Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Непокорная невеста - Уолкер Кейт (книги хорошего качества txt) 📗

Непокорная невеста - Уолкер Кейт (книги хорошего качества txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорная невеста - Уолкер Кейт (книги хорошего качества txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алекса вдруг вспомнила, что не видела в числе приглашенных никого из родных Сантоса. Неужели у него нет близких? Отец мало говорил о своем деловом партнере. Только то, что он сам создал свое миллиардное состояние и богат сверх всякой меры. Что на пути к богатству идет по трупам.

— Тут вы недалеки от истины, я и впрямь не знаю своего роду и племени, — Сантос говорил на удивление спокойно. — Увы, вы прекрасно осведомлены.

— Нет, я…

Господи боже, вечно она ляпнет какую-нибудь бестактность. Неужели Сантос решил, что Алекса уговорила Натали не связываться с ним потому, что он незаконнорожденный?

— Что касается семьи, я надеялся создать ее с вашей сестрой.

Алекса не заметила как, но неожиданно она оказалась прижатой к стене. Она попыталась вывернуться. Но не тут-то было.

— Нат сделала так, как я ей посоветовала.

— Вы посоветовали ей сбежать из-под венца? А какое у вас было право вмешиваться?

— Она вас не любит!

— Ну да, любовь. Это слово так много значит для вас.

— Это больше, чем просто слово, — запротестовала Алекса. — Знаете, у нас с Натали общий только отец, но все равно она — моя младшая сестренка. Ей был всего один день, когда мне позволили подержать ее на руках.

Уже тогда она полюбила Натали и пообещала себе, что всегда будет оберегать малышку. И сдержала свое обещание.

— Я не могла позволить вам сделать ее несчастной!

Разговор о семье напомнил Алексе о ее собственных родителях.

— Мне надо найти отца и узнать, как себя чувствует Петра. Вы не знаете, где они?

— Вы их не найдете. Они уже полчаса как уехали.

— Уехали? Значит, на улице все спокойно? Папарацци разошлись?

Сантос отрицательно покачал головой.

— Я отослал их домой в своей машине. Охрана провела их через толпу зевак. Но репортеры нас пока не покинули.

— Если они по-прежнему там, зачем было бросать отца и Петру им на съедение? Должно быть, они оказались лицом к лицу с папарацци…

— Мне они тут больше не нужны.

Столь откровенное проявление безразличия шокировало Алексу.

— Пресса не станет больше интересоваться вашими родителями. Им уже известно, что венчание не состоялось, и они наверняка догадываются, что главные события развернутся здесь.

Сантос ослепительно улыбнулся, отчего колени Алексы ослабели, а сердце сбилось с ровного ритма.

— Теперь они захотят узнать побольше о вас.

— Обо мне? Зачем им я?

— Известно, что вы приехали в церковь вместо Натали. Вас видели выходящей оттуда со мной. Им хочется знать, почему свадьба не состоялась. И какова ваша роль во всем происходящем.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Моя роль? Он что, шутит?

До этого момента Алексе казалось, что она понимает, почему Сантос не отменил прием, хотя отмечать стало нечего. Непомерная гордость заставляла его держать голову высоко. Он отказался признать поражение. Человек, которого ничуть не смущает прозвище Бандит, не захотел пойти на поводу у сбежавшей невесты.

И решил продемонстрировать свое равнодушие, продолжив веселиться. Пусть и напоказ.

Ее недоуменный вопрос вызвал еще одну обезоруживающую улыбку. Сантос обладал удивительной способностью замораживать ее одним взглядом и одной улыбкой размягчать до костей. Никогда еще ее разум и инстинкты не бросали ее в настолько противоположные стороны. Умом понимая, что следует быть тверже, Алекса все равно поддавалась иррациональной, эмоциональной, чувственной стороне своей натуры.

Алекса убеждала себя, что всему виной ее разыгравшееся воображение. Не может она попасть под влияние другого человека за столь короткий срок. Она твердила это себе снова и снова. Но забывала доводы рассудка в ожидании следующего взгляда его сверкающих глаз, звука голоса, обворожительной улыбки.

— Я думал, мы договорились не портить прием, который так старательно готовился.

— Мы ни о чем не договорились — вы так решили.

— Значит, если я приглашу вас танцевать, вы откажетесь?

— Танцевать?

Он сумасшедший? Действительно собирается танцевать на поминках несостоявшейся свадьбы?

Словно по сигналу из соседнего зала донеслись звуки музыки. Алекса смущенно заморгала, глядя на протянутую руку.

— Я и музыкантов тоже нанял. — Его красивые губы дрогнули в улыбке. — Не хотелось бы, чтобы и их работа пропадала впустую. Потанцуйте со мной, Алекса.

— Я не могу…

— Не можете? — Он ясно давал понять, что отказ не принимается. — Или не хотите?

Его рука все еще была протянута между ними, сильные пальцы вытянуты вперед, широкая ладонь манила вложить в нее свою руку. Борясь с желанием ответить согласием, Алекса спрятала ее за спиной, сжав пальцы в кулак. Ее ногти впились в ладонь. Что еще могла она сделать, чтобы вернуться в реальность?

День развивался по сюжету совершенно непредсказуемому. Словно Алиса, шагнувшая за зеркало, она видела новый и непривычный мир, в котором все задом наперед и вверх ногами. И проходилось поспешно перестраиваться под него.

— Я не могу!

— Почему же?

— Предполагалось, вы будете танцевать со своей невестой — женой!

— Но моя невеста за тысячи миль отсюда. Скажите…

Он сделал несколько резких, быстрых шагов к ней и опустил руку. Увидев это, Алекса ощутила острый приступ разочарования. Она ведь собиралась принять его приглашение на танец.

— Если бы мы с вами встретились в другое время и при других условиях, и я бы пригласил вас потанцевать, что бы вы ответили? Будь это обычный вечер, согласились бы вы потанцевать со мной?

Ну конечно согласилась бы.

Эти слова едва не сорвались с губ Алексы. Она быстро прикрыла глаза, боясь, что Сантос прочтет в них ответ и поймет, как быстро она попала под его обаяние.

— Так да?

Он стоял так близко, что ему понадобилось лишь наклонить голову, чтобы прошептать вопрос ей на ухо. Его дыхание приподняло волосы у ее виска. Запах его кожи мучил ее, заставлял представлять мускулы, скрытые под тканью элегантного костюма.

— Алекса, скажите же…

— Да, да, согласилась бы.

— Тогда пойдем…

И опять его рука оказалась перед ней. Алекса в замешательстве уставилась на нее.

— Зачем упорствовать? — продолжил он, видя ее колебания. — Нет никакой нужды сопротивляться.

Зачем упорствовать? — задавала себе тот же вопрос Алекса. Она не понимала, с кем борется. С Сантосом? Или с собой?

На самом деле ничего особенного ведь не происходит. Сантос лишь ищет способ отвлечься, забыть о недавнем поражении. Даже если он так равнодушен к произошедшему, как утверждает, публичный отказ наверняка уязвил его гордость. Поэтому он жаждет забыться. И нуждается в другом объекте внимания.

Под руку ему подвернулась она.

Если честно, Алексе было все равно, что Сантос проведет с ней всего один вечер. Пусть будет так.

— Хорошо, — медленно произнесла она, с трудом веря происходящему. Не зная, куда это ее приведет. Но если она сейчас откажется, то будет жалеть об этом до конца своих дней. — Хорошо, давайте потанцуем.

Когда Сантос взял ее руку в свою и все ее тело затрепетало в предвкушении, Алекса поняла, что приняла правильное решение. Даже если в полночь ее карета опять станет тыквой, а бальное платье — обносками, в которых ей придется крадучись пробираться домой, нынче ночью Золушка едет на бал. Пусть очень скоро сказка закончится, у нее, по крайней мере, останутся воспоминания.

— Потанцуем, — повторил Сантос с нескрываемым удовлетворением. Его интонации стали похожи на мурлыканье довольного тигра. Всем существом Алекса потянулась ему навстречу. Ступая по выложенному мрамором полу, прислушиваясь к музыке, Алекса напрочь забыла о стертых до крови ногах.

Проходя мимо больших деревянных дверей, она увидела, что те распахнуты настежь, а внизу короткого пролета лестницы стоит лимузин, прогревающий мотор в ожидании пассажиров.

При виде его она замедлила шаги, ее настроение неуловимо изменилось. Снаружи быстро темнело, удлиняющиеся тени напомнили ей, что этот день, наполненный невероятными событиями, идет к завершению. И что не так далеко, в гостиничном номере, находятся расстроенные отец и Петра.

Перейти на страницу:

Уолкер Кейт читать все книги автора по порядку

Уолкер Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непокорная невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная невеста, автор: Уолкер Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*