Кёнинг от звёзд к звёздам. Тетралогия (СИ) - Тутынин Антон (читать книги txt, fb2) 📗
И ещё тяжелее далось принятие последовавших выводов.
Особенно в свете того, что слова Вальтера скорей всего были истинны! Милдред было очень тяжело это признать, но факты говорили упрямо сами за себя. Их водили за нос. Её водили за нос всё это время!
– Разумеется, милая, – отмер барон, скосив в её сторону взгляд горящих словно угли глаз, – Когда я сделаю этот орден своей собственностью, вся моя сила встанет на вашу защиту.
Ответ выбил Милдред из колеи ещё больше, заставив в непонимании уставиться на собеседника. Она ведь всё правильно расслышала? У неё не галлюцинации? Он хочет сделать её орден… своей собственностью?!
Глава 18
Неизвестное поместье. Окрестности города Асзато́р
Баронесса Калия Хасельхоф и её дочь, миледи Шири Хасельхоф вместе с их сюзереном, герцогом Говардом Нойманном уже часа три как путешествовали на шикарной карете герцога. Выехав из предоставленного им имения в столице империи тайно, на пролётке, не сказав ни одной из служанок о цели отбытия, они встретились за городом с герцогом, дабы отбыть с ним в неизвестное место. Зачем все эти сложности и секретность?
«С вами желает поговорить наш господин. Тот, что способен изменить вашу судьбу к лучшему. А он не любит лишнее внимание императорских лакеев», – так ответил ей герцог Нойманн. Хотя самой баронессе было сложно представить кого‑то более могущественного, чем этот аристократ. Нойманн по праву входил в десятку сильнейших гранд‑архимагов империи! И даже отверженный гений, принцесса Электра, покинувшая из‑за политических дрязг и собственной дерзости императорскую семью, не могла пробиться в этот почётный рейтинг при всём желании. Ведь не только сила имела значение, но и мастерство её применения, в чём молодая бунтарка сильно уступала всем остальным. А если учесть, что и семья отказалась её учить овладению даром, этой девушке никогда не подняться на уровень своих братьев и сестёр, каким бы талантом она ни обладала! Вот что случается с теми, кто переходит дорогу коалиции аристократов, – даже положение принцессы не спасёт от их гнева.
И к одному из ведущих членов коалиции и направлялись теперь Калия с дочкой. Сбежав в последний момент из своего имения с парочкой доверенных слуг, они вскоре оказались под защитой герцога Нойманна. Благо баронесса успела захватить множество драгоценных камней из сокровищницы и немного золота, что сыграло в их положении немаловажную роль. И старшую дочку, что во всём поддерживала свою мать, тоже удалось спасти, что повышало шансы на её успех. В конце концов, выдав замуж Шири, баронесса планировала восстановить своё пошатнувшееся положение. Лишь тоска о погибших муже и сыновьях не отпускала Килию, несмотря на проведённые дни в столице империи… Ни модные салоны, ни новые знакомства среди аристократов, ни даже элитный алкоголь и юные мальчики не могли унять её тоску. Отдалить на время да, но не излечить ту дыру, что поселилась в душе. Лишь стремление устроить жизнь старшей дочери и свою держало женщину на плаву, не давая совсем сгинуть с тоски. А вот о младшей невоспитанной неблагодарной дряни, посмевшей соблазнить собственного отца, она даже не вспоминала!
«Надеюсь, её как следует попользовали и зарезали!» – думала она со злорадной ненавистью время от времени, возвращаясь мысленно ко дню побега.
Но к сожалению, новости из их баронства приходили урывками – большая их часть при этом касалась разграбления деревень и угона в рабство крестьянских девок наёмниками их соседа, барона Кёнинга. Ничего интересного в общем. А ещё говорили, что именно он напал на их имение… лично. Но разве мог этот малолетний повеса обладать такой силой? Кёнинги конечно древний род, и весьма сильны, но не до такой же степени. Увидев того всадника, баронесса почти сразу поняла, что не соперница ему, решив сбежать!
Жаль только её Эрих отказался покидать свою комнату. Он хоть и был юн, но перечить ему не осмеливался даже отец! А уж она его и вовсе побаивалась, хотя и не могла понять, почему….
«Возьми с собой Шири и уходи. А мне бояться нечего» – сказал он тогда из‑за двери, даже не впустив мать внутрь. Баронесса не знала почему, но в тот момент она не смогла возразить, – сама её сила начала требовать подчиниться сыну. Так что опомнилась она уже в тоннеле, таща за руку всхлипывающую дочку, о чём каждый раз с недоумением думала. Как? Почему?
– Уже почти приехали, – рядом раздался голос герцога, выдернув женщину из её вязких воспоминаний, – От меня ни на шаг не отходить. Говорить только когда спрашивают. И ничему не удивляться!
Говард отодвинул пальцем занавеску на окне, осмотрев окрестности, после чего приосанился, поправил одежду, готовясь к скорому выходу. Его примеру последовали и обе женщины, словно на иголках ожидая встречи с неизвестным могущественным человеком, державшим власти ничуть не меньше, чем сам император. А может и поболее…
Наконец карета остановилась, двери открылись, и пассажиры вышли наружу, оказавшись практически посреди леса. Рядом, вплотную к деревьям, находился огромный каменный особняк, построенный, казалось, ещё пару веков назад, а у входа в него стояло на вытяжку четверо рыцарей в чёрной броне. Державших руки на гарде огромных двуручных мечей. Поставив их на остриё прямо перед собой, эти рыцари выглядели словно статуи, и лишь сила дара баронессы подсказывала, что внутри доспехов есть жизнь.
Войдя в массивные стальные ворота, склёпанные из толстых кованых листов, они оказались в длинном узком коридоре, увешанном магическими светильниками. При этом вдоль стен сидели, скрестив ноги, сухие человеческие мумии, склонив головы словно бы в состоянии сна. Сидели они так плотно, что в коридоре оставалось место только для одного человека посередине, двум уже не разойтись. Но самое жуткое, что ощутила Калия, это внимание, что источали эти мумии по отношению к ней. Каждая из них внимательно следила за ней каким‑то неведомым способом, в том числе со спины, а её дар отчётливо подсказывал женщине, что этот враг непобедим! Непобедим и безжалостен! О да, в этих мумиях до сих пор ощущалась жизнь….
– Это виталы, – прошептал герцог идущей следом баронессе, – Будьте осторожны и не провоцируйте их. Даже я не смогу вас спасти.
К счастью коридор вскоре закончился, сменившись обычными помещениями в стиле Доминиона Истока. Много голубого, обивка бархатом, мрамор на полу и белоснежные потолки. Спустя несколько поворотов и анфилады из пяти комнат их троица наконец оказалась в просторном кабинете без окон. Освещён он был как ни странно восковыми свечами, располагавшимися вдоль стен. Мрачная, давящая атмосфера ощущалась здесь практически кожей. А во главе массивного стола из красного дерева восседал чуть бледноватый мужчина, выглядевший лет на двадцать.
Ожидая увидеть всё что угодно, но только не юнца, баронесса на мгновение замерла, едва не раскрыв рот от удивления.
– Присаживайтесь, – безумно красивый голос и яркая улыбка буквально прибили обеих женщин на месте, мгновенно очаровав. Обе мило улыбнулись, присели в элегантном книксенте, после чего расположились на одном из двух мягких диванчиков, расположенных под углом к столу хозяина дома. Присели на самый краешек, расправив пышные юбки новых платьев, продолжив держать прямую спину и развёрнутые плечи – так грудь выглядела всегда наилучшим образом. Привычка, укоренившаяся ещё с юности в каждой аристократке.
– Рад видеть, милая баронесса. И вас, миледи, тоже. Весьма огорчён произошедшим с вами несчастьем. Но к сожалению, я слишком мало знаю о случившемся, впрочем, как и все – сейчас доступны лишь слухи. А мне очень хочется услышать историю трагедии из первых рук, так сказать, прежде чем мы предпримем какие‑либо действия, – поглядев украдкой на герцога, что сидел на соседнем кресле, мужчина улыбнулся, сложив руки пред собой.
– Конечно, господин…
– Корнелий. Можете обращаться ко мне по имени, – вновь слегка улыбнулся красавчик двадцати лет.