Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Сбежавший жених - Малиновская Елена Михайловна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Сбежавший жених - Малиновская Елена Михайловна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сбежавший жених - Малиновская Елена Михайловна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эл пал смертью храбрых, — поспешила я сообщить приятелю, тряхнув головой и усилием воли отвлекшись от посторонних размышлений о характере вредной феи. — Он погиб, но тем самым спас нас!

Фрей подавился на полуслове и воззрился на меня круглыми от изумления глазами.

— Не может быть! — сиплым от волнения и горя голосом прошептал он.

— Когда мы поднялись в воздух, то увидели всадников, спешащих к постоялому двору, — продолжила я, решив больше не томить друзей и рассказать им все. — Я просила Даниэля как можно быстрее убраться оттуда, но этот идиот захотел покрасоваться передо мной и испугать наших преследователей. Зашел на крутой вираж, но не учел, что в этой группе был маг. И очень хороший маг. — Я запнулась на мгновение, затем с усилием сказала: — Я уверена, что узнала его. Это был Эдриан. Он ударил по Даниэлю, однако волею случая чары угодили в Эла. И бедняга погиб. Правда, и самого Дани зацепило. После этого он наконец-то понял, что самая пора убираться как можно быстрее и как можно дальше. Прыгать мне пришлось из-за его раны. Он предупредил, что вряд ли удержится на лапах при приземлении и я рискую быть задавленной.

— Понятно, — произнес Морган таким ледяным тоном, что я заранее посочувствовала Даниэлю. Ох, полагаю, предстоящий разбор, так сказать, полетов, причем как в прямом, так и в переносном смысле, будет весьма непростым для этого хвастуна. Ну и поделом ему! Вляпался в дурную историю на пустом месте!

— Эл! — внезапно воскликнул Фрей, и крупные прозрачные слезы покатились по его щекам. Приятель упал на колени, закрыл лицо ладонями и тихо простонал: — Прости, дружище! Я привел тебя к смерти! Если бы не я — ты бы спокойно щипал себе травку и горя бы не знал!

Продолжать Фрей не смог. Его горло перехватил спазм, и плечи несчастного затряслись в рыданиях.

Мы с Морганом смущенно переглянулись при виде настолько неподдельного горя. Хоть я и считала глупым убиваться по поводу смерти какой-то там лошади, но мне было жалко Фрея. Да, сердце у него действительно очень большое и очень доброе.

— Эй, Морган! — вдруг раздался крик с вершины холма.

Морган задрал голову, последовала его примеру и я. Вздрогнула, увидев Седрика. Обычно бесстрастный некромант сейчас выглядел весьма встревоженным.

— Если не желаешь потерять кузена — бегом сюда! — продолжил тот, от волнения забыв про свой обычный вежливый тон. — Заклинание, которым его ударили… Оно разъедает его тень. Если честно, я никогда прежде не видел ничего подобного.

Разъедает тень? Я передернула плечами, когда до меня дошел весь смысл этой фразы. Неужели Эдриан нашел-таки способ расправиться с сумеречными созданиями? Но как мало времени ему потребовалось на это! Выходит, враг из него получился достойный и очень опасный.

«И у него есть все причины тебя искренне ненавидеть», — добавил внутренний голос.

Как будто я нуждалась в этом дополнении!

* * *

Я ворочалась на огромной кровати, которая казалась особенно пустой и холодной без Моргана. Несмотря на свинцовую усталость, которой налились мои мышцы, я никак не могла уснуть. Перед плотно закрытыми глазами проносились отдельные сцены этого бесконечно долгого дня.

Вот мы спешим по уже знакомой дороге, заканчивающейся около высоких ворот, за которыми скрывается вход в драконий замок. Морган раздобыл лошадь и телегу в деревне, чтобы перевезти Даниэля, но измученная кляча при всем желании не может идти быстрее, а понукать ее себе дороже — вдруг падет, и тогда придется нести в гору бесчувственного светловолосого гиганта на руках.

Удивительное дело, но новый привратник — высокий, сухощавый мужчина средних лет, пришедший на смену убитого Санча, — не стал задавать нам никаких вопросов. Ему хватило лишь взгляда на Даниэля, чтобы безропотно пропустить нашу скорбную процессию дальше. Правда, лошадь с телегой пришлось оставить на попечение Вайра, а именно так звали хранителя врат. Поэтому Даниэля дальше тащили на руках. Морган, Седрик и Фрей периодически сменяли друг друга, а я семенила рядом и с ужасом наблюдала за тем, как тень дракона неумолимо истончается, оставляя за собой на полу капли мрака, словно отмечая путь кровавым следом.

В конце перехода нас встретил сам нейн Ильрис. Морган вскинулся было ему что-то объяснить, но новый патриарх рода Ульер повелительно повел бровью — и мой жених замолчал, моментально став похожим не на грозного повелителя небес, а на самого обычного перепуганного мальчика. И я вполне понимала реакцию Моргана, потому что на какой-то миг из глаз нейна Ильриса выглянуло то самое существо, присутствие которого я уже не раз замечала в нем.

Потом все закружилось слишком быстро. Даниэль, Морган и Седрик куда-то исчезли, уведенные нейном Ильрисом. Мы с Фреем остались одни. Бедный приятель изо всех сил прижимал к себе спокойно дремлющую Мышку и испуганно озирался по сторонам. Понимал, по всей видимости, что его питомица — далеко не желанный гость в этом месте, поскольку не так давно по ее милости едва не погибла хозяйка замка.

Какая-то служанка отвела нас в свободную пустую комнату. Прямо туда нам через некоторое время принесли еду. Когда я попыталась выйти, то обнаружила дверь запертой. Это весьма обидело меня. Неужели мы с Фреем пленники тут? Но потом я успокоила себя мыслью, что нейн Ильрис просто не желает неприятных сюрпризов. Наверное, не лучшая идея — пускать тварь Альтиса гулять по коридорам, заполненным сумеречными существами. А то, что в замок уже начали прибывать гости, было понятно и так. Я слышала, как мимо нашей комнаты то и дело пробегали слуги, через закрытую дверь доносился шум, гул разговоров.

Так, в неведении, мы промучились до самого вечера. Ужин нам опять-таки принесли прямо в комнату. Я попыталась было выяснить новости у служанки, но она настолько убедительно играла роль глухонемой, что в итоге мне пришлось отступить.

В нашей временной темнице давным-давно сгустилась вечерняя тьма, когда наш покой опять побеспокоили. На сей раз нас посетил незнакомый мне светловолосый мужчина, который вежливо предложил Фрею следовать за ним. Приятель, естественно, заявил, что даже не подумает оставить меня одну. А то мало ли что мне грозит в этой обители психов-драконов.

Наверное, мне показалось, но губы незнакомца едва заметно дрогнули в улыбке, когда он услышал столь нелестное определение, данное моим другом всем Ульерам. Я на всякий случай посмотрела на его тень, но нет, передо мной был обычный человек. И он очень вежливо попросил приятеля не беспокоиться ни о моей, ни о своей безопасности. Мол, нейн Ильрис велел передать нам, что мы находимся под его личной защитой, поэтому тревожиться совершенно не о чем.

Фрей не собирался так легко сдаваться. Он грозно насупился, с вызовом сложил на груди руки и сурово спросил, куда в таком случае его зовут. На что незнакомец (почему-то язык не поворачивался назвать его слугой) ответил, что время позднее, мы устали с дороги, поэтому ему приказано показать Фрею его спальню, тогда как я могу остаться здесь. В самом деле, будет весьма неприлично, если почти замужняя дама останется на ночь в одной комнате с молодым неженатым мужчиной.

В последней фразе так явственно прозвучали интонации нейна Ильриса, что у меня отпали последние сомнения: именно новый патриарх рода послал этого человека. И, стало быть, отец Арчера в курсе, что мы с Морганом решили пожениться. Хотелось бы знать, как он отнесся к этой идее? И не будет ли он категорически против нашего желания совершить церемонию именно здесь, по мере сил и возможности испортив при этом праздник Арчеру и некоей Арчибальде? А самое главное: не примется ли ехидничать, вспоминая одну очень интимную сцену, которую нам с Морганом пришлось разыграть, когда я еще считалась невестой его сына?

Но на все эти вопросы ответы могло дать только время. В самом деле, вряд ли предупредительный и обходительный незнакомец в курсе планов нейна Ильриса, а если и в курсе — то точно не станет со мной ими делиться.

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сбежавший жених отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавший жених, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*