По праву Дракона – 2 - Старр Матильда (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗
Или нам предлагалось вспомнить детскую забаву – по кругу ставятся стулья, их должно быть на один меньше, чем участников. Детишки радостно бегают вокруг этого безобразия и по сигналу усаживаются. Тот, кому не хватило места, выбывает – вместе со стулом, и веселье продолжается.
Кажется, мы с магистром Савайном вышли в финал.
Мое слишком живое воображение тут же нарисовало эту картину – мы носимся по кругу, а потом пытаемся столкнуть соперника. Я не смогла подавить нервный смешок.
Магистр стоял рядом и ожидаемо увидел то же, что и я. Он только хмыкнул. Но слова «Я же говорил» и произносить было не надо.
– А что оставалось делать? – воскликнула я. – Дополнительная комната сама собой не появится, и постояльцев, которые уже разместились, никто выбрасывать на улицу не будет.
Магистр пожал плечами.
– Выбрасывать, может, и не будут. Но если бы вы не вмешались, на шум прибежал бы владелец, пришел бы в ужас от того, что злобный дракон спалит к чертям его богадельню и быстро уступил бы свои апартаменты.
Я бросила на него недоверчивый взгляд.
– А вы уверены?
– Разумеется. У меня достаточно большой опыт путешествий и общения с негодяями, которые пытаются меня облапошить. И выдать одну комнату вместо оплаченных двух.
– А разве они пытались? – растерянно спросила я. – Сказали же, что комнаты нет.
– Нашлась бы! – Савайн говорил так уверенно, что сомневаться в его правоте было невозможно. – Ну что ж, располагайтесь. А я, пожалуй, приму душ.
Он направился в сторону ванной комнаты. На пороге обернулся и сказал:
– Я улажу этот вопрос. Самое позднее завтра мы разъедемся.
– Может, и не будет никакого завтра, – буркнула я.
Он удивленно приподнял бровь. Ну да, заявление о том, что завтра не наступит, было несколько смелым и, скажем так, весьма пессимистичным. Чтобы меня поняли правильно, требовалось пояснение.
– Я имею в виду, что быстро договорюсь с книгой.
Савайн лишь покачал головой.
– Какая удивительная наивность!
И скрылся за дверью.
Я подтащила саквояж к своей кровати и обессиленно на нее уселась. Она не обманула моих ожиданий – жалобно скрипнула. Мне очень хотелось в душ – после столь долгой дороги это вполне нормально. Но кое-кто отвратительный даже не удосужился пропустить меня вперед!
Еще четверть часа я ругала про себя дракона последними словами, теми самыми, которых не найдешь ни в одной книжке. А потом он появился на пороге, свежий и благоухающий. Его дорожный костюм выглядел так, словно только что вернулся из чистки. А только что ведь был изрядно помятый.
Драконы и драконья магия! Что поделать, я такой не владею. Точнее, знаю азы, но мне придется битый час сидеть над платьем, чтобы оно стало хоть чуточку чище. Постирать руками будет быстрее.
– Думаю, вам следует последовать моему примеру и привести себя в порядок, – сказал магистр, переполнив тем самым чашу моего терпения.
Я уже набрала побольше воздуха, чтобы высказать ему, все что думаю, но вдруг он добавил:
– Я спущусь, распоряжусь насчет завтрака. Не хочу вас смущать. А заодно побеседую с владельцем.
Глаза магистра недобро блеснули, и я почти посочувствовала его жертве. Потом перевела взгляд на стул и тут же передумала сочувствовать.
– Буду ждать в обеденном зале, – с этими словами он вышел, а я так и осталась сидеть в компании своих невысказанных упреков.
Надо же, я думала, он занял нашу, увы, общую ванную комнату из чистого эгоизма. Ну или чтобы меня позлить. А он, оказывается, не хотел меня смущать. Какое благородство!
Разумеется, я не могла не признать, что его решение было более чем разумным. И все же признавать правоту магистра мне было чертовски, чертовски трудно. Да просто невыносимо!
Неужели он делает это нарочно, чтобы я, по крайней мере, осознала, какого сокровища лишилась? Ну и ладно, пусть себе старается. В конце концов, кто мне помешает делать вид, что я не замечаю его безусловных достоинств. А вот любой прокол очень даже замечаю.
Откровенно говоря, сейчас меня волновала не столько безупречность магистра, сколько его слова о нашей миссии. Сама мысль о том, что я легко могу договориться с книгой, вызывает у него смех.
То ли он недооценивает мои способности, то ли я недооцениваю характер будущей подопечной.
Я бы, конечно, предпочла первое.
На сборы у меня ушло куда больше времени, чем у магистра Савайна. И все же, взглянув на себя в зеркало, я осталась почти довольна. Полубессонная ночь в карете, конечно, оставила следы на моем лице, однако, ничего критичного. Измученной и несчастной я точно не выглядела, а небольшая бледность даже придала облику утонченности.
Обеденная зала была под стать остальной обстановке: обшарпанные деревянные столы, тяжелые стулья. Я не сомневалась: еда здесь будет, прямо скажем, не очень. Однако человека, который неделю питался макаронами из коробочки, таким не испугаешь.
Магистр уже сидел за пустым столом.
– А что, еды не будет? – поинтересовалась я, подходя.
– Будет, – спокойно ответил он. – Вот прямо сейчас и будет. Или нужно было велеть подавать до вашего прихода? Чтобы она досталась вам холодной.
Я лишь пожала плечами.
– Как вам будет угодно. Я не избалована проживанием в замке. Что бы они ни принесли, уверена: я столовалась и похуже.
На удивление, то, что они принесли, было не так уж и плохо. Простая деревенская еда, без изысков. Яичница-глазунья с ломтиками бекона, козий сыр, масло и крупные ломти свежего хлеба. А еще чай. Горячий, с изумительным ароматом лесных трав.
В общем, умереть с голоду нам точно не грозило.
– И что же, удалось ли вам решить нашу проблему? – поинтересовалась я, когда мы приступили к завтраку.
– Пока нет, – нахмурился магистр, – этот негодяй где-то прячется. Но уж я его вытащу. И чем позже это случится, тем хуже для него!
Мы уже заканчивали трапезу, когда на пороге обеденного зала появился весьма примечательный субъект.
Высокий, темноволосый красавец, в довольно простом, без лишних украшательств, камзоле. «Дракон», – догадалась я. Конечно дракон, ни один человек не может быть так неприлично красив.
Я невольно перевела взгляд на магистра Савайна. Нет, он тоже хорош, ничего не скажешь, но тот красавчик, что сейчас ленивой походкой шел к нашему столику, был просто безупречен. А еще значительно моложе магистра.
– Санитта Далгран? – обратился он ко мне, напрочь проигнорировав присутствие Савайна. – Меня зовут Ниат Алгерз. Я должен проводить вас к сокровищнице.
Он окинул меня взглядом с ног до головы. И какой это был взгляд! Словно он меня уже раздел и рассмотрел со всех сторон. За время работы в драконьей библиотеке я уже, казалось, привыкла к жадным взглядам, но этот красавец мог дать фору любому студенту. Да что там – им всем, вместе взятым! Я почувствовала, что краснею.
– Вы хотели сказать – проводить нас? – поправил его магистр Савайн.
Голос его был спокойным, но я кожей ощутила едва сдерживаемую ярость.
– По поводу вас распоряжений не было, – дракон словно бы только сейчас заметил магистра. – Но, разумеется, вы можете сопровождать санитту Далгран.
И прежде, чем магистр успел его испепелить, повернулся ко мне и учтиво сказал:
– Я подожду вас у входа. Приятного аппетита!
А затем снова посмотрел так, что щеки вспыхнули, и вышел.
Мы с магистром Савайном заканчивали завтрак в гробовом молчании. И только когда направились к выходу, он мне сказал:
– Вы же понимаете, чем для вас может закончиться общение с этим типом?
Надо же, какой моралист выискался! Что же он раньше не говорил мне ничего подобного? Например, когда появлялся в моей комнате без приглашения и сразу же хватал в охапку.
– И чем же это может закончиться? Он захочет меня присвоить?
Магистр одарил меня тяжелым взглядом, но на мой вопрос не ответил. Видимо, ответ был слишком очевидным. Тогда заговорила я.