразу:
— При обычных обстоятельствах твои доводы были бы разумными. Но сейчас мы должны выбрать, какими активами Гая мы должны пожертвовать.
— Она не актив, — возразил Джефф, и в его голосе вдруг прозвучали сила и уверенность.
Стивенс удивленно заморгал, и даже Килтон склонил голову набок.
— Она моя тетя, — продолжал Джефф. — Моя кровь. Она заботилась обо мне после смерти моей матери, и я всем в жизни обязан ей. Более того, она гражданка Астелии, и ее пригласили сюда поддержать Первого лорда. Он должен предоставить ей защиту в час нужды.
По губам Килтона промелькнула улыбка.
— Даже за счет нужд всего государства?
Джефф втянул в себя воздух через нос и ответил:
— Маэстро, если Первый лорд и его вассалы более не способны защищать свой народ, то нам здесь вообще нечего делать.
— Джефф, это предательство, — прорычал Стивенс.
Джефф поднял подбородок и посмотрел в глаза Стивенсу.
— Это не предательство, сэр Стивенс. Это правда. Не слишком приятная и удобная. Но она такова. — Он продолжал смотреть в глаза Стивенсу. — Я с Первым лордом, сэр Стивенс. Он мой патрон, и я намерен его поддерживать, что бы ни случилось. Но если мы сами не способны выполнять обязательства Первого лорда, то мы не имеем права действовать от его имени.